Arabisation du Maroc: halte au génocide identitaire

La langue et dénominateur commun est l'arabe ou plutot une variante :la darija, presque tout le monde le comprend ou le parle, plus que ce que ça n'a jamais été dans l'histoire de ce pays. Que ce soit dans le Rif, le Souss ou dans l'Atlas tout le monde ou presque parle et comprend la darija et une bonne grosse partie l'arabe, bien plus que ne le sera jamais le français.

Le français est en perte de vitesse depuis quelques années déjà, on a beau gloser sur la méconnaissance de l'arabe classique au Maroc, ils restent quand même largement plus nombreux à parler et comprendre cette langue (et de plus en plus), à s'informer et se distraire en arabe qu'en français. Tout le Maroc ne se résume pas à ce qui se fait dans la conurbation Casablanca-Kenitra.

Je suis désolé mais le français ne reste l'apanage quotidien que de certaines franges de la population relativement favorisé (par rapport à la moyenne) et surtout urbain (les grandes villes du centre).

Je peux comprendre que le fait de donner une place plus importante au tamazight dérange cette frange de la population qui bien souvent n'en souffle pas un mot, mais je trouve malhonnete d'accuser cette émergence culturel d'origine local de menacer la cohesion national, alors que cela fait des décennies que ces millieux sociaux entretiennent et diffusent une langue et une culture étrangère et authentiquement destructrice de l'identité national.


sbah el khir

je ne pense pas que c'est le fait de lui donner une place plus importante qui dérange en soit, c'est plutôt l'aboutissement qui ne reste pas clair

moi n'ayant pas eu la chance par exemple des générations montantes qui en auront droit, je ferais quoi? m'inscrire à des cours accelerés pour apprendre cette langue?? quel programme a t on mis en place pour nous les vieux :D?

aussi quel apport aura la langue techniquement parlant sur :

Social
Economique

que l'on m'éclaircisse ces point là avec des chiffres clairs, ou retombées claires que je comprenne, car aujourd'hui j'ai plus l'impression d'assister à un combat de coqs que de changement structuré :malade:
 
sbah el khir

je ne pense pas que c'est le fait de lui donner une place plus importante qui dérange en soit, c'est plutôt l'aboutissement qui ne reste pas clair

moi n'ayant pas eu la chance par exemple des générations montantes qui en auront droit, je ferais quoi? m'inscrire à des cours accelerés pour apprendre cette langue?? quel programme a t on mis en place pour nous les vieux :D?

aussi quel apport aura la langue techniquement parlant sur :

Social
Economique

que l'on m'éclaircisse ces point là avec des chiffres clairs, ou retombées claires que je comprenne, car aujourd'hui j'ai plus l'impression d'assister à un combat de coqs que de changement structuré :malade:


Qui demande à ceux qui ne le veulent pas d'apprendre qqch ?

Cela fait des années que ce qui est demandé c'est d'avoir le droit d'apprendre, d'utiliser, sans se faire "agresser", une langue local qui n'est pas une des langues pratiqué par le groupe dominant.

Le Maroc est un pays pauvre du tiers monde, cela prendra des années pour se structurer, s'organiser et se définir précisement surtout avec un groupe dominant qui y est allergique, ils sont déjà bien réussis à dénaturer completement l'usage et l'utilisation de l'arabe dont ils sont quand même un peu plus famillier.

Si cela doit se planter finalement, cela sera comme les irlandais avec l'anglais, naturellement et pas par une décision arbitraire, frustrante et unilatéral. C'est tout bénef pour l'idée de cohésion et d'harmonie nationale.

C'est le Maroc ici, pas la France, le jacobinisme centralisateur et uniformisant ne nous amènera que souffrance, ce n'est pas dans notre culture ni notre histoire, voguer à contre courant nous coutera trop et ne marchera pas.
D'ailleurs cela ne marche pas depuis des décennies.

Que vive l'arabe, ces variantes et les langues locales; l'anglais, le français, le chinois... c'est sympa mais c'est juste utile pour ceux qui en ont REELEMENT besoin (une infime minorité) ou qui le souhaite à titre personnel.

