Yes, indeed, c’est une prédication avantageusement vagueDans le mot "fin imminente" . Quelle est la notion en terme de temps de "imminente" ? Quelques mois, quelques années, quelques décennies, un siècle ou deux ? […]
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Yes, indeed, c’est une prédication avantageusement vagueDans le mot "fin imminente" . Quelle est la notion en terme de temps de "imminente" ? Quelques mois, quelques années, quelques décennies, un siècle ou deux ? […]
Peux tu expliquer par quels processus les deux premiers sont des précurseurs du troisième ?meme les étudiants des grandes universitées marocaines sont encore des analphabet, le système scolaire marocain est basé sur l'arabisation et l'islamisation, autrement dit, sur le recul, […]
comment se fait il que la police ne soit pas intervenu dans ce rassemblement de traitres au trone ,
il faut leur faire baiser l anneau royale ( pas celui du doigt )
Un article intéressant qui répond à ta question.C’est quoi la 9awma ?
C’est chouette ce post, intéressant.Salam,
Hadou ti khanzou al Makhzen ...
Revenir sur le sens de fond, initial des initiés, loin du sens galvaudé :
Khazen, réservoir culturel, traditionnel, religieux ... ?
Makhzoun, dissimulé, stocké non loin du sceau de Salomon a.s, khatem souleiman, octogramme devenu un invariant têtu d'une géométrie, celle des arabesques ornant mosquées, darihs, marabouts, aussi un moderne logo ou encore des fleurs crucifères ... ?
Khizana bibliothèque se réduisant souvent au seul Livre Saint ... ?
Khezna coffre pour les valeurs ... ?
Nombreuses acceptions positives vs Khnez une anagrammie de portée négative ?
Makhzen que l'on réduit à des hommes, à une autorité, à des sbiles devenus sbires au bout d'un sabil qui les a conduit du moyen orient, en Gaulle, pour finalement se replier chez nous, plongeant ses racines dans l'histoire, dans la mémoire, dans la culture, dans le quotidien, dans les sorbas des fantaisistes cavaliers de la fantasia ?
Définir le Makhzen c'est se plonger dans le mystique, le mystère mestour, msetter souligné en filigrane dans notre passé ....
C’est chouette ce post, intéressant.
Alors la racine c’est خزن
Je viens de chercher rapidement, et une page de synonymes sur Wikipédia en rapporte d’autres, mais il y en a moins que dans ta liste, parce qu’ils s’arrêtent au mot exacte, sans chercher d’autres mots dérivés de la même racine : Makhzen — homonymie (fr.wikipedia.org)
Les définitions qu’ils donnent c’est, un entrepôt, l’état Marocain ou Tunisien, des militaires de réserve, et un statut privilégié dans l’Algérie Ottomane. À part celle de l’entrepôt, c’est des définitions qui ont quand‑même une connotation autoritaire, qui n’inspire généralement pas des bonnes choses quand‑même.