arif negh nettoth

ah ok , maniss chem yallah ?

D

zi thmwath né may khedj9en i9effo7en : ait i9effo7en :langue:

non serieusement : 3ammass wa thtessridh kh l'expression ".... (mon coin)... s7ab lkarma o zine!" ??? je suis de là !

salam

mdr jsui grillée! mdr

wallah je fait des effort pour me faire comprendre et c komme ca ke tu me remercie mdr



MDR

dit lui amsawad ke jecrit bien, ke tu me comprend mdr

wa salam

jte comprend, tbossa5 kidhem waha a thmachont, am i9ess r7ar :D
 
zi thmwath né may khedj9en i9effo7en : ait i9effo7en :lan gue:

non serieusement : 3ammass wa thtessridh kh l'expression ".... (mon coin)... s7ab lkarma o zine!" ??? je suis de là !



jte comprend, tbossa5 kidhem waha a thmachont, am i9ess r7ar :D

salam

la wallou 3amasse a outchma a da y kess ek r7ar! jsui pa du genre ki svexe vite oukthi tkt ;)

wa salam
 
3amams wakhas tesrigh , snegh dchar ni umi q'an ait yazidan D
non non
cherche encore ! :langue:

nech tefhamegh-am attas , macha cookdating wassinegh min teq'ar ura min tijja :

salam

ach ijj abbi a ouma! ini amine!

iwa allah y 7diha ou safi! ini amine (bis) :

wa salam

at chem akechudh iwa inith amin (bis bis krkrkrkkr) :D
(la proprio attitré edes akechudh n'est pas là, je me sers ....)
 
chem zi igzanyen minzi thaq'ad tarbat (fille) mdr

salam

MDR c'etait notre analyse présenté par amsawad!

tbrakellah 3lik ou safi khouya (mince g basculé vers larabe mdr)

nan sincere, je comprend les different ma voisine etait de nador et elle skater tjr chez moi, mintenn jvou comprend ne vou inkiétez pas!

o debut jrigolé! mdr parske bcp de mot espagnol LOL

wa salam
 
salam

MDR c'etait notre analyse présenté par amsawad!

tbrakellah 3lik ou safi khouya (mince g basculé vers larabe mdr)

nan sincere, je comprend les different ma voisine etait de nador et elle skater tjr chez moi, mintenn jvou comprend ne vou inkiétez pas!

o debut jrigolé! mdr parske bcp de mot espagnol LOL

wa salam
mara thaghrid tarbat zeg fusi ar uzarmad , min tawi ?
 
http://music.rifmelody.com/script-herktt24b8/Mimoun-Rafroua-08/Rafroua-2008.htm
la première (très jolie en passant même si c'est pas le sujet)

en écoutant ce morceau je me suis faite une réflexion (jugez donc si elle est idiote ou au contraire pertinente :langue )
à supposer que les jeunes générations s'accrochent à vouloir garder un certain attachement à leur terre (natale ou pas), viendra nécessairement le moment ou cet attachement disparaitra.
Déjà les jeunes couples se parlent en français (ou autre) entre eux, leurs enfants, s'ils ont la chance de comprendre thmazight, ont beaucoup moins la possibilité de vraiment la parler au quotidien.
Mise à part la perte de la langue, les générations futures n'auront pas accès à beaucoup de pratiques culturelles des terres amazigh. Ceux qui y ont vecu ou qui rentrent régulièrement les connaissent deja pas toujours, que dire alors des enfants de nos enfants ?

Ce que je veux dire c'est qu'on court irrémédiablement vers une homogeneisation des cultures. Les traditions disparaissent et laissent place à l'innovation, au renouveau. Tout les maghrebins (pour simplifier) feront "tout pareil" ! C'est deja un peu le cas aujourd'hui. Je pense notamment aux mariages, un mariage rifain ressemble à un mariage chleuh, qui ressemble à un mariage arabe.

L'ouverture aux autres cultures, oui je veux bien, mais au détriment de la diversité et de la singularité, moi je dis NON !
pour une conservatrice comme moi, quand j'y pense ..... :-(

Je n'ai pas l'intention de jeter la pierre à qui que se soit, mais nos parents sont un peu fautifs en ayant émigrés. (je dis ça à mon père il risque de me répondre"iwa achmare5 gha lmeghrib achem thech dhin miseria :-D, donc je le lui dirais jamais)

donnez votre avis, c'est bien, c'est pas bien, t'as raison, tu dis que des conneries, il faudrait ....

NB : vous comprenez facilement que ce post s'adresse essentiellement (mais n'exclut aucune réponse) aux personnes idizwan a lmossiba ya n'tmwath iromyen :-D

PS : me demandez pas où est la question, yen a pas ! je partage juste une réflexion perso et comme je viens d'avoir une reflxion sacrément profonde, faut que je signe

cookdating :D

en partant de ce constat il n'y a qu'une chose que nous puissions faire non pas ce résigné a laisser notre culture s'enfuir mais a la travailler au quotidien. ce n'est pas facile pour tout le monde mais en y mettant du notre on peut contribué a notre pérennité.
je suis obliger de signé aussi
arriffi le bien nommé :D
 
Retour
Haut