Orienter l'organisation social d'un pays en fonction des envies, des lubies, des fantasmes et des peurs d'un groupe minoritaire... et bien on voit le résultat après près de 60 ans d'indépendance: du grand n'importe quoi et un gigantesque gachis.
 
Qui demande à ceux qui ne le veulent pas d'apprendre qqch ?

Cela fait des années que ce qui est demandé c'est d'avoir le droit d'apprendre, d'utiliser, sans se faire "agresser", une langue local qui n'est pas une des langues pratiqué par le groupe dominant.

Le Maroc est un pays pauvre du tiers monde, cela prendra des années pour se structurer, s'organiser et se définir précisement surtout avec un groupe dominant qui y est allergique, ils sont déjà bien réussis à dénaturer completement l'usage et l'utilisation de l'arabe dont ils sont quand même un peu plus famillier.

Si cela doit se planter finalement, cela sera comme les irlandais avec l'anglais, naturellement et pas par une décision arbitraire, frustrante et unilatéral. C'est tout bénef pour l'idée de cohésion et d'harmonie nationale.

C'est le Maroc ici, pas la France, le jacobinisme centralisateur et uniformisant ne nous amènera que souffrance, ce n'est pas dans notre culture ni notre histoire, voguer à contre courant nous coutera trop et ne marchera pas.
D'ailleurs cela ne marche pas depuis des décennies.

Que vive l'arabe, ces variantes et les langues locales; l'anglais, le français, le chinois... c'est sympa mais c'est juste utile pour ceux qui en ont REELEMENT besoin (une infime minorité) ou qui le souhaite à titre personnel.

Orienter l'organisation social d'un pays en fonction des envies, des lubies, des fantasmes et des peurs d'un groupe minoritaire... et bien on voit le résultat après près de 60 ans d'indépendance: du grand n'importe quoi et un gigantesque gachis.
C'est qui ce groupe minotaire s'il te plaît?
 
Orienter l'organisation social d'un pays en fonction des envies, des lubies, des fantasmes et des peurs d'un groupe minoritaire... et bien on voit le résultat après près de 60 ans d'indépendance: du grand n'importe quoi et un gigantesque gachis.

Ça devrait être un moyen d'enseignement au monde rurale on aurait évité cela
 
Et pourtant personne n' est choque qu' on accepte des prénoms comme Sophia, sonia, lilia, Linda, maya, maria, Sara :ange: y a rien d' arabe là dedans ( prénom musulman n' existe pas)
 
Et pourtant personne n' est choque qu' on accepte des prénoms comme Sophia, sonia, lilia, Linda, maya, maria, Sara :ange: y a rien d' arabe là dedans ( prénom musulman n' existe pas)
azul fellam Ultma
ta remarque est correcte, le makhzen arabo-islamiste est amazighophobe, son but était et l'est toujours encore d'éliminer la langue et la culture amazgihe et d'arabiser par tout moyen possible le peuple amazighe, on à faire à un vrai racime au Maroc. Pour te donner qu'un seul exemple, tamazight est "officiellement" langue marocaine égale à l'arabe depuis 2 ans maintenant, il est toujours encore interdit de parler tamazight au parlement marocoain, la parlemantaire Tabaamrant a meme quitté le parlement parce que pas droit de parler la lanuge du peuple qui a voté pour elle
 
Où vois-tu que je dis que la chariaa dit d'enterrer les filles vivantes?J'ai dit les arabes enterraient leurs filles vivantes ,les Marocains jamais justement parce qu'à la base on est un peuple ouvert et open mind.
Ma religion quoi que c'est intime et personnel et que je n'ai de compte à rendre à personne c'est l'islam mais pas celui des wahabites ou Afghans.
Je finirais par comprendre qu'on n'est pas vraiment libre de dire honnêtement ce qu'on pense.:eek:

Ils adoraient les pierres noires tombées du ciel( et ne se sont pas encore totalement libéré de cette idolatrie d'ailleurs) quand les berbères chrétiens se faisaient persécuter par les romains à cause de leur monothéisme.
Cf Tertulien, Augustin, Cyprien, Perpétue et Félicité: tous berbères!
 
