El hamdoulilah, bi idnillah et 9odrati8i : koulchi lèbèss ==>merci de t'en soucier
Tu me connais khouya : je suis fidèle à moi-même
Je ne sais pas comment ma dèrija écrite ki t'bèn likoum ; mais je t'assure que de vive voix, elle est au top
Te traduire cette kélma au mot près : je ne vais pas y arriver.
En revanche, de manière approximative : je crois que je peux t'expliquer mdr.
Il est existe une expression Marocaine "li farèt, y karèt".
En gros, celui qui fait son malin, on va s'occuper de son cas
Je tiens à préciser que je ne suis pas violente, hein
Maintenant, ce mot a un autre sens.
Exemples :
==> farèt'i 3la telle ou telle 7èja donc assume jusqu'au bout.
En gros, telle ou telle personne a
laissé passer sa chance volontairement.
==> Une femme qui dit à son mari : "farèt'i 3liya" en mode "tu as eu le courage de faire ça sachant que maintenant c'est mort entre nous".
Conclusion : (Oui je sais, je vais te 8èbèl et tu vas regretter de m'avoir poser une question
)
C'est un mot qui a plusieurs sens en fonction du contexte mdrrrrrrr
Et oui, tout ça pour ça nananananèreuuuuuuuuuuuuuuu lol