Bladi.net vous souhaite un joyeux Yennayer 2963

On dit asgwas ambarki ou asgwas amayno.

asgwas amegas c'est du Kabyle ça.
S'il faut vraiment pinailler :
Non hier c'était assegass amegas .. car les kabyle fêtent le nouvel an le 12 Janvier ..
nouys autre amazigh c'est plutôt demain : on se diras assegwas ambarki, ou amayno..

ceci dit amegass est plus proche de l'amazigh que ne l'est ambarki qui trouve plus ses racine dans l'arabe

http://fr.wikipedia.org/wiki/Calendrier_berbère ;)
 
bonjour
alors on doit correspondre avec 3 DATES
janvier 2963
janvier 2013
janvier 1443
alors il ne faut pas se tromper
et surtout combien ça doit coûter pour faire un simple papier? ce marquage coûtera trop cher pour l'administration ?
simple question et nullement une critique
 
S'il faut vraiment pinailler :
Non hier c'était assegass amegas .. car les kabyle fêtent le nouvel an le 12 Janvier ..
nouys autre amazigh c'est plutôt demain : on se diras assegwas ambarki, ou amayno..

ceci dit amegass est plus proche de l'amazigh que ne l'est ambarki qui trouve plus ses racine dans l'arabe

http://fr.wikipedia.org/wiki/Calendrier_berbère ;)

Tout à fait! Bien dit!

Asgwas Amggaz à tous!
 
On dit asgwas ambarki ou asgwas amayno.

asgwas amegas c'est du Kabyle ça.

Il semblerait que "Assegwas ameggaz" soit l'orthographe le plus usité pour la majorité des personnes fêtant "Yennayer" à l'échelon de l'Afrique du Nord et ce pas seulement parmi les berbérophone mais aussi dans des endroits et par des personnes arabisées... ou non d'ailleurs.

Pour la Kabylie, il me semble que l'écriture en lettres latines aurait du être transcrite plutôt par "asseguesse ameguèsse" mais celà doit dépendre de l'usage parlé selon les usages locaux.

Va donc pour Yennayer 2963... et Assegwas amggaz.

Ar timlilit
 
On dit asgwas ambarki ou asgwas amayno.

asgwas amegas c'est du Kabyle ça.

Il semblerait que "Assegwas ameggaz" soit l'orthographe le plus usité pour la majorité des personnes fêtant "Yennayer" à l'échelon de l'Afrique du Nord et ce pas seulement parmi les berbérophone mais aussi dans des endroits et par des personnes arabisées... n'usant plus du berbère... plus quelques personnes et familles "venues d'ailleurs" mais participant à la coutume locale.

Pour la Kabylie, il me semble que l'écriture en lettres latines aurait du être transcrite plutôt par "asseguesse ameguèsse" mais celà doit dépendre de l'usage parlé selon des usages locaux.

Va donc pour Yennayer 2963... et Assegwas amggaz... normalement le 12 Janvier.

Ar timlilit
 
nous les Rifains c'est assugass damimoun

ont fait comment alors ...moi j'ai pas envie qu'on remplace nous mots par des mots Chleuh,Kabyle ...

c'est toujours nous qui remplace nous mots et eux non..les règles doivent changer une fois .

et surtout marre que 1% de mangeur de Boudin insulte l'Islam au nom d'Imazighen.
et les autres moutons ne disent rien .
 
et surtout marre que 1% de mangeur de Boudin insulte l'Islam au nom d'Imazighen.
et les autres moutons ne disent rien .
Ah enfin.

Je commencais a croire que la majorité était d'accord avec eux.

Pour le bonne année, chacun peut le dire a sa maniére c'est pas un souci, tout le monde comprends l'intention, amimoun ou ambarki.
 
Ah enfin.

Je commencais a croire que la majorité était d'accord avec eux.

Pour le bonne année, chacun peut le dire a sa maniére c'est pas un souci, tout le monde comprends l'intention, amimoun ou ambarki.

oui voila..

Non ils sont ultra-minoritaire ..même en Kabylie sont minoritaire .

sauf qu'il font beaucoup de bruit .
 
nous les Rifains c'est assugass damimoun

ont fait comment alors ...moi j'ai pas envie qu'on remplace nous mots par des mots Chleuh,Kabyle ...

c'est toujours nous qui remplace nous mots et eux non..les règles doivent changer une fois .