Notre beau pays
suffit d'accepter ses lois et les appliquer
oui à toute les cultures
mais respect à la langue national qui est officiel
c'est comme la monnaie et l'hymne national
 
Notre beau pays
suffit d'accepter ses lois et les appliquer
oui à toute les cultures
mais respect à la langue national qui est officiel
c'est comme la monnaie et l'hymne national
oui à l'arabe classique, la langue du makhzen et pas celle du peuple et il faut appliquer les lois du septième sicècle pour avancer Le Maroc vers la catastrophe
 
oui à l'arabe classique, la langue du makhzen et pas celle du peuple et il faut appliquer les lois du septième sicècle pour avancer Le Maroc vers la catastrophe
Amkhar la langue du peuple c'est du langage courant ou familier.
Le peuple francais parle le francais soutenu?

Le peuple parle darija un dialecte de la langue ARABE, et l'Arabe Littéraire est langue nationale aux cotés d'un hypothétique Tamazight que le roi a officialisé et qui n'existe meme pas (un rifain étant incapable de comprendre un chleuh s'il essaye de communiquer avec lui).

Tu veux pas qu'on quitte le Maroc tant qu'on y est?
 
Amkhar la langue du peuple c'est du langage courant ou familier.
Le peuple francais parle le francais soutenu?

Le peuple parle darija un dialecte de la langue ARABE, et l'Arabe Littéraire est langue nationale aux cotés d'un hypothétique Tamazight que le roi a officialisé et qui n'existe meme pas (un rifain étant incapable de comprendre un chleuh s'il essaye de communiquer avec lui).

Tu veux pas qu'on quitte le Maroc tant qu'on y est?


excellente idée.
Quittez la terre amazighe, prenez tous les amazighophobes et islamistes extrémistes avec vous ainsi que votre idéologie de haine, rejoignez vos frères dans l'opposition syrienne, ils ont besoin de vous, allez vous vous entretuez sur votre terre arabe.
C'est là ou le Maroc aurait enfin sa démocratie et son développement économique. Un Maroc sans amazighophobe et islamistes et sans l'idéologie arabo-musulmane, un retour aux racines pour décoller vers un meilleur avenir
 
excellente idée.
Quittez la terre amazighe, prenez tous les amazighophobes et islamistes extrémistes avec vous ainsi que votre idéologie de haine, rejoignez vos frères dans l'opposition syrienne, ils ont besoin de vous, allez vous vous entretuez sur votre terre arabe.
C'est là ou le Maroc aurait enfin sa démocratie et son développement économique. Un Maroc sans amazighophobe et islamistes et sans l'idéologie arabo-musulmane, un retour aux racines pour décoller vers un meilleur avenir
Un retour aux racines c'est bien avant l'occupation islamique il me semble non?
 
ce n'est pas ce qui voulait dire, Younes n'est pas de ceux qui déforment, il a juste mal compris :)

au fait c'est plus les exemples que tu as exposé qui laissaient supposer que tu faisais un constat de fait en y mêlant religion à un débat de langue voilà c'est tout me concernant

Il a surtout pparlé d'invasion culturelle.

Malheureusement, je vois qu'il a raison. .. les extrémistes ont réussi l'association de certains aspects culturels avec la religion car il suffit de rejeter certains habits pour que d'autres pensent que tu es contre l'islam.
 
Un retour aux racines c'est bien avant l'occupation islamique il me semble non?
exactement, avant l'occupation arabo-islamiste. il ya 14 siècles le Maroc connaissait la liberté des cultes, on mangeait publiquement pendant toute l'année sans risquer de prison, on enprisonnait pas les apostats et pas les enfants qui s'embrassent, oui avant la grande invasion sauvage le Maroc respectait encore les droits humains et surtout celle de la femme, le Maroc était mainte fois plus avancé sur ce demaine qu'aujourd'hui
 
C'est le souci avec la plupart des amazigh qui militent pour la reconnaissance de leur langue, on a l'impression que leur identité ne se construit que dans une logique d'opposition à l'arabe ou à l'islam comme on peut le constater lors de cette discussion.

