Arabisation du Maroc: halte au génocide identitaire

exactement, avant l'occupation arabo-islamiste. il ya 14 siècles le Maroc connaissait la liberté des cultes, on mangeait publiquement pendant toute l'année sans risquer de prison, on enprisonnait pas les apostats et pas les enfants qui s'embrassent, oui avant la grande invasion sauvage le Maroc respectait encore les droits humains et surtout celle de la femme, le Maroc était mainte fois plus avancé sur ce demaine qu'aujourd'hui

Les arabes respectaient mieux la femme, l'adoraient, la vénéraient même. Penses aux Déèses Allat, Manat w Alûzza!
 
1. Tu as surement un probléme pour dire que darija n'est pas un dialecte, darija est l'exemple type d'une langue dialectale.

2. Plusieurs langues Tamazight? Donc vous ne parlez meme plus la meme langue, il est donc bien légitime que l'arabe soit langue officiel en tant que langue véhiculaire du pays a travers le dialecte arabe de la darija.

3. Mais le roi pour ne pas vexer les berberes marocains a fait de l'amazigh langue officielle c'est une preuve d'ouverture.

1. Sur le plan strictement scientifique (linguistique interne), il n'existe pas de critère universellement accepté permettant de distinguer un dialecte d'une langue. De façon générale, une connotation positive est attachée au terme de « langue » tandis que « dialecte » est considéré plus négativement, cette dénomination nuit à une approche neutre et inéquivoque

2. La langue véhiculaire du pays est l'arabe darija. Pas l'arabe d'Arabie. Il y a plusieurs langues tamazight: et alors? Il y a aussi plusieurs langues arabe. Même pour le darija il y a des variétés (Cf parler de Jebli)

3. oui.
 
Les arabes respectaient mieux la femme, l'adoraient, la vénéraient même. Penses aux Déèses Allat, Manat w Alûzza!

Ils adoraient aussi les cailloux: pense à la pierre noire!!
La femme a toujours été considérée comme une chose pour certains d'eux. cf:

« L'amour des biens convoités est présenté aux hommes sous des apparences belles et trompeuses: tels sont les femmes, .. les chevaux racés, le bétail, les terres cultivées... » Coran 3:14

« Ô vous qui croyez! N'approchez pas de la prière alors que vous êtes ivres ou impurs.. si l'un de vous revient du lieu caché, ou si vous avez touché des femmes ... » Coran 4:43 (voir aussi 5:6)

Très respectueux pour les femmes.

Sans parler du Hadith:

Muhammad interrogea quelques femmes: « Le témoignage d'une femme ne vaut-il pas la moitié de celui d'un homme? » Elles répondirent:« Oui ». Il leur dit: « C'est en raison de la déficience intellectuelle de la femme. » (Hadith Sahih Bukhari Vol. 3:826)

Muhammad a dit: « Je n'ai laissé après moi aucune calamité plus préjudiciable aux hommes que les femmes. » (Hadith Sahih Bukhari Vol. 7:33)
 
1. Sur le plan strictement scientifique (linguistique interne), il n'existe pas de critère universellement accepté permettant de distinguer un dialecte d'une langue. De façon générale, une connotation positive est attachée au terme de « langue » tandis que « dialecte » est considéré plus négativement, cette dénomination nuit à une approche neutre et inéquivoque

2. La langue véhiculaire du pays est l'arabe darija. Pas l'arabe d'Arabie. Il y a plusieurs langues tamazight: et alors? Il y a aussi plusieurs langues arabe. Même pour le darija il y a des variétés (Cf parler de Jebli)

3. oui.
1. Rien compris. L'essentiel darija est un dialecte de la langue arabe qui est la langue litteraire que personne ne parle, la particularité de darija (le dialecte marocain) c'est qu'il est enrichi de plein de termes berberes arabisés et dans une moindre mesure de mots franco-espagnols.

