Avec quelle partie du Coran êtes-vous en accord ou divergent ?

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion tajali
  • Date de début Date de début
on emploie lam quand il s'agit d'une negation du present au passé = exemple tu n'a pas eue
et on emploie lan quand il s'agit d'une negation du present au futur exemple tu n'aura pas

tu n'a pas eue --> quand? tu n'a jamais eue, tu as eue hier mais pas aujourd'hui ... laquelle tu choisi?

En plus tu insiste alors que je t'es montré qu'il est obligatoire de tester les mineurs jusqu'à la maturité (C'est obligatoire) sans maturité pas de mariage ni liberté de toucher à l'argent.
 
Oui, si il y a guerre il y a butin (chars, voiture, armes ...) c'est quoi le problème?



C'est toi qui donne la définition Esclave aux Malakat Yamin!

Dans le Coran, l'esclavage est sévèrement punis, l'histoire de Firawn que ton livre à nommé Pharaon comme ça sans comprendre, a été détruit car il a mis en esclavage des gens contre leurs volonté.

je ne suis pas là pour donné mon point de vue ou refuté ton point de vue
cela ne m'interesse pas car c une perte de temps
ce qui m'interesse c de refuté l'islam tel que compris par la majorité
sunnite chiite etc ...

car si a chaque fois l'on s'amuse a redefinir les mot l'on s'en sortira jamais ...
 
la politesse veut que tu me respecte et ne me prenne pas en derision moi ou mon point de vue

Comme je te l'ai dit précédemment, je trouve plus irrespectueux de venir sur le forum islam et déverser ta "science" pour placer ton propre doute chez les autres. Du respect saches que j'en ai pour toi, je n'ai pas souvenir de t'avoir insulté au par avant même sous ton ancien pseudo. J'ai même par le passé fait un parallèle entre toi et moi. Cela concernait le fait de se poser mille questions et d'aller dans tous les sens. Ca s'arrête là.

Mais aujourd'hui je te trouve très fatigant. J'aurai bien dit dangereux par ce que tu affirmes, mais Allah guide qui Il veut comme Il veut, et donc tes propos au final n'ont aucune conséquence. Maintenant je pense que j'en ai assez dit et je vais mettre en application un verset. A savoir celui qui suggère au croyant de s'éloigner des personnes telles que toi qui ne cherches au final que le conflit.
 
je ne suis pas là pour donné mon point de vue ou refuté ton point de vue
cela ne m'interesse pas car c une perte de temps
ce qui m'interesse c de refuté l'islam tel que compris par la majorité
sunnite chiite etc ...

Salam,

En gros tu n'arrêteras pas tant que les chekh et ulema sunnites et salafistes ne se soient pas excuser auprès de toi et aient reconnu t'avoir volé et pourri ta vie, puis qu'ils invalident tout le conditionnement religieux dans lequel ils ont baigné et qu'ils ont eux mêmes entretenu en conditionnant leurs prochains?

Autrement dit, tu es dans une situation que tu sais qui ne changera pas et tu aimes bien te plaindre?
 
Comme je te l'ai dit précédemment, je trouve plus irrespectueux de venir sur le forum islam et déverser ta "science" pour placer ton propre doute chez les autres. Du respect saches que j'en ai pour toi, je n'ai pas souvenir de t'avoir insulté au par avant même sous ton ancien pseudo. J'ai même par le passé fait un parallèle entre toi et moi. Cela concernait le fait de se poser mille questions et d'aller dans tous les sens. Ca s'arrête là.