C'est vraiment la pire façon de militer pour une cause. Au lieu de défendre la richesse de cette culture ou de cette langue, on tape sur la langue arabe ou la culture arabe qui n'a rien à envier aux autres cultures (la réduire à une histoire d'enterrement de gamine est tellement ridicule que je n'ai même pas envie de me lancer dans cette polémique à deux sous)

mais c'est tout à fait logique, c'est l'idéologie arabo-islamiste qui a détruit notre culutre et notre langue
 
Il a surtout pparlé d'invasion culturelle.

Malheureusement, je vois qu'il a raison. .. les extrémistes ont réussi l'association de certains aspects culturels avec la religion car il suffit de rejeter certains habits pour que d'autres pensent que tu es contre l'islam.
exactement, un "vrai" musulman porte sa tenue kandahariste
 
1. Le peuple parle darija un dialecte de la langue ARABE, et l'Arabe Littéraire est langue nationale
2. aux cotés d'un hypothétique Tamazight que le roi a officialisé et qui n'existe meme pas

1. L'arabe darija est parlé par des dizaines de million de personnes. Ce n'est pas un dialecte (patois régional) mais une véritable langue nationale, voire internationale. Au Maroc l'arabe d'Arabie Saoudite est une langue étrangère, le darija est une langue nationale. Ceci dit il est bien évidemment important d'apprendre l'arabe littéraire. Mais ne méprisons pas le darija.

2. Il y a plusieurs langues Tamazight, qui sont devenues inintelligibles entre elles à cause des persécutions infligées par Okba et ses successeurs aux berbères: ils ont dû rester isolés dans leurs montagnes pour pouvoir faire survivre leur culture, leur langue, leurs prénoms. Même le christianisme pourchassé a laissé des traces, ne serait-ce que dans les tatouages en forme de croix que portent encore les femmes.

Au Maroc on peut grosso modo définir:
- Le Tachelheit pour le Sud
- le Tamazight pour le moyen Atlas (le Tachelheit du Sud étant compris par la plupart)
- le Tarifit au Nord

Bien sûr il y a des dialectes intermédiaires (région de Demnate, le tassoussit n'est pas parfaitement égal au tachelheit) mais on peut dire que ces trois langues ont une vraie existence.
 
Amkhar la langue du peuple c'est du langage courant ou familier.
Le peuple francais parle le francais soutenu?

Le peuple parle darija un dialecte de la langue ARABE, et l'Arabe Littéraire est langue nationale aux cotés d'un hypothétique Tamazight que le roi a officialisé et qui n'existe meme pas (un rifain étant incapable de comprendre un chleuh s'il essaye de communiquer avec lui).

Tu veux pas qu'on quitte le Maroc tant qu'on y est?

Ton pseudo n'est pas berbère?




@très beau ton avatar abaynou:love:
 
L’état marocain a toujours interdit aux Amazighs (les autochtones du pays) de donner des prénoms Amazighs a leur progéniture, en leur imposant des prénoms Arabes dits musulmans ou prénoms Halals. Ceci dans le cadre de la politique d’arabisation du pays et son annexion à l’empire arabe dit monde arabe. Ce que les Amazighs considèrent comme un pur et simple génocide identitaire.

Après plusieurs années de lutte, et sous la pression des soulèvements du printemps démocratique qui a touché spécialement l’Afrique du Nord, la nouvelle constitution marocaine du 1 juillet 2011 a finalement reconnue l’identité Amazighe au Maroc et a reconnue la langue Amazighe comme langue officielle.

