En tout cas à l'odeur on ne peut pas confondrec ce que je disais l'origan c'est le thym du berger, d'ou la confusion
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
En tout cas à l'odeur on ne peut pas confondrec ce que je disais l'origan c'est le thym du berger, d'ou la confusion
le curcuma c'est le qrçoub et pas le curcouma
C'est pas elkhar9oum?? à moins que ca ne se dise que pour le gingembre
moi je dis elkhar9oum el7mar
tu prononces comment ton truc?
curcuma c'est le kher9om, non?:langue:
curcuma = zaafran
Paprika = kharkoum
curry = courry
Basilic = hbak
Thym = Za3tar
du moins je crois que c'est ça!
et moi pour une fille je me debrouille aussi pas mal
Cumin >>> Kâmoûn
Poivre >>> Izbâr
Muscade c'est pas gouza???
Coriandre >>> Kosbor
Absinthe >>> Chiba
Mais le poivre ,j'aurais mis ibzar, et pas izbar ... :langue:
tt depend d'ou tu viens
baaby tu vas mieux au fait ?
zbartek
salam gloria
Heureusement, car le surgelés et la femme maghrébine d'aujourd'hui,malheureusement , ça les connais...
السودانية الحارة = piment = el soudani el 7ar
الخرقوم =safran des indes=curcuma= el kharkoum
القسبر يابس = coriandre = je dirai plutôt kosbor
الكمون = cumin = el kamoun
حبة الهيل=قعقلة = cardamome
القرفة = cannelle = el karfa
القرنفل = clous de girofle = knoufel
التحميرة = paprika = tahmira
سكنجبير = gingembre = skinjbir
النافع= anis = el nafa
حب الرشاد = cresson = hab el rachad
بسباس =fenouil = besbass
جوزة الطيب = noix de muscade
الكروية السوداء = carvi noir
الحلبة = fenugrec = halba
المسكة الحرة=gomme arabique = el masska hora
السانوج = nigelle = el sanouje
اليبزار الأبيض = poivre blanc = el bzar el bida
اليبزار الأسود=poivre noir = el bzak el souèd
زعفران= safran = zaafran
جنجلان= graines de sésame = semsem
الكبابة = cubèbe=piment de jamaique = el cubèbe
المعدنوس=persil = maadnouss
الكرافس=graine de céleri
الزعتر=thym = el zaatar
الثوم القصبي=ciboulette =
الشبت=أوراق البسباس=l'aneth = chabat
أزير=romarin = yazir
الخزامى= lavande = el khouzam
اللويزة= verveine = el louisa
السالمية= sauge = el selmia
الشيبة= absinthe = chiba
ورق سيدنا موسى= الرند=laurier =wark sidna moussa ou rande
الحبق=basilic = el hbak
الطرخون=l'estragon = el tarkoum
عرق السوس= réglisse = aark el souss
Merci de compléter
le gingembre c'est skinjbirC'est pas elkhar9oum?? à moins que ca ne se dise que pour le gingembre
moi je dis elkhar9oum el7mar
Salam, je voulais les traductions des épices svp :
Curcumim = curcouma
Paprika= tahmera
Curry=
Basilic= hbak
Thym= zhetra a pas confondre avec zahter
Si vous en avez d'autres complété la liste
Merci
Ok, et donc le curry en arabe, ça donne quoi ?
Curcuma= 7ar9oumSalam, je voulais les traductions des épices svp :
Curcumim = curcouma
Paprika=
Curry=
Basilic=
Thym=
Si vous en avez d'autres complété la liste
Merci
Hmmm karouia c'est pas plutot le carvi ?C'est Karouiya .
Nous on dit Karouiya pour le curry, on n'utilise pas de carvi.Hmmm karouia c'est pas plutot le carvi ?
Hmmm karouia c'est pas plutot le carvi ?
Nous on dit Karouiya pour le curry, on n'utilise pas de carvi.
Curcuma= 7ar9oum
Curry= karouiya
Basilic= hba9
thym= Za3tar
Poivre= Bzar
Gingembre= Skingbir
qozber et m3adnouss qqun peut me dire une fois pour toute à quoi ça correspond svp?
je confonds persil/coriandre en arabe
Quelqu'un connait en arabe ce que les anglais appelent Kale (chou frisé en francais je crois) ?
et Bok choy ?
desolée ma soeur, j'ai vu la photo mais ce n'est pas ca.
Regarde cette photo:
http://www.google.ca/imgres?imgurl=...eruFOXv0gGivYGABg&sqi=2&ved=0CEMQ9QEwAg&dur=0
Merci comme meme
Je ne connais pas. ça existe au Maroc?
Et comment vous l'appelez ? chou ? :langue:Certainement ca existe au Maroc.
C'est ma question ma soeur, je ne me souviens pas du nom :langue:Et comment vous l'appelez ? chou ? : langue:
C'est ma question ma soeur, je ne me souviens pas du nom :langue:
aandak aafak dake li dayre bhale....maaraft achnou.... howa chou w machi chou.... howa khdar w machi khdar maftouh....et aussi machi maghlouk...
Fhamti chi haja? : D
Ma fehmt oualou dayr bhale maaraft chnou c'est pas avec ça que je vais trouver : bizarre:
7ar9oum? Khar9oum plutôt je pense
Le paprika, certains disent ta7méra, certains disent chawniya (meknes)