Uniquement transmettre le message ou plus ?

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion typologie
  • Date de début Date de début
C'e
st surtt que tu n'en n'as pas envie ( de pratiquer....) et tu cherches des éléments qui iront ds ton sens. Tu voudrais ne pas culpabiliser. Tu devrais assumer une bonne fois pour toute.

Tu as tt à fait le droit de ne pas vouloir choisir cette voie qu'on voudrait t'imposer et ce ss culpabiliser.

ton attitude est sans surprise elle est la facon d'agir de nombreux musulmans
face à l'incapacité d'apporté des repondre clair
l'on remet en doute la sincerité et les intentions de celui qui pose des questions
tu oublie juste que l'on a pas recu l'islam de la bouche du prophete nous l'avons recu de facon deformé et en francais donc si le miracle reside dans l'eloquence en arabe du coran
quel miracle pour les francophone ?

vous pretendez que la verité est clair apporté donc cette preuve clair et evidente
qui metterai en evidence ma mauvaise foi ...

insha Allah j'ouvrirai un post avec tout ce que je considere bancale dans l'enseignement islamique
exemple la pratique du mariage temporaire par les sahaba alors que le Coran dit que Dieu n'ordonne pas la turpitude et la sunna l'a permis .
 
Dernière édition:
ton attitude est sans surprise elle est la facon d'agir de nombreux musulmans
face à l'incapacité d'apporté des repondre clair
l'on remet en doute la sincerité et les intentions de celui qui pose des questions
tu oublie juste que l'on a pas recu l'islam de la bouche du prophete nous l'avons recu de facon deformé et en francais donc si le miracle reside dans l'eloquence en arabe du coran
quel miracle pour les francophone ?

vous pretendez que la verité est clair apporté donc cette preuve clair et evidente
qui metterai en evidence ma mauvaise foi ...

insha Allah j'ouvrirai un post avec tout ce que je considere bancale dans l'enseignement islamique
exemple la pratique du mariage temporaire par les sahaba alors que le Coran dit que Dieu n'ordonne pas la turpitude .
:D Je ne prétends rien du tt.

Chacun se démerde avec son degré de foie. Je n'ai pas la mission de devoir t'apporter une quelconque preuve. Chacun sa tombe. Tu crois ou pas c le même prix pour moi.

C'est toi et d'autres ici qui soulignez ce qui vous semble être des incohérences sous forme de question alors que vs n'attendez pas réellement de réponse.
 
:D Je ne prétends rien du tt.

Chacun se démerde avec son degré de foie. Je n'ai pas la mission de devoir t'apporter une quelconque preuve. Chacun sa tombe. Tu crois ou pas c le même prix pour moi.

C'est toi et d'autres ici qui soulignez ce qui vous semble être des incohérences sous forme de question alors que vs n'attendez pas réellement de réponse.

mais si tu pretend que je n'ai pas envie de pratiqué et que je ne recherche pas de reponse

donc comme je le disais il est plus simple de remettre en doute la sincerité et les intentions de ceux qui pose des question
que d'apporté de reele reponse
cette facon n'a rien de nouveau cela est deja decris dans le sophisme :

http://www.bladi.info/threads/question-facon-debattre.432670/

L'argumentum ad personam ou « attaque personnelle » est formulé contre la personne qui soutient une thèse, et non pas contre la thèse elle-même.
 
mais si tu pretend que je n'ai pas envie de pratiqué et que je ne recherche pas de reponse

donc comme je le disais il est plus simple de remettre en doute la sincerité et les intentions de ceux qui pose des question
que d'apporté de reele reponse
cette facon n'a rien de nouveau cela est deja decris dans le sophisme :

http://www.bladi.info/threads/question-facon-debattre.432670/

L'argumentum ad personam ou « attaque personnelle » est formulé contre la personne qui soutient une thèse, et non pas contre la thèse elle-même.

Je n'ai ni les connaissances ni la carrure pour te répondre.

Je ne t'attaque pas du tt. Je dis juste que pour moi les choses sont claires. Soit tu penses que c'est de la foutaise car trop de choses incohérentes et basta tu vis ta vie comme tu l'entends soit tu as une foie inébranlable et tu t'atèles à faire le max pour agir comme devrait le faire un musulman.

Ou encore comme moi tu as la foie mais ta pratique n'es pas top pour x raison.

Je ne critique pas tes intentions car je ne les comprends pas.
 