Mais aujourd'hui je te trouve très fatigant. J'aurai bien dit dangereux par ce que tu affirmes, mais Allah guide qui Il veut comme Il veut, et donc tes propos au final n'ont aucune conséquence. Maintenant je pense que j'en ai assez dit et je vais mettre en application un verset. A savoir celui qui suggère au croyant de s'éloigner des personnes telles que toi qui ne cherches au final que le conflit.

discuter avec politesse ce n'est pas juste ne pas insulté
c aussi ne pas cherché a porté de fausse accusation et tourné en derision le point de vue des autres
ou cherché a faire des procès d'intention

j'expose mes arguments avec respect tant que l'on me respecte
celui qui veut debattre dans la politesse est le bien venu
 
Y’a pas de verset qui parle d’AICHA ?
Non Ichigo, je ne pense pas. J'ai dit cela car je sais que chez les détracteurs de l'Islam certains utilises le mariage d'Aicha pour faire croire à la pédophilie venant du prophète Mohammad (saws). C'est une chose qui m'avait perturbé au début. Avec la patience et par la grâce d'Allah j'ai eu la réponse de ce qui est évidemment faux.

Sache Tajali que je respecte tes doutes, j'en ai moi aussi, mais sachant que mon ennemi se place sur le chemin d'Allah et qu'il fera tout son possible pour m'en faire sortir, je sais qu'il s'en prendra au modèle...La vérité prend l'escalier. Tout cela m'apprend la patience.
 
C'est plutôt comme ça :

[65:4] Celles de vos femmes qui atteignent la ménopause, si toutefois vous avez un doute, leur période d'attente est de trois mois, ainsi que celles qui n'ont plus de menstruations. et celles qui sont enceintes, leur délai se terminera quand elles auront accouché. Quiconque se prémunit de Dieu, Il lui facilite ses affaires.
Pour la partie en gras, la traduction littérale semble "nullement ne menstruent". Il y a donc deux possibilités : celles qui ont atteint le moment de l'arrêt de leur menstruations, et/ou celles qui n'ont pas atteint celui de leur commencement. Tu as traduit par "n'ont plus". J'ai celle d'un agrégé d'arabe qui a mis "non encore menstruées". Dans les deux cas, vous prenez parti.
 
Salam,

En gros tu n'arrêteras pas tant que les chekh et ulema sunnites et salafistes ne se soient pas excuser auprès de toi et aient reconnu t'avoir volé et pourri ta vie, puis qu'ils invalident tout le conditionnement religieux dans lequel ils ont baigné et qu'ils ont eux mêmes entretenu en conditionnant leurs prochains?

Autrement dit, tu es dans une situation que tu sais qui ne changera pas et tu aimes bien te plaindre?

salut

je ne vais pas perdre de temps à deconstruire l'islam de @Shikaaree ou @AbuIlyass ou de @compassion
je deconstruit l'islam que l'on m'a appris a savoir celui du sunnisme car c celui m'a porté prejudice
 
je ne suis pas là pour donné mon point de vue ou refuté ton point de vue
cela ne m'interesse pas car c une perte de temps
ce qui m'interesse c de refuté l'islam tel que compris par la majorité
sunnite chiite etc ...
En gros je suis la, pas pour débattre, juste pour m’attaquer à ceux suivent l'islam que j'aime pas
 
Salam,

En gros tu n'arrêteras pas tant que les chekh et ulema sunnites et salafistes ne se soient pas excuser auprès de toi et aient reconnu t'avoir volé et pourri ta vie, puis qu'ils invalident tout le conditionnement religieux dans lequel ils ont baigné et qu'ils ont eux mêmes entretenu en conditionnant leurs prochains?

Autrement dit, tu es dans une situation que tu sais qui ne changera pas et tu aimes bien te plaindre?

aprés l'on est d'accord que le coran doit connaitre une nouvel etude serieuse
donc je ne voi pas l'interet de debattre d'une chose dont l'on est d'accord

mais malheureusement une grande parti des musulmans n'en ont pas encore pris conscience
le jours où les musulmans dans leur majorité appeleron a reetudié le coran
tu ne m'entendera plus car c le but rechercher ...

je ne suis pas là pour dire comment comprendre le coran
je suis là pour dire il y a un probleme dans la comprehension traditionnel de l'islam
 
salut

je ne vais pas perdre de temps à deconstruire l'islam de @Shikaaree ou @AbuIlyass ou de @compassion
je deconstruit l'islam que l'on m'a appris a savoir celui du sunnisme car c celui m'a porté prejudice

Ce n'est pas le soucis ça, ça serait plutôt une excuse

Par contre c'est très connu des specialistes, c'est le syndrome du Q entre deux chaises
 
mais malheureusement une grande parti des musulmans n'en ont pas encore pris conscience
le jours où les musulmans dans leur majorité appeleron a reetudié le coran
tu ne m'entendera plus car c le but rechercher ...

