Tifinagh s'impose au Maroc

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion amsawad
  • Date de début Date de début
o_O ?

Tu connais un peu l'histoire Sempro ? Il y a des traces des Tifinaghs au Maroc sur des rochers dans le désert, dans le Haut Atlas, sur des pièces de monnaies antiques. C'est le plus vieil alphabet de l'histoire du pays. Dire qu'il est importé d'Algérie c'est pas sérieux.
réintroduit par les militants kabyles après quelques modifications..
dans le désert c'est le tifinagh touareg et il est différent...
 
réintroduit par les militants kabyles après quelques modifications..
dans le désert c'est le tifinagh touareg et il est différent...

Le Tifinagh IRCAM n'est pas similaire à celui des associations kabyles, d'ailleurs, ils veulent que l'IRCAM les aide dans l'introduction du Tifinagh IRCAM chez eux.

Il y a plusieurs alphabet lybique qui diffèrent légèrement du Maroc à l'Egypte, au Maroc c'était le lybique occidental.
Perso, le Libyque occidental était déjà convenable pour sa réintroduction, mais au Maroc, ils ont fait n'importe nawak, en inventant de nouvelles lettres.
 
Le Tifinagh IRCAM n'est pas similaire à celui des associations kabyles, d'ailleurs, ils veulent que l'IRCAM les aide dans l'introduction du Tifinagh IRCAM chez eux.

Il y a plusieurs alphabet lybique qui diffèrent légèrement du Maroc à l'Egypte, au Maroc c'était le lybique occidental.
Perso, le Libyque occidental était déjà convenable pour sa réintroduction, mais au Maroc, ils ont fait n'importe nawak, en inventant de nouvelles lettres.
dans tout les cas c'est pas la langue de mes ancêtres, que ce soit introduit par les kabyles ou pas...
 
Ca n'enlève en rien leur grosse bourde, ils ont mélangé ici un mot amazigh avec un mot arabe.

L'incompétence dans ce domaine ne m'étonne plus... Ils ont écrit pour Royaume du Maroc "Tageldit n lmaghrib". En amazigh ça donne plutôt "Tageldit n ûmrûk". Le nom amazigh existe, mais non, pour eux faut nommer le nom pays dans sa forme arabe, sinon c'est "blasphème". Iwa Trrrrrrrrr
Moi, ca m'amuse! ;)
 
dans tout les cas c'est pas la langue de mes ancêtres, que ce soit introduit par les kabyles ou pas...
C'est vrai que c'est dommage qu'on ait attendu le réveil amazigh des 20ème et 21ème siècle pour pouvoir s'organiser...mais bon faut faire avec.
Pour moi aussi se n'est pas la façon dont mes ancêtres communiquaient car l'oralité était la règle royale de transmission.
 

De quelle histoire tu parles?
Celle qu'on nous falsifie sous le nez, chaque jour?

Imagine la tête d'un môme Amazigh (dont les parents ne pipepent aucun mot d'arabe) quand il rentre chez lui après une telle lecon à l'école :fou:
 

Pièces jointes

  • Éducation mensongère.jpg
    Éducation mensongère.jpg
    40.9 KB · Affichages: 13
Dernière édition:
De quelle histoire tu parles?
Celle qu'on nous falsifie sous le nez, chaque jour?

Imagine la tête d'un môme Amazigh (dont les parents ne pipepent aucun mot d'arabe) quand il rentre chez lui après une telle lecon à l'école :fou:

LOOOOOL après ont nous dit que l'Amazigh est langue officielle, genre reconnue tout ça tout ça... :D

C'est rien de moins qu'un écran de fumée.
 
ⵜⴰⵎⴹⴻⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵙⵙⴰ ⴰⵃⴻⵔⴹⴰⵏ .
 

Pièces jointes

  • Mme AharDan.jpg
    Mme AharDan.jpg
    91.5 KB · Affichages: 5
Retour
Haut