Je n'ai ni les connaissances ni la carrure pour te répondre.

Je ne t'attaque pas du tt. Je dis juste que pour moi les choses sont claires. Soit tu penses que c'est de la foutaise car trop de choses incohérentes et basta tu vis ta vie comme tu l'entends soit tu as une foie inébranlable et tu t'atèles à faire le max pour agir comme devrait le faire un musulman.

Ou encore comme moi tu as la foie mais ta pratique n'es pas top pour x raison.

Je ne critique pas tes intentions car je ne les comprends pas.

ici bas les choses ne sont jamais simple si j'aurai une preuve clair de l'uns ou de l'autre je ne prendrai pas la tete
et je vous exposerai mon avis avec respect sans tourner autour du pot
si je pose autant de question c que je n'arrive vraiment pas à trancher peut etre c que mon jugement est alteré à cause des implication psychologique comme la dissonance qui m'empeche de voir les choses tel quel sont

en attendant je dois faire l'effort de trouver un moyen de trancher cette question le plus sincerement possible .
 
ici bas les choses ne sont jamais simple si j'aurai une preuve clair de l'uns ou de l'autre je ne prendrai pas la tete
et je vous exposerai mon avis avec respect sans tourner autour du pot
si je pose autant de question c que je n'arrive vraiment pas à trancher peut etre c que mon jugement est alteré à cause des implication psychologique comme la dissonance qui m'empeche de voir les choses tel quel sont

en attendant je dois faire l'effort de trouver un moyen de trancher cette question le plus sincerement possible .
Et avec ton entourage ça se passe comment au quotidien ?
 
Et avec ton entourage ça se passe comment au quotidien ?

ca se passe bien ? mais je ne voi pas par rapport à quoi tu pose cette question ?
mon entourage ne peut repondre à mes interogation
et les imam à chaque fois que j'ai tenté d'abordé la question il se sont juste contenté de reponse bateau
 
au sujet du post voici un passage interessant :
https://mideo.revues.org/783

155. Et Moïse choisit de son peuple soixante-dix hommes pour un rendez-vous avec Nous.
Puis lorsqu’ils furent saisis par le tremblement (de terre), il dit: «Mon Seigneur, si Tu avais voulu, Tu les aurais détruits avant, et moi avec. Vas-Tu nous détruire pour ce que des sots d’entre nous ont fait?
Ce n’est là qu’une épreuve de Toi, par laquelle Tu égares qui Tu veux, et guides qui Tu veux.
Tu es notre Maître. Pardonne-nous et fais-nous miséricorde, car Tu es le Meilleur des pardonneurs(18).
...

157. Ceux qui suivent le Messager, le Prophète ummi ...


Le silence ne suffit pas. Il faut aussi réfuter la polémique adverse.
En brisant les Tables, disent-ils, Moïse a manifesté que l’alliance entre Israël et Dieu n’a même pas eu un début de commencement. Les Sages du Midrash montrent que, bien au contraire, son geste a permis à la miséricorde divine de se manifester à profusion. « Cela peut se comparer à un prince qui prit une épouse et écrivit à son intention un certificat qu’il confia à son ami. Quelque temps plus tard, une accusation se répandit contre elle. Que fit l’ami ? Il déchira le certificat, se disant : “Mieux vaut qu’elle soit jugée comme célibataire et non comme femme mariée.” C’est ce que fit Moïse. Il se dit : “Si je ne brise pas les Tables, Israël n’existera plus, car il est écrit : Qui sacrifie aux dieux sera voué à l’anathème (Ex 22, 19).” Que fit-il ? Il brisa les Tables et dit à Dieu : “Ils ne savaient pas ce qui y était écrit”. » Et plus loin on lit : « Il se fit du souci pour avoir brisé les Tables. Mais Dieu lui dit : “Ne te fais pas de souci au sujet des premières Tables, elles ne contenaient que les Dix commandements. Dans les secondes Tables que je vais te donner, il y aura leshalakhôt, le midrash et les haggadôt22”. »

question du repentir d'adam du peché originel de la contrainte de la fitra ...
 
ressemblance avec le passage des evangiles parabole du pain et de l'eau

7v40. Pour ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements et qui s’en écartent par orgueil, les portes du ciel ne leur seront pas ouvertes, et ils n’entreront au Paradis que quand le chameau pénètre dans le chas de l’aiguille. Ainsi rétribuons-Nous les criminels.
...
50. Et les gens du Feu crieront aux gens du Paradis: «Déversez sur nous de l’eau, ou de ce qu’Allah vous a attribué.» «Ils répondront: Allah les a interdits aux mécréants».