C'est très héroïque... épique même...

One man army, last man standing, le sacrifice ultime de soi même pour une cause supérieure...

Mais que c'est beau...

Bonne chance à tous
 
Pour la partie en gras, la traduction littérale semble "nullement ne menstruent". Il y a donc deux possibilités : celles qui ont atteint le moment de l'arrêt de leur menstruations, et/ou celles qui n'ont pas atteint celui de leur commencement. Tu as traduit par "n'ont plus". J'ai celle d'un agrégé d'arabe qui a mis "non encore menstruées". Dans les deux cas, vous prenez parti.

Salam,

D'où vient le nullement dans votre traduction?

Ou ça peut tout simplement dire "celle qui au moment du divorce n'ont pas leurs règle", je veux divorcer l’autorité qui gère la procédure constate que ma femme n'a ses règles depuis 3 mois, elle n'est pas enceinte et elle à 32 ans.


Pour votre agrégé d'Arabe, demandez lui pourquoi le mot الضعفاء qui veut dire les faibles s’écrit comme ça الضعفؤا deux fois et ضعفاء deux fois aussi et sur quelle base grammatical se base cette ecriture.

Demandez lui encore ça :

هزم الأمريكان العرب le mot Arabe ici est مفعول به c'est à dire la chose qui subit الفعل l'acte هزم de l'acteur الفاعل qui est الأمريكان

et ici

هزم العرب les Arabes devient نائب فاعل càd remplaçons de celui qui fait l'acte o_O

Si il vous donne des réponses, ramènez les moi s'il vous plait.
 
Dernière édition:
Ce n'est pas le soucis ça, ça serait plutôt une excuse

Par contre c'est très connu des specialistes, c'est le syndrome du Q entre deux chaises

tu sais que le Q entre 2 chaise c ma nouvel theorie que je defend au sujet de l'islam mais des religion en general
c ce que les anciens appelé l'union des contraire ou l'art d'avoir le Q entre 2 chaise

tu voi moi aussi j'ai mes theorie mais je fait en sorte de toujours l'appuyé par des savants qui m'ont precedé
pour leur donné un semblant de legitimité
 
tu sais que le Q entre 2 chaise c ma nouvel theorie que je defend au sujet de l'islam mais des religion en general
c ce que les anciens appelé l'union des contraire ou l'art d'avoir le Q entre 2 chaise

tu voi moi aussi j'ai mes theorie mais je fait en sorte de toujours l'appuyé par des savants qui m'ont precedé
pour leur donné un semblant de solidité

Les nazis avaient aussi leurs savants, je suis sûr que les raëliens peuvent aussi en sortir

C'est un peu comme l'urgence, quand tout devient urgent, il n'y a plus d'urgence
Quand tout le monde a des savants pour soutenir tout et son contraire, il n'y a plus de savants...

Quand chacun a une vérité, il n'y a plus de vérité...(sous entendu il n'y a que de fausses choses...)

Et je te l'ai dit, les specialistes connaissent le syndromes du Q entre 2 chaises...
 
Salam,

D'où vient le nullement dans votre traduction?


Pour votre agrégé d'Arabe, demandez lui pourquoi le mot الضعفاء qui veut dire les faibles s’écrit comme ça الضعفؤا deux fois et ضعفاء deux fois aussi et sur quelle base grammatical se base cette ecriture.

Demandez lui encore ça :

هزم الأمريكان العرب le mot Arabe ici est مفعول به c'est à dire la chose qui subit الفعل l'acte هزم de l'acteur الفاعل qui est الأمريكان

et ici

هزم العرب les Arabes devient نائب فاعل càd remplaçons de celui qui fait l'acte o_O

Si il vous donne des réponses, ramènez les moi s'il vous plait.