2.L'ARABE darija. Nous sommes d'accord, l'arabe darija ne s'ecrit pas, il se parle, d'où l'arabe littéraire qui est langue officielle.
Non il n'y a qu'une langue arabe, le reste ce sont des dialectes, meme en Arabie Saoudite on ne parle pas l'arabe litteraire mais un dialecte arabe !
Bien sur il y a des variantes de darija selon la region du pays et c'est normal mais on se comprends tous a l'exeption de la Hassaniya qui est le dialecte sahraoui et qui a peu de choses a voir avec darija.


3. Et j'en suis heureux pour mes compatriotes berberes.
 
Le Maroc était un pays chrétien. On disposait donc des libertés associées.
Pour l'histoire chrétienne du Maroc, je recommande le livre:

L’héritage chrétien en Afrique du Nord
Une étude historique à partir du premier siècle jusqu’au Moyen Âge

il est en ligne gratuitement sur

http://www.tachelhit.info/pdf/ths-heritagechretien.pdf
Le Maroc un pays chretien? Quel Maroc ? A quel époque, je crois que tu te trompes sur toutes la ligne.

Voila le bout de pays que controlaient les chretiens et ca c'était pas le Maroc mais un bout du Maroc et les berberes etaient majoritairement exclu de cela, c'est d'ailleurs eux qui sont responsable de la dénomination berbere qui viens de barbare et qui est le nom que vous donnaient ces chretiens.

http://jahiliyyah.files.wordpress.com/2010/09/tingitane-et-cesareenne1.jpg
 
1. Rien compris. L'essentiel darija est un dialecte de la langue arabe qui est la langue litteraire que personne ne parle, la particularité de darija (le dialecte marocain) c'est qu'il est enrichi de plein de termes berberes arabisés et dans une moindre mesure de mots franco-espagnols.

2.L'ARABE darija. Nous sommes d'accord, l'arabe darija ne s'ecrit pas, il se parle, d'où l'arabe littéraire qui est langue officielle.
Non il n'y a qu'une langue arabe, le reste ce sont des dialectes, meme en Arabie Saoudite on ne parle pas l'arabe litteraire mais un dialecte arabe !
Bien sur il y a des variantes de darija selon la region du pays et c'est normal mais on se comprends tous a l'exeption de la Hassaniya qui est le dialecte sahraoui et qui a peu de choses a voir avec darija.


3. Et j'en suis heureux pour mes compatriotes berberes.

1. Le français et l'espagnol sont des dialectes du latin qui est la langue littéraire que personne ne parle, la particularité du français (le dialecte de la France) c'est qu'il est enrichi de plein de termes gaulois latinisés et dans une moindre mesure de mots saxons.

2. L'arabe darija peut s'écrire: où est le problème?
 
Le Maroc un pays chretien? Quel Maroc ? A quel époque, je crois que tu te trompes sur toutes la ligne.

Voila le bout de pays que controlaient les chretiens et ca c'était pas le Maroc mais un bout du Maroc et les berberes etaient majoritairement exclu de cela, c'est d'ailleurs eux qui sont responsable de la dénomination berbere qui viens de barbare et qui est le nom que vous donnaient ces chretiens.

http://jahiliyyah.files.wordpress.com/2010/09/tingitane-et-cesareenne1.jpg

Tamazgha (l'Afrique du Nord) était largement chrétienne avant l'invasion qui a massacré les berbères et leur a imposé l'islam.
Pour l'histoire chrétienne du Maroc, je recommande le livre:

L’héritage chrétien en Afrique du Nord
Une étude historique à partir du premier siècle jusqu’au Moyen Âge

il est en ligne gratuitement sur

http://www.tachelhit.info/pdf/ths-heritagechretien.pdf
 
1. Sur le plan strictement scientifique (linguistique interne), il n'existe pas de critère universellement accepté permettant de distinguer un dialecte d'une langue. De façon générale, une connotation positive est attachée au terme de « langue » tandis que « dialecte » est considéré plus négativement, cette dénomination nuit à une approche neutre et inéquivoque