luc 16 18
19Il y avait un homme riche, qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. 20Un pauvre, nommé Lazare, était couché à sa porte, couvert d'ulcères, 21et désireux de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche; et même les chiens venaient encore lécher ses ulcères.
...
24Il s'écria: Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu'il trempe le bout de son doigt dans l'eau et me rafraîchisse la langue; car je souffre cruellement dans cette flamme. 25Abraham répondit: Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que Lazare a eu les maux pendant la sienne; maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres. 26D'ailleurs, il y a entre nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d'ici vers vous, ou de là vers nous, ne puissent le faire.
...
...24Jésus, voyant qu'il était devenu tout triste, dit: Qu'il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!
25Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
26Ceux qui l'écoutaient dirent: Et qui peut être sauvé?
27Jésus répondit: Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.
...

matthieu 15
24Il répondit: Je n'ai été envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël. 25Mais elle vint se prosterner devant lui, disant: Seigneur, secours-moi! 26Il répondit: Il n'est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. 27Oui, Seigneur, dit-elle, mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.
 
c une question à approfondir mais il faudrai une veritable etude pour y repondre
pour faire la distinction entre ces differentes fonction de la personne de Mouhammad
d'ailleur dans maison islam il y avait un article qui mettez clairement en evidence ou le messager lui meme faisait un ijitihad pour prendre des decision pourtant les musulmans ont sacralisé tout les actions du messagers ...
Oui une sacrée etude qui necessite des années de recherches pour décortiquer la tradition et comprendre comment les choses ont evoluer vers la version actuelle (la confusion des diferentes fonctions qu'il cumulait).
Il semble dejà que ce n'etait pas le cas au debut. Les musulmans n'avait aucun mal a qualifier Abu Bakr comme caliphe (successeur) au prophete par exemple. chose inimaginable aujourd'hui, succeder au messager, le dernier des prophetes..... c'est qu'a cet epoque les fonctions etaient bien distinctes. Sans parler de l'absence de son nom dans la chahada au coté de Dieu.
 
Alors éclaires-moi sur l'utilité pour une langue qu'un mot prend en même temps un sens et son contraire ?
Je ne suis pas linguiste mais j'ai simplement la prétention de dire que ça existe. En français, ça s'appelle l'enantiosemie.
D'ailleurs, pour illustrer mon propos j'avais donné un exemple (tu te rappelles?): le terme "البأس".
Pour plus de détails, je t'invite à consulter ce lien wiki: https://fr.m.wiktionary.org/wiki/énantiosémie.

Là, on touche au principe logique du tiers exclu... c'est pour cela que j'ai évoqué l’intelligence, qui d'ailleurs peut être même prise dans son sens information...
D'accord mais là tu dois faire attention quant à l'application de certain raisonnement logique dans certaine discipline comme le langage. Car justement le langage ne répond pas forcément à la logique (j'entends par logique la matière).
Pour faire simple, la logique s'applique à des énoncés, des propositions mais difficilement à des définitions...
 
Selem Shahzadeh
Selem typologie.

certain verset semble dire que la mission du prophete n'est que la transmission du message exemple :

tu n’es chargé que de transmettre [le message].

donc l'on pourrai comprendre que la mission prophetique ne concerne que la transmission du message
mais dans les faits nous savons que le prophete avait d'autre mission comme juger appliqué les sentence dont les peine
mener des guerre comme le dit le hadith ci dessou
D'abord, une première remarque: il apparaît que tu sois dans le doute mais au-delà de ça il apparaît à mes yeux que tu as quelque problème à comprendre un énoncé (ce dont je te reproche pas) voir aussi peut-être un problème de méthode (ce dont je ne te reproche pas non plus). Car:
1/ tu dis "certain verset semble dire que..."
2/ le "ne ... que" en français n'implique pas forcément une exclusivité.
3/ tu prends un bout de verset et tu lui fais dire ce qu'il ne dis pas vraiment.