Salam

Quel rapport entre tes questions et le verset qui nous occupe ? Merci de justifier لم يحضن en évitant de noyer le poisson

Désolé mais vu le niveau de ton français quand tu t'exprimes, je me permets de douter sérieusement de ton niveau en traduction.

Au demeurant, je ne récuse pas la version "n'ont plus leurs menstrues".
 
Salam

Quel rapport entre tes questions et le verset qui nous occupe ?

Je crois qu'il est question de grammaire et de règle (de grammaire) qui s'appliquerait du coup au verset (des menstrues)

Désolé mais vu le niveau de ton français quand tu t'exprimes, je me permets de douter sérieusement de ton niveau en traduction.

Attention, ça glisse vers le sophisme


Au demeurant, je ne récuse pas la version "n'ont plus leurs menstrues".

Donc tout va bien :)
 
Qu'il fasse une réponse grammaticale sur le morceau de verset précis alors.

Le mépris gratuit des jaloux envers plus savant qu'eux m'exaspère.

Une règle grammaticale et une règle générale, elle s'applique quelque soit le texte, pas besoin de l'appliquer précisément à un texte donné

C'est même mieux d'anonymiser, ça évite certains bugs
 
Les nazis avaient aussi leurs savants, je suis sûr que les raëliens peuvent aussi en sortir

C'est un peu comme l'urgence, quand tout devient urgent, il n'y a plus d'urgence
Quand tout le monde a des savants pour soutenir tout et son contraire, il n'y a plus de savants...

Quand chacun a une vérité, il n'y a plus de vérité...(sous entendu il n'y a que de fausses choses...)

Et je te l'ai dit, les specialistes connaissent le syndromes du Q entre 2 chaises...

concilier les contraire n'est pas aussi simple ....

qu'est ce qu al bayan ?
note la place du duel dans cette sourate :

الرَّحْمَنُ
Le Tout Miséricordieux.
2 عَلَّمَ الْقُرْآنَ
Il a enseigné le Coran.
3 خَلَقَ الْإِنسَانَ
Il a créé l'homme.
4 عَلَّمَهُ الْبَيَانَ


 
Qu'il fasse une réponse grammaticale sur le morceau de verset précis alors.

Le mépris gratuit des jaloux envers plus savant qu'eux m'exaspère.
Encore là, ça reste subjectif

Comment peux-tu savoir que les savants sont plus savant que eux si toi tu n’es pas aussi savant que tes savant ?

Ça reviendrait à dire que finalement lesdites savants sont savants Grâce, à moins savants !
 
Salam

Quel rapport entre tes questions et le verset qui nous occupe ? Merci de justifier لم يحضن en évitant de noyer le poisson

Désolé mais vu le niveau de ton français quand tu t'exprimes, je me permets de douter sérieusement de ton niveau en traduction.

Au demeurant, je ne récuse pas la version "n'ont plus leurs menstrues".

C'est pas grave pour le Français on va se comprendre quand même.

Il y a eu une mise à jour du poste où il y a ta réponse mais tu as répondu trop vite, pas grave je répète ici :
Salam,

D'où vient le nullement dans votre traduction?

Ou ça peut tout simplement dire "celle qui au moment du divorce n'ont pas leurs règle", je veux divorcer l’autorité qui gère la procédure constate que ma femme n'a ses règles depuis 3 mois, elle n'est pas enceinte et elle à 32 ans.


Pour votre agrégé d'Arabe, demandez lui pourquoi le mot الضعفاء qui veut dire les faibles s’écrit comme ça الضعفؤا deux fois et ضعفاء deux fois aussi et sur quelle base grammatical se base cette ecriture.

Demandez lui encore ça :

هزم الأمريكان العرب le mot Arabe ici est مفعول به c'est à dire la chose qui subit الفعل l'acte هزم de l'acteur الفاعل qui est الأمريكان

et ici

هزم العرب les Arabes devient نائب فاعل càd remplaçons de celui qui fait l'acte o_O

Si il vous donne des réponses, ramènez les moi s'il vous plait.