Mais, comme d’habitude, les autorités marocaines ne sont pas obligées de respecter la nouvelle constitution du pays lorsqu’il s’agit de finaliser le projet d’arabisation du pays. En effet, les bureaux de l’état civil et les consulats du Maroc à l’étranger continuent toujours à interdire aux Amazighs des prénoms NON ARABES. Ici, le cas de Mr Lahcen HBA et consulat du Maroc à Barcelone :
Le nom Sifaks, roi amazigh glorieux, est intérdit par le makhzen arabo-marocain. Le père Lhcen Hba lance un appel aux organisations amazighes et des droits de l'homme pour l'apporter soutien pour qu'il puisse jouir d'un des droits les plus élimentaires: donner un nom de son choix à son fils.

EcouteMec,

Ces politiques qui sont au pouvoir qui soit du Maroc ou d'Algérie ont toujours renié la culture Amazigh au sein du gouvernement et malheureusement tout ceci depuis les indépendances qui se sont succédais durant des décennies.
Il faudra un jour, comprendre que l'identité Maghrébine est Arabo-Berbère et non pas seulement Arabe ou Berbère, mais les peuples d'Afrique du Nord font partie des deux cultures.
 
excellente idée.
Quittez la terre amazighe, prenez tous les amazighophobes et islamistes extrémistes avec vous ainsi que votre idéologie de haine, rejoignez vos frères dans l'opposition syrienne, ils ont besoin de vous, allez vous vous entretuez sur votre terre arabe.
C'est là ou le Maroc aurait enfin sa démocratie et son développement économique. Un Maroc sans amazighophobe et islamistes et sans l'idéologie arabo-musulmane, un retour aux racines pour décoller vers un meilleur avenir
La Syrie est autant une terre arabe que l'est le Maroc.

Arréte de rever tu te fais du mal pour rien.

Ses desendants sont dans le gouvernement marocain :D

220px-Statue_de_Okba_ibn_Nafi_al_Fihri_en_Alg%C3%A9rie.jpg
 
1. L'arabe darija est parlé par des dizaines de million de personnes. Ce n'est pas un dialecte (patois régional) mais une véritable langue nationale, voire internationale. Au Maroc l'arabe d'Arabie Saoudite est une langue étrangère, le darija est une langue nationale. Ceci dit il est bien évidemment important d'apprendre l'arabe littéraire. Mais ne méprisons pas le darija.

2. Il y a plusieurs langues Tamazight, qui sont devenues inintelligibles entre elles à cause des persécutions infligées par Okba et ses successeurs aux berbères: ils ont dû rester isolés dans leurs montagnes pour pouvoir faire survivre leur culture, leur langue, leurs prénoms. Même le christianisme pourchassé a laissé des traces, ne serait-ce que dans les tatouages en forme de croix que portent encore les femmes.

Au Maroc on peut grosso modo définir:
- Le Tachelheit pour le Sud
- le Tamazight pour le moyen Atlas (le Tachelheit du Sud étant compris par la plupart)
- le Tarifit au Nord

Bien sûr il y a des dialectes intermédiaires (région de Demnate, le tassoussit n'est pas parfaitement égal au tachelheit) mais on peut dire que ces trois langues ont une vraie existence.
1. Tu as surement un probléme pour dire que darija n'est pas un dialecte, darija est l'exemple type d'une langue dialectale.

2. Plusieurs langues Tamazight? Donc vous ne parlez meme plus la meme langue, il est donc bien légitime que l'arabe soit langue officiel en tant que langue véhiculaire du pays a travers le dialecte arabe de la darija.
Mais le roi pour ne pas vexer les berberes marocains a fait de l'amazigh langue officielle c'est une preuve d'ouverture.
 
exactement, avant l'occupation arabo-islamiste. il ya 14 siècles le Maroc connaissait la liberté des cultes, on mangeait publiquement pendant toute l'année sans risquer de prison, on enprisonnait pas les apostats et pas les enfants qui s'embrassent, oui avant la grande invasion sauvage le Maroc respectait encore les droits humains et surtout celle de la femme, le Maroc était mainte fois plus avancé sur ce demaine qu'aujourd'hui
On savait pas que tu étais vivant pour témoigner de cet époque.
 
Retour
Haut