2. La langue véhiculaire du pays est l'arabe darija. Pas l'arabe d'Arabie. Il y a plusieurs langues tamazight: et alors? Il y a aussi plusieurs langues arabe. Même pour le darija il y a des variétés (Cf parler de Jebli)

3. oui.
exactement, tarifit, tamazight, tachelhit dérivent de tamazight, langue mère, meme darija de tanger n'est pas celle de Layoune
 
Tamazgha (l'Afrique du Nord) était largement chrétienne avant l'invasion qui a massacré les berbères et leur a imposé l'islam.
Pour l'histoire chrétienne du Maroc, je recommande le livre:

L’héritage chrétien en Afrique du Nord
Une étude historique à partir du premier siècle jusqu’au Moyen Âge

il est en ligne gratuitement sur

http://www.tachelhit.info/pdf/ths-heritagechretien.pdf
les arabes n'ont porté que du malheur au Maroc et au peuple amazighe qui était chrétien et juifs qui repectait le droit des cultes
 
quand les berbère ont accepter l islam ils ont accepter leur culture leur nom leur enrichissement il faut arrêter de croire que l islam est tomber du ciel et que dieu c est mis à parler avec un seul type qui ne savait pas lire d après les historiens musulmans l islam a tuer tout les cultures des pays qui l ont adopter une sorte de dominant et non une parole divine mais un mode de vie à l orientale
 
quand les berbère ont accepter l islam ils ont accepter leur culture leur nom leur enrichissement il faut arrêter de croire que l islam est tomber du ciel et que dieu c est mis à parler avec un seul type qui ne savait pas lire d après les historiens musulmans l islam a tuer tout les cultures des pays qui l ont adopter une sorte de dominant et non une parole divine mais un mode de vie à l orientale
Azul Ultma no
Imazighen et pas berbères n'ont jamais accepté l'islam, lire l'histoire écrite par les arabes meme, ghazouat chamal afriquia, l'invasion au nord de l'Afrique, l'islam a été imposé par sabre lors des guerres qui ont couté la vie à la moitié de nos ancetres
 
Azul Ultma no
Imazighen et pas berbères n'ont jamais accepté l'islam, lire l'histoire écrite par les arabes meme, ghazouat chamal afriquia, l'invasion au nord de l'Afrique, l'islam a été imposé par sabre lors des guerres qui ont couté la vie à la moitié de nos ancetres


j ai plutôt écouter l historiens spécialiser sur les berbères d Afrique qui dit que les berbère voyant l invasion dominant des arabes au lieu de les affronter ils ont préférer capituler en acceptant l islam pour protéger leur culture leur langue et leur terre n acceptant pas d entre sur domination arabes
 
j ai plutôt écouter l historiens spécialiser sur les berbères d Afrique qui dit que les berbère voyant l invasion dominant des arabes au lieu de les affronter ils ont préférer capituler en acceptant l islam pour protéger leur culture leur langue et leur terre n acceptant pas d entre sur domination arabes

ohoy Ultma no, Okba ben Nafiaa, Hassan ben Nooman, lis Benkhaldoune pour connaitre comment l'islam a été imposé aux imazighen, c'est l'époque la plus triste de notre histoire. Puis n'oublies pas, nos sommes fils et filles de Mazigh, nous sommes Imazighen et pas berbères:D
Les arabes ont meme coupé les doigts aux imazighen qui ont fini par devenir musulman afin de ne plus jamais prendre les armes contre leur "chefs" arabes
 
j ai plutôt écouter l historiens spécialiser sur les berbères d Afrique qui dit que les berbère voyant l invasion dominant des arabes au lieu de les affronter ils ont préférer capituler en acceptant l islam pour protéger leur culture leur langue et leur terre n acceptant pas d entre sur domination arabes

...Et prendre la fuite dans les montagnes où ils sont toujours perchés, guêtés par la misère et l'analphabètisme. Tout en croyant que le paradis les attend.
 