Certains parlers sont très influencés par l'arabe, le français ou l'espagnol. Le tamazight standardisé requiert d'aller chercher les mots dans d'autres parlers, voir dans l'histoire ou les livres anciens (traités juridiques du moyen âge, manuels de médecine,...etc). Mais la plupart des néologismes ont été empruntés au Touaregs car c'est le dialecte le mieux conservé. Ton impression, même si elle est moindre que chez les rifains, existe aussi dans les autres parlers mais ils l'acceptent car elle est nécessaire.

Tu ne peux pas standardiser si tu laisses en place les différentes parlers actuels. A un élève, tu dois bien lui inventer le mot: trousse, crayon, gomme dans un langage amazigh standardisé sinon ce n'est pas la peine de lui apprendre tamazight.
 
Certains parlers sont très influencés par l'arabe, le français ou l'espagnol. Le tamazight standardisé requiert d'aller chercher les mots dans d'autres parlers, voir dans l'histoire ou les livres anciens (traités juridiques du moyen âge, manuels de médecine,...etc). Mais la plupart des néologismes ont été empruntés au Touaregs car c'est le dialecte le mieux conservé. Ton impression, même si elle est moindre que chez les rifains, existe aussi dans les autres parlers mais ils l'acceptent car elle est nécessaire.

Tu ne peux pas standardiser si tu laisses en place les différentes parlers actuels. A un élève, tu dois bien lui inventer le mot: trousse, crayon, gomme dans un langage amazigh standardisé sinon ce n'est pas la peine de lui apprendre tamazight.
Mais vous vous voulez pas standardiser vous voulez kabyliser et ne dis pas le contraire.

Le kabyle est la langue qui emprunte le plus a l'arabe.
 
nous les Rifains c'est assugass damimoun

ont fait comment alors ...moi j'ai pas envie qu'on remplace nous mots par des mots Chleuh,Kabyle ...

c'est toujours nous qui remplace nous mots et eux non..les règles doivent changer une fois .

et surtout marre que 1% de mangeur de Boudin insulte l'Islam au nom d'Imazighen.
et les autres moutons ne disent rien .
asseggas amaynu ou amkran awma.
ohoy, notre langue est très riche en vocabulaire, prend l'exemple de la tete ou le mensonge, pour chacun tu trouverais 4 mots différents pour le désigner...... mais c'est toujours tamazight et pas une langue étrangère à tamazight
 
Mais vous vous voulez pas standardiser vous voulez kabyliser et ne dis pas le contraire.

Le kabyle est la langue qui emprunte le plus a l'arabe.

L'amawal (vocabulaire moderne )en question a pour origines :

- Touaregs : 43 %
- pan amazighs : 23 %
- Kabyle : 20%
- chleuh : 8 %
- autres (maroc central, rif, mozabite, arabe, chaoui, gourara) : 5 %

http://books.google.fr/books?id=BiR...EwAA#v=onepage&q=histoire de l'amawal&f=false

D'ailleurs cet amawal est critiqué même s'il est nécessaire. Il a été réalisé dans l'urgence et le secret par 4 chercheurs kabyles et il comporte beaucoup d'erreurs. L'IRCAM, d'ailleurs ne s'y réfère plus que lorsqu'un mot n'existe pas dans l'un des trois dialectes marocains.

Ainsi dans l'amawal, école c'est "aghrebaz". Ce mot désigne la partie de la mosquée réservée à l'apprentissage du coran. c'est pour ça que l'IRCAM lui préfère "tinmel" (celle de l'apprentissage du verbe "mel" qui signifie "faire apprendre". Un village de l'atlas où sont partis les almoahades s'appelle "tinmal" en raison de son ancienne école islamique).
 
asseggas amaynu ou amkran awma.
ohoy, notre langue est très riche en vocabulaire, prend l'exemple de la tete ou le mensonge, pour chacun tu trouverais 4 mots différents pour le désigner...... mais c'est toujours tamazight et pas une langue étrangère à tamazight

D'ailleurs cette richesse, n'est pas écartée par l'IRCAM car elle peut servir à exprimer les nuances ou les synonymes.
 
Certains parlers sont très influencés par l'arabe, le français ou l'espagnol. Le tamazight standardisé requiert d'aller chercher les mots dans d'autres parlers, voir dans l'histoire ou les livres anciens (traités juridiques du moyen âge, manuels de médecine,...etc). Mais la plupart des néologismes ont été empruntés au Touaregs car c'est le dialecte le mieux conservé. Ton impression, même si elle est moindre que chez les rifains, existe aussi dans les autres parlers mais ils l'acceptent car elle est nécessaire.