Donc à partir d'une mauvaise compréhension de certains versets t'en viens à te poser des questions car ta compréhension contredit justement d'autres versets plus "clairs".
Je pense que le fond du problème se trouve là si tu veux mon avis.

donc je me pose la question sur le sens de transmettre traduit il le sens correcte du mot balagh ?
car transmettre ne veut pas dire imposé une loi ou imposé un impot à un peuple qui refuserai le message etc ...
Ensuite, le terme "balagha" signifie exactement "transmettre". Le problème ne se situe pas ici donc.

d'où ma second question entre les versets qui semble rejeté la contrainte en religion et d'autre qui semble l'accepter
comme le hadith connu :

« Il m'a été ordonné de combattre les gens jusqu'à ce qu'ils témoignent que nul n'est en droit d'être adoré qu'Allah et que Muhammad est l'Envoyé d'Allah, qu'ils accomplissent la prière, qu'ils s'acquittent l'aumône l égale. S'ils font cela, ils auront préservé vis-à-vis de moi et leur sang et leurs biens sauf ce que l'Islam permet d'en prélever légalement. Quant à leur compte, c'est Allah le Très-Haut qui se charge de le dresser » .1

http://annawawi.free.fr/Hadith/hadith_8.htm
Enfin, ici, en plus d'avoir une compréhension qui ne correspond pas vraiment à la réalité tu commets une grave à mon sens en omettant le contexte car il y a un contexte et sans contexte on peut faire dire à un texte une chose et son contraire.
Je t'invite à lire ce lien (il répond tres clairement à ta seconde question): http://www.maison-islam.com/articles/?p=635.
 
il y a aussi la traduction du mot traduit par aversion et contrainte (forme 4) sont tiré de la meme racine krh :

http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=krh


61v9. C’est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité,
pour la placer au-dessus de toute autre religion, en dépit de l’aversion des associateurs.
Et c'est quoi ton problème ici? Car je ne suis pas sûr de vraiment comprendre.
 
j'ai simplement la prétention de dire que ça existe.
Mais bien sur que cela existe puisqu'on en parle, mais on se demande pourquoi cela existe? comment est-ce arrivé ? et que faire devant une phrase ou l'autre semble aller ou meilleurs ? (tiens un air de famille)
Moi, aussi, je ne suis pas linguiste, j'expose simplement comment je vois les choses...
Je sais aussi qu'on n'est pas toujours logiques, mais les mots servent à designer aussi des énoncés, et si un mot est ambivalent ce qu'il désigne l'est aussi...
Bref, c'est des avis et cela pour le moment que des avis...
 
5.92. Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et prenez garde ! Si ensuite vous vous détournez... alors sachez qu'il n'incombe à Notre messager que de transmettre le message clairement.
 
Selem typologie.


D'abord, une première remarque:...
Donc à partir d'une mauvaise compréhension de certains versets t'en viens à te poser des questions car ta compréhension contredit justement d'autres versets plus "clairs".
Je pense que le fond du problème se trouve là si tu veux mon avis.

...

Enfin, ici, en plus d'avoir une compréhension qui ne correspond pas vraiment à la réalité tu commets une grave à mon sens en omettant le contexte car il y a un contexte et sans contexte on peut faire dire à un texte une chose et son contraire.
....


donc si je t'ai compris tu dis que les versets ne veut pas dire que la mission du prophete est uniquement de transmettre le message ?


oui possible que je ne comprenne pas les verset mais vu le nombre de divergence chez les moufassiroun eux meme
l'on peut se posé la question de qui à compris les verset et quel explication correspond à la realité ?
donc le probleme ne vient pas forcement de moi c justement le fait que je lisent tout est son contraire
qui fait que je ne suis plus sur du sens reele du verset si je n'aurai eue qu'une version je n'en serai pas là.

car meme pour le verset sur la contrainte il y a divergence et pas une petite mais un avis opposé à savoir certain abroge ce qui n'est pas rien le verset en question et d'autre pas ...
le lien que tu proposes (que j'avais deja lu) ne presente qu'un avis en omettant les avis d'autre savant il n'y a qu'a prendre le tafsir de ibn kathir:

http://mosquee-lyon.org/documents/forum/pdf/2 SOURATE LA VACHE-.pdf

Une partie des ulémas ont jugé que ce verset concerne les gensde Livre et ceux qufadhèrent à leur religion avant le changement etl’altération de leur Livre au cas où iis payent la capitation. D’autres ontdit qu’il est abrogé par le verset qui appelle au combat dans la voie deDieu et qu’il incombe à tout musulman d’appeler tout le monde à seconvertir, celui qui refuse d’embrasser l’islam, se montre rebelle et nes’acquitte pas du tribut, sera combattu jusqu’à la mort.
Voilà ce qu’ilfaut comprendre par le mot contrainte que Dieu le nrontre dans ce verset;
«Vous serez bientôt appelés à combattre contre un peuple doué d’uneforce redoutable.
Vous les combattrez ou bien ils se soumettront à Dieu
»)[Coran XLVHI, 16).