ohoy Ultma no, Okba ben Nafiaa, Hassan ben Nooman, lis Benkhaldoune pour connaitre comment l'islam a été imposé aux imazighen, c'est l'époque la plus triste de notre histoire. Puis n'oublies pas, nos sommes fils et filles de Mazigh, nous sommes Imazighen et pas berbères:D
Les arabes ont meme coupé les doigts aux imazighen qui ont fini par devenir musulman afin de ne plus jamais prendre les armes contre leur "chefs" arabes


je vais corriger le mot berbère par Imazighen :) je vais retrouver le vidéo et là j aimerais avoir ton avis
 
...Et prendre la fuite dans les montagnes où ils sont toujours perchés, guêtés par la misère et l'analphabètisme. Tout en croyant que le paradis les attend.

quand on vole une écriture pour imposer celle du conquérant c est compréhensible mais se qui est pire c est que ces même arabe oublie d apprendre à leur compatriote de savoir lire pour les contrôler en leur faisant croire que la religion c est eux et personne d autre

les berbers les Imazighen plutôt ne rêvent pas de paradis ils préfèrent y travailler à le construit tant qu ils sont en vie pour en profité laisse plutôt les arabes le rêvé âpre tout c est eux qui l ont inventé non:D
 
je vais corriger le mot berbère par Imazighen :) je vais retrouver le vidéo et là j aimerais avoir ton avis
Merci Ultma no, le mot berbère vient de barbare, les romans disaient barbares tout ce qui n'était pas romain, aux Imazighen aussi lors de l'invasion romande, une première guerre qui a durée 7 ans, Notre roi Yugertha était très fort et défendait Tamazgha contre la plus grande nation de l'époque
 
Merci Ultma no, le mot berbère vient de barbare, les romans disaient barbares tout ce qui n'était pas romain, aux Imazighen aussi lors de l'invasion romande, une première guerre qui a durée 7 ans, Notre roi Yugertha était très fort et défendait Tamazgha contre la plus grande nation de l'époque


non en réalité sa voulais dire étrange vue qu ils n étaient pas noir ni blanc entre les deux mais parler une langue étranger à la leur voilà se que veut dire berbère et non barbare se qui n a rien avoir
 
non en réalité sa voulais dire étrange vue qu ils n étaient pas noir ni blanc entre les deux mais parler une langue étranger à la leur voilà se que veut dire berbère et non barbare se qui n a rien avoir
peut importe, Ultma no, nous sommes des Imazighen et très fière de notre origine
 
Au Maroc personne ne sait si il est Arab ou berber parce que c,est trop melanger=emolution entre les ethnies mais ils savent tous qu ils sont Marocains...

Le Maroc est un pays avec une religion et sa constitution et une souverainete qui etait et est toujours monarchique et depuis plus d une dizaine de siecles.

La structure sociale n est pas encore prete pour changer le language et de se decider pour une langue qui n est pas encore utile dans le marche...

L arabe se parle presque chez tous les musulmans.
 
Au Maroc personne ne sait si il est Arab ou berber parce que c,est trop melanger=emolution entre les ethnies mais ils savent tous qu ils sont Marocains...

Le Maroc est un pays avec une religion et sa constitution et une souverainete qui etait et est toujours monarchique et depuis plus d une dizaine de siecles.

La structure sociale n est pas encore prete pour changer le language et de se decider pour une langue qui n est pas encore utile dans le marche...

L arabe se parle presque chez tous les musulmans.
Tu veux dire à chacun son arabe
 
Au Maroc personne ne sait si il est Arab ou berber parce que c,est trop melanger=emolution entre les ethnies mais ils savent tous qu ils sont Marocains...

Le Maroc est un pays avec une religion et sa constitution et une souverainete qui etait et est toujours monarchique et depuis plus d une dizaine de siecles.

La structure sociale n est pas encore prete pour changer le language et de se decider pour une langue qui n est pas encore utile dans le marche...

L arabe se parle presque chez tous les musulmans.
'
Merci mon frère pour ce rappel! Barak Allahu fik!
 
Retour
Haut