Tu ne peux pas standardiser si tu laisses en place les différentes parlers actuels. A un élève, tu dois bien lui inventer le mot: trousse, crayon, gomme dans un langage amazigh standardisé sinon ce n'est pas la peine de lui apprendre tamazight.

Salam

Et c'est là que la bas blesse dans vos revendications ! vous voulez nous standardiser tout comme la langue Arabe que vous critiquez tant :D
Mon langage ma langue maternelle m'est propre par ma tribu par mes liens de sang et l'évolution des miens dans l'histoire et jamais je ne serais un standard uniformisé à une seule pensée
Donc oui que le tifinagh soit un lien entre les tribus et les différents amazighs à travers le monde mais pas au prix de perdre son identité culturelle propre à chacun .
 
Salam

Et c'est là que la bas blesse dans vos revendications ! vous voulez nous standardiser tout comme la langue Arabe que vous critiquez tant :D
Mon langage ma langue maternelle m'est propre par ma tribu par mes liens de sang et l'évolution des miens dans l'histoire et jamais je ne serais un standard uniformisé à une seule pensée
Donc oui que le tifinagh soit un lien entre les tribus et les différents amazighs à travers le monde mais pas au prix de perdre son identité culturelle propre à chacun .

Quelle alternance proposes tu à l'arabisation ? Il parait que le dialecte "ghomara" dans le Rif n'est plus parlé. Tu vas à Tiflet près de Rabat, ville amazighe à l'indépendance, et bien les plus de 40 ans comprennent encore le tamazight du moyen atlas, les jeunes que l'Arabe.

Toutes les langues ont été standardisés à un moment donné. Le français moderne n'a rien à voir avec le français ancien que tu peux voir en lisant des textes anciens.

L'arabe moderne n'a rien à voir avec celui du coran. C'est les chrétiens maronites qui l'ont mis en place au 19 ème siècle(je renvoi l'ascenseur a celui qui parle de mangeurs de boudins).
 
Quelle alternance proposes tu à l'arabisation ? Il parait que le dialecte "ghomara" dans le Rif n'est plus parlé. Tu vas à Tiflet près de Rabat, ville amazighe à l'indépendance, et bien les plus de 40 ans comprennent encore le tamazight du moyen atlas, les jeunes que l'Arabe.

Toutes les langues ont été standardisés à un moment donné. Le français moderne n'a rien à voir avec le français ancien que tu peux voir en lisant des textes anciens.

L'arabe moderne n'a rien à voir avec celui du coran. C'est les chrétiens maronites qui l'ont mis en place au 19 ème siècle(je renvoi l'ascenseur a celui qui parle de mangeurs de boudins).

Je ne propose rien et surtout je n'impose rien en utilisant des arguments qui n'on pas lieu d'etre au Maroc avec les amazighs Marocains d'ou la nuance entre nous

Après que dans le nord certaines tribus et membres est préféré s'arabétisé ça les regarde c'est leur choix nulle ne leur a imposé il faut arreter ce syndrome de victimisation comme quoi c'est la faute de .... car si nous dans le sud on a réussi à la préserver c'est que c'est bien une question de volonté et d'individu tout simplement

Pour moi la langue à surtout été et survécu par l'oral et donc le mieux est de pouvoir s'exprimé et se faire comprendre dans sa langue maternelle dans les administration car soyons sérieux deux minutes nos anciens n'ecrivent pas le tifinagh et ne le lisent pas donc ceci ne sera réellement utile que dans deux ou trois décennie

Et ce n'est pas parce que la France à fait ou que celui la a fait que je dois faire aussi , je peux prendre certaine chose mais jamais me définir par rapport à autrui

Les Amazighs du Maroc on évolué dans l'histoire d'une toute autre façon que les autres amazighs car ils ont toujours vécu avec leur us et coutumes ancestraux qu'ils ont parfaitement sut adapté à leur religion donc ils n'ont aucun besoin de se retrouver dans leur histoire antique pour savoir qui ils sont contrairement à d'autres dans les pays voisins
Nous avons des revendications et un devoir de garder notre culture et ce que sommes mais pas de la façon dont certains le définissent en faisant des amalgames qui nous font plus de tort qu'autre chose

Quand à la standardisation de notre langue maternelle avec qui l'avez vous décidez pour nous l'imposez de droit
Vous ne pouvez faire ce que vous reprochez aux autres de faire !
 
Quand à la standardisation de notre langue maternelle avec qui l'avez vous décidez pour nous l'imposez de droit
Vous ne pouvez faire ce que vous reprochez aux autres de faire !