Dieu a dit de même: «O Proi^iète! Combats les incrédules et les hypocrites:Sois dur enyers eux») [Coran LXVI, 9]
et: «O to u s qui croyez!Combattez ceux des incrédules qui sont près de vous. Qu’ils vous trouventdurs. Sachez que Dieu est avec ceux qui Le craignent») [Coran IX, 123].

cela ne veut pas dire que je penche pour un avis ou un autre mais pour mettre en evidence que je ne suis pas le seule apparement à ne pas comprendre les versets ...
 
Dernière édition:
Bonjour nacer8.
Mais bien sur que cela existe puisqu'on en parle,
Que cela existe c'est un fait et donc la question n'est pas là! Par contre, quand je lis certains propos que tu as tenu ici on peut se poser légitimement la question et je cite:

1/ post n°9: "du peu que je sais, en arabe les mots ont plusieurs sens, mais gravitent autour d'une même idée, pas autour d'une idée et son contraire";

2/ post n°11: "je trouve que c'est louche qu'un même mot puisse dire copier et abroger en même temps";

3/ post n°17: "mais si les mots commencent à prendre le sens et le contre-sens alors il y va de la santé de l'intelligence".

Donc à la lecture de certaines de tes interventions ici il apparaît clairement que tu ignorais que ça existait ou pour le moins tu en doutais le bien fondé. Alors quand je t'entends dire comme une évidence que ça existe... je trouve que c'est un peu cocasse quand même.

mais on se demande pourquoi cela existe? comment est-ce arrivé ?
Comme je te l'ai dit je ne suis pas linguiste et je ne peux donc pas répondre à ces questions. Tout ce que je peux te dire c'est uniquement que ça existe.
Cependant, si ça t'intéresse vraiment tu peux toujours consulter des ouvrages qui traitent ces questions.

et que faire devant une phrase ou l'autre semble aller ou meilleurs ? (tiens un air de famille)
Bah ça dépendra par qui, où, quand et dans quel contexte la phrase a été énoncé.... Je ne peux pas être plus precis puisque ta question reste vague quand même.

(...)
Je sais aussi qu'on n'est pas toujours logiques, mais les mots servent à designer aussi des énoncés, et si un mot est ambivalent ce qu'il désigne l'est aussi...
(...)
Pas forcément! Dans certains proverbes, il arrive parfois que des termes sont employés dans un sens qu'ils n'ont pas ou même contraire. Je pense que tu arriveras tout seul à trouver comme un grand quelques exemples :).
 
Bonjour typologie.
donc si je t'ai compris tu dis que les versets ne veut pas dire que la mission du prophete est uniquement de transmettre le message ?
D'abord, tu n'as cité qu'un seul verset sauf erreur de ma part.
Ensuite, je rappelle que, dans la traduction du verset, le "ne... que" n'implique pas forcément une exclusivité. À partir de là, on peut avoir deux compréhensions:
(i) ou bien la mission du Prophète (ص) etait uniquement la transmission du message;
(ii) ou bien l'une des missions du Prophète (ص) etait la transmission du message.

Or d'autres versets, comme tu l'as rappelé d'ailleurs, mettent en évidence que le Prophète (ص) avait d'autres devoirs. Il vient donc qu'on choisit la compréhension (ii) de l'autre verset... Ça c'est seulement si tu considères uniquement le Texte coranique et rîen d'autre c'est à dire si tu mets de côté les exégèses. Voilà pourquoi j'avais dit que t'avais peut-être (mais en fait c'est certain) un petit problème de méthode.

oui possible que je ne comprenne pas les verset mais vu le nombre de divergence chez les moufassiroun eux meme
l'on peut se posé la question de qui à compris les verset et quel explication correspond à la realité ?
(...)
Bah là tu m'excuseras mais ce n'est pas seulement possible que tu ne l'aies pas compris... Je dis que c'est exactement le cas!
Maintenant, tu affirmes autre chose: tu dis finalement que les exégètes eux-mêmes divergent sur le sens de ce verset (celui sur la mission du Prophète (ص)). Est-ce que tu peux le prouver s'il te plaît?

