En tout cas à l'odeur on ne peut pas confondrec ce que je disais l'origan c'est le thym du berger, d'ou la confusion![]()
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
En tout cas à l'odeur on ne peut pas confondrec ce que je disais l'origan c'est le thym du berger, d'ou la confusion![]()
le curcuma c'est le qrçoub et pas le curcouma![]()
C'est pas elkhar9oum?? à moins que ca ne se dise que pour le gingembre
moi je dis elkhar9oum el7mar
tu prononces comment ton truc?
curcuma c'est le kher9om, non?:langue:
curcuma = zaafran
Paprika = kharkoum
curry = courry
Basilic = hbak
Thym = Za3tar
du moins je crois que c'est ça!![]()
et moi pour une fille je me debrouille aussi pas mal![]()
Cumin >>> Kâmoûn
Poivre >>> Izbâr
Muscade c'est pas gouza???
Coriandre >>> Kosbor
Absinthe >>> Chiba
Mais le poivre ,j'aurais mis ibzar, et pas izbar ... :langue:
tt depend d'ou tu viens
baaby tu vas mieux au fait ?
Heureusement, car le surgelés et la femme maghrébine d'aujourd'hui,malheureusement , ça les connais...
السودانية الحارة = piment = el soudani el 7ar
الخرقوم =safran des indes=curcuma= el kharkoum
القسبر يابس = coriandre = je dirai plutôt kosbor
الكمون = cumin = el kamoun
حبة الهيل=قعقلة = cardamome
القرفة = cannelle = el karfa
القرنفل = clous de girofle = knoufel
التحميرة = paprika = tahmira
سكنجبير = gingembre = skinjbir
النافع= anis = el nafa
حب الرشاد = cresson = hab el rachad
بسباس =fenouil = besbass
جوزة الطيب = noix de muscade
الكروية السوداء = carvi noir
الحلبة = fenugrec = halba
المسكة الحرة=gomme arabique = el masska hora
السانوج = nigelle = el sanouje
اليبزار الأبيض = poivre blanc = el bzar el bida
اليبزار الأسود=poivre noir = el bzak el souèd
زعفران= safran = zaafran
جنجلان= graines de sésame = semsem
الكبابة = cubèbe=piment de jamaique = el cubèbe
المعدنوس=persil = maadnouss
الكرافس=graine de céleri
الزعتر=thym = el zaatar
الثوم القصبي=ciboulette =
الشبت=أوراق البسباس=l'aneth = chabat
أزير=romarin = yazir
الخزامى= lavande = el khouzam
اللويزة= verveine = el louisa
السالمية= sauge = el selmia
الشيبة= absinthe = chiba
ورق سيدنا موسى= الرند=laurier =wark sidna moussa ou rande
الحبق=basilic = el hbak
الطرخون=l'estragon = el tarkoum
عرق السوس= réglisse = aark el souss
Merci de compléter![]()
le gingembre c'est skinjbirC'est pas elkhar9oum?? à moins que ca ne se dise que pour le gingembre
moi je dis elkhar9oum el7mar
Salam, je voulais les traductions des épices svp :
Curcumim = curcouma
Paprika= tahmera
Curry=
Basilic= hbak
Thym= zhetra a pas confondre avec zahter
Si vous en avez d'autres complété la liste
Merci
Ok, et donc le curry en arabe, ça donne quoi ?
Curcuma= 7ar9oumSalam, je voulais les traductions des épices svp :
Curcumim = curcouma
Paprika=
Curry=
Basilic=
Thym=
Si vous en avez d'autres complété la liste
Merci
Hmmm karouia c'est pas plutot le carvi ?C'est Karouiya .
Nous on dit Karouiya pour le curry, on n'utilise pas de carvi.Hmmm karouia c'est pas plutot le carvi ?
Hmmm karouia c'est pas plutot le carvi ?
Nous on dit Karouiya pour le curry, on n'utilise pas de carvi.
Curcuma= 7ar9oum
Curry= karouiya
Basilic= hba9
thym= Za3tar
Poivre= Bzar
Gingembre= Skingbir
qozber et m3adnouss qqun peut me dire une fois pour toute à quoi ça correspond svp?
je confonds persil/coriandre en arabe
Quelqu'un connait en arabe ce que les anglais appelent Kale (chou frisé en francais je crois) ?
et Bok choy ?
desolée ma soeur, j'ai vu la photo mais ce n'est pas ca.
Regarde cette photo:
http://www.google.ca/imgres?imgurl=...eruFOXv0gGivYGABg&sqi=2&ved=0CEMQ9QEwAg&dur=0
Merci comme meme![]()
Je ne connais pas. ça existe au Maroc?
Et comment vous l'appelez ? chou ? :langue:Certainement ca existe au Maroc.
C'est ma question ma soeur, je ne me souviens pas du nom :langue:Et comment vous l'appelez ? chou ? : langue:
C'est ma question ma soeur, je ne me souviens pas du nom :langue:
aandak aafak dake li dayre bhale....maaraft achnou.... howa chou w machi chou.... howa khdar w machi khdar maftouh....et aussi machi maghlouk...
Fhamti chi haja? : D
Ma fehmt oualou dayr bhale maaraft chnou c'est pas avec ça que je vais trouver : bizarre:
7ar9oum? Khar9oum plutôt je pense
Le paprika, certains disent ta7méra, certains disent chawniya (meknes)