Maintenant voilà le pourquoi du comment.

La règle générale en cas du divorce est celle ci :

2:228 وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلاَثَةَ قُــــرُوَءٍ

قرء est un cycles que chaque femmes doit le LIRE sur un calendrier, elle a un cycles de 27 jours alors elle compte 81 jour et elle lit la date de fin de son délai, elle a 35 jours elle compte 105 et elle lit la date ... etc

Maintenant si la femme ne peut pas lire sur un calendrier la durée par rapport à son cycle alors le délai est fixé dans ce cas à 3 mois.

l'absence de ce cycle pour une femme marié ne peut être lié qu'a deux chose, ménopause ou problème temporaire ou définitif pas un autre cas car le mariage n'est autorisé qu'après la maturité.

[4:6] Éprouvez les orphelins jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge du mariage, puis si vous voyez qu'ils sont matures, rendez-leur leurs biens. Ne les consommez pas avec excès, en vous hâtant avant qu'ils ne grandissent. Celui qui est riche s'en abstiendra, celui qui est pauvre en consommera convenablement. Et lorsque vous leur rendez leurs biens, prenez des témoins à leur encontre. Dieu suffit comme Comptable.

Maintenant je reviens à ma question, d'où vient le nullement dans ta traduction littérale?
 
Encore là, ça reste subjectif

Comment peux-tu savoir que les savants sont plus savant que eux si toi tu n’es pas aussi savant que tes savant ?

Ça reviendrait à dire que finalement lesdites savants sont savants Grâce, à moins savants !

Ils sont savants par rapport au programme de l'agrèg qui est un programme de gros b****d.
Forcément, les non-agrégés ont peu de chances d'avoir mangé ce programme donc peu de chances d'être plus savants.


Si tu n'as pas le temps, va direct à la page 4 pour la bibliographie de "linguistique".
= une liste de bouquins (non exhaustive) longue comme le bras qui te donnent des outils pour traduire une phrase.

ça peut aider...

Bonne lecture !

PS : l'agrégé d'arabe dont je parle a passé ce type de concours dans sa vingtaine. Il a traduit le Coran 30 ans (d'arabe) plus tard.

voila 🤪
 
Dernière édition:
Ils sont savants par rapport au programme de l'agrèg qui un programme de gros b****d.
Forcément, les non-agrégés ont peu de chances d'avoir mangé ce programme donc peu de chances d'être plus savants.

file:///C:/Users/PC%20PRO/Downloads/agr-gation-externe-section-langues-vivantes-trang-res-arabe---programme-de-la-session-2024-6338.pdf

Si tu n'as pas le temps, va direct à la page 4 pour la bibliographie de "linguistique".

Bonne lecture !

Je comprends cette fascination pour les diplômes ... j'ai posé juste deux questions simples, une avec un exemple de syntaxe et l'autre grammaticale.

Ces deux questions je les pose depuis maintenant 10 ans et il n'y a aucune réponse valable, juste pour ça.

Et pour te dire que les règles de grammaire ne s'appliquent pas sur le langage Coranique sauf on faisant de la gymnastique cérébrale.

D’ailleurs c'est à cause du na7w et i3rab que 99% de nos bacheliers sortent sans savoir écrire une lettre de motivation en Arabe, ils maitrisent souvent le Français ou l'Anglais mieux que l'Arabe.
 
Je comprends cette fascination pour les diplômes ... j'ai posé juste deux questions simples, une avec un exemple de syntaxe et l'autre grammaticale.

Ces deux questions je les pose depuis maintenant 10 ans et il n'y a aucune réponse valable, juste pour ça.

Et pour te dire que les règles de grammaire ne s'appliquent pas sur le langage Coranique sauf on faisant de la gymnastique cérébrale.

D’ailleurs c'est à cause du na7w et i3rab que 99% de nos bacheliers sortent sans savoir écrire une lettre de motivation en Arabe, ils maitrisent souvent le Français ou l'Anglais mieux que l'Arabe.

👍
 
Retour
Haut