Restons toujours sur le premier verset que tu m'as cité en lien avec l'objet de ton topic. Je répondrais un peu plus tard aux autres questions que tu soulèves inchâ'Allah.
 
Dernière édition:
Bonjour typologie.

1/D'abord, tu n'as cité qu'un seul verset sauf erreur de ma part.
Ensuite, je rappelle que, dans la traduction du verset, le "ne... que" n'implique pas forcément une exclusivité. À partir de là, on peut avoir deux compréhensions:
(i) ou bien la mission du Prophète (ص) etait uniquement la transmission du message;
(ii) ou bien l'une des missions du Prophète (ص) etait la transmission du message.

Or d'autres versets, comme tu l'as rappelé d'ailleurs, mettent en évidence que le Prophète (ص) avait d'autres devoirs. Il vient donc qu'on choisit la compréhension (ii) de l'autre verset... Ça c'est seulement si tu considères uniquement le Texte coranique et rîen d'autre c'est à dire si tu mets de côté les exégèses.


2/Bah là tu m'excuseras mais ce n'est pas seulement possible que tu ne l'aies pas compris... Je dis que c'est exactement le cas!
Maintenant, tu affirmes autre chose: tu dis finalement que les exégètes eux-mêmes divergent sur le sens de ce verset (celui sur la mission du Prophète (ص)). Est-ce que tu peux le prouver s'il te plaît?

Restons toujours sur le premier verset que tu m'as cité en lien avec l'objet de ton topic. Je répondrais un peu plus tard aux autres questions que tu soulèves inchâ'Allah.

1/ cette partie c'est une deduction de ta part ou tu me donnes un avis des savants ?
il peut y avoir de nombreuse autre possibilité pour concilier ces versets

2/ ce n'est pas juste islamweb qui va dans ce sens ce type de verset son souvent mentionner dans se sens

La mission du Messager () consiste uniquement à transmettre et à expliquer la réalité du message.
C’est ce que proclame explicitement le Coran à cet égard, dans des versets tels que
:
http://www.islamweb.net/frh/index.php?page=articles&id=175817
 
1/ cette partie c'est une deduction de ta part ou tu me donnes un avis des savants ?
C'était mon point de vue uniquement.

il peut y avoir de nombreuse autre possibilité pour concilier ces versets
C'est vrai mais toujours est-il que tu as préféré choisir une compréhension qui contredit d'autres versets. Et en cela ce n'est pas du tout logique.
Par contre, dans la version arabe du verset il n'y a pas cette ambiguïté, si ambiguïté il y a, que peut rendre la traduction française.

2/ ce n'est pas juste islamweb qui va dans ce sens ce type de verset son souvent mentionner dans se sens

La mission du Messager () consiste uniquement à transmettre et à expliquer la réalité du message.
C’est ce que proclame explicitement le Coran à cet égard, dans des versets tels que
:
http://www.islamweb.net/frh/index.php?page=articles&id=175817
Nan mais attends! Tu m'as dit que les exégètes eux-mêmes divergeaient sur le sens du verset... J'attendais que tu me cites au moins deux exégètes qui se contredisaient! Est-ce que c'est dans tes cordes ou c'est peut-être trop compliqué pour toi?
 
C'était mon point de vue uniquement.


C'est vrai mais toujours est-il que tu as préféré choisir une compréhension qui contredit d'autres versets. Et en cela ce n'est pas du tout logique.
Par contre, dans la version arabe du verset il n'y a pas cette ambiguïté, si ambiguïté il y a, que peut rendre la traduction française.


Nan mais attends! Tu m'as dit que les exégètes eux-mêmes divergeaient sur le sens du verset... J'attendais que tu me cites au moins deux exégètes qui se contredisaient! Est-ce que c'est dans tes cordes ou c'est peut-être trop compliqué pour toi?

1/ oui donc tu n'en sais rien tu improvise une reponse tu ignore le sens reele du verset

2/ce n'est pas une question de preferé

3/islamweb c pas n'importe qui ce sont des gens qualifié :
Islamweb est un site de prédication islamique qui suit la méthode des gens de la Sounna et de la Jama’a. Il est géré par une élite de diplômés en théologie, en littérature et dans les différents domaines technologiques. Plusieurs auteurs de grande renommée y publient le résultat de leur recherche.
 