C'est par décret royal que sont nommés les chercheurs qui travaillent à l'IRCAM. Ils représentent toutes les régions du Maroc. Et je n'en fais pas partie.
 
L'amawal (vocabulaire moderne )en question a pour origines :

- Touaregs : 43 %
- pan amazighs : 23 %
- Kabyle : 20%
- chleuh : 8 %
- autres (maroc central, rif, mozabite, arabe, chaoui, gourara) : 5 %

http://books.google.fr/books?id=BiR...EwAA#v=onepage&q=histoire de l'amawal&f=false

D'ailleurs cet amawal est critiqué même s'il est nécessaire. Il a été réalisé dans l'urgence et le secret par 4 chercheurs kabyles et il comporte beaucoup d'erreurs. L'IRCAM, d'ailleurs ne s'y réfère plus que lorsqu'un mot n'existe pas dans l'un des trois dialectes marocains.

Ainsi dans l'amawal, école c'est "aghrebaz". Ce mot désigne la partie de la mosquée réservée à l'apprentissage du coran. c'est pour ça que l'IRCAM lui préfère "tinmel" (celle de l'apprentissage du verbe "mel" qui signifie "faire apprendre". Un village de l'atlas où sont partis les almoahades s'appelle "tinmal" en raison de son ancienne école islamique).

Alors que les chleuh sont les berberes les plus nombreux en Afrique du nord, suivi des rifains :D

4 chercheurs kabyles, ils veulent vous kabyliser, enfin faut être réaliste, leur influence se ressent partout.

C'est pas des amazigh que vous devenez mais des kabyles.
 
Alors que les chleuh sont les berberes les plus nombreux en Afrique du nord, suivi des rifains :D

4 chercheurs kabyles, ils veulent vous kabyliser, enfin faut être réaliste, leur influence se ressent partout.

C'est pas des amazigh que vous devenez mais des kabyles.

Il s'agissait d'une démarche scientifique de leur part, ....remise en question depuis.
 
C'est par décret royal que sont nommés les chercheurs qui travaillent à l'IRCAM. Ils représentent toutes les régions du Maroc. Et je n'en fais pas partie.


Si pour calmer les marginaux séparatistes il faut en passer par là celà s'accepte de bonne grace la poudre aux yeux n'a jamais fait de mal au contraire et bien bete celui qui si laisse prendre , car au bout du compte vous faite le jeu de certains en vous standardisant par vous meme vous perdez une partie de votre culture propre a vous meme

Par contre cela a réveillé l'esprit tribale de nos villages et c'est tres bien car c'est anti standardisation

Et sache aussi que ça ne rentrera jamais totalement dans nos us et coutumes les amazigh Marocains ne seront jamais standardiser car ils sont Marocains avant toute chose et cette donnée vous ne pourrez jamais la faussée par vos revendication qui ne sont pas les notres .

Car nos revendications une fois encore ne sont les memes elles peuvent se rejoindre sur certains points mais ne se définisse pas de la meme façon
Alors arretez de faire croire tout et n'importe quoi et le débat sera bien plus intérressant
 
Ca fait des années que je fréquente ce forum, et je n'ai aucun souvenir d'une de tes interventions en tamazight sur ce site.
J'ai peut être passé à côté de quelque chose, peux tu nous partager un peu de l'ahidous ou de l'amareg de ton village. Racontes nous un conte de ton village ou quelque chose en tamazight qui nous montre l'appartenance à la communauté amazighe ?

Si tu n'as aucun souvenir c'est peut etre parce que les extrémistes en tout genre je les évite et les trouve inintérressant car quand ils sont à bout d'argument vrai ils font ce que tu viens de faire , il te demande de te justifier de ce que tu es !
Comme l'intégriste religieux te de demandera de dire le chahada pour justifier de ta religiosité !

Et je te répondrais ce que je leur répond puisque extrémistes vous l'etes ! je suis ce que je suis et n'ai de compte à rendre qu'à Dieu qui Lui sait ce que je suis

Par contre j'aimerais que tu répondes à mes argument qui eux sont un vrai débat contrairement à ta pirouette qui ne démontre que ta faiblesse d'esprit et ton manque d'argumentation quand elle se retrouve face a une vraie pensée Amazighiya du Souss !
 
C'est juste ceux qui n'ont rien à voir avec tamazight qui viennent fourrer leur nez dans ce qui ne les concerne pas! je viens pas fouiner mon nez dans la culture des doukala ou des jbalas, car je n'y connais rien.

Comme dirait un bladinaute, être amazighe, c'est déjà parler en tamazight.
 
Retour
Haut