1/ oui donc tu n'en sais rien tu improvise une reponse tu ignore le sens reele du verset
Tu sais j'ai le droit d'avoir une opinion et, surtout, il me semble que je sais lire et comprendre un texte.
Donc je reprends: s'il existe des compréhensions différentes d'un même verset, je prends celle qui reste cohérente avec le Texte coranique. C'est de la logique mon ami.

2/ce n'est pas une question de preferé
Et pourtant si!

3/islamweb c pas n'importe qui ce sont des gens qualifié :
Islamweb est un site de prédication islamique qui suit la méthode des gens de la Sounna et de la Jama’a. Il est géré par une élite de diplômés en théologie, en littérature et dans les différents domaines technologiques. Plusieurs auteurs de grande renommée y publient le résultat de leur recherche.
Ok d'accord... Mais tu avais parlé de divergences (tu te rappelles?) entre mufassirîn! C'est pas n'importe qui qui s'improvise mufassir chez nous en islam. Et de plus, tu parles de divergences: où elles sont?
 
bref passons si tu as reelement une reponse à mes questions repond
autrement si c pour me reprendre à chaque fois sur des point de detail passons ...
 
Donc à la lecture de certaines de tes interventions ici il apparaît clairement que tu ignorais que ça existait

Cela est juste ton jugement, l'existence ou les exemple de cas, ne sont que des exceptions très louches de la règle qu'un mot ne doit pas avoir un sens et son contraire, sinon une langue deviendrait n'importe quoi, ce qui nuit non seulement à l'intelligence mais à toute communication... (note: Je n'ignore pas que les langues existent...:))
Toujours dans l'utilité d'une lange pour communiquer, faut-il pour se comprendre communiquer aussi des circonstances ? est-ce d'usage? on le mentionne quand on sait que cela est d'une grande importance...
"Oui, j'ai promis de rendre l'argent ce lundi, mais il y a les circonstances..." ( une manière de justifier
que notre promesse ne vaut rien, ou que les mots peuvent tout dire et de ce fait ne servent à rien...)

Je ne sais d’où tu tire ta logique, comment veux-tu que je trouve louche quelque chose dont j'ignore l'existence ?
Elle est louche car elle existe...
 
bref passons si tu as reelement une reponse à mes questions repond
Bah déjà est-ce que t'es d'accord au moins que ce verset admets plusieurs compréhensions et que la bonne compréhension est celle qui est cohérente avec le reste du Texte coranique? Si tu réponds à ça alors ça sera déjà un bon debut je pense.
autrement si c pour me reprendre à chaque fois sur des point de detail passons ...
Donc lorsque tu as une question il faut y répondre mais on a dès questions pour toi ce n'est que tu détail en gros. Mon ami, tu affirmes certaines choses qui te paraissent peut-être anodines mais sache que la rigueur commence par toujours prouver ce que tu affirmes...
 
Bonjour @ziridus

Je t'avais posé la question hier mais tu n'y as pas répondu. Peut-être que tu n'y as pas fait attention. Je te la repose donc: pourquoi le terme "nasakha" ne peut pas avoir le sens d'abroger?
 
1/Bah déjà est-ce que t'es d'accord au moins que ce verset admets plusieurs compréhensions et que la bonne compréhension est celle qui est cohérente avec le reste du Texte coranique? Si tu réponds à ça alors ça sera déjà un bon debut je pense.

Donc lorsque tu as une question il faut y répondre mais on a dès questions pour toi ce n'est que tu détail en gros. Mon ami, tu affirmes certaines choses qui te paraissent peut-être anodines mais sache que la rigueur commence par toujours prouver ce que tu affirmes...

1/ deja si t'arreté de projeté tes propres delire sur moi se sera un bon debut
je n'ai rien pretendu rien preferé rien n'exclu ma facon de pensé et bien plus complexe que tes pauvres deductions

2/ je n'affirme rien crois moi quand j'affirme une chose c rarement sous forme d'interogation
 
Bonjour
Parce qu'en arabe ce mot ne veut pas dire abroger.
Ce n'est pas parce que des musulmans ont voulu deformer le contenu des versets que le sens de ce mot va changer.
Excuse-moi mais "parce que c'est comme ça" ce n'est pas un argument valable :eek:!
Bref, sur quoi tu te bases pour affirmer que ce terme ne signifie pas "abroger"?
 
Retour
Haut