Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
ana ou yahe kouna wrdate kouna zehar
Kouna nejmate kouna me3ahe
guemra dewate ana ouyyyyyahe
ou sewalte 3elike l3ouuuuuuuuuuuuuuuuude
sewalte 3eliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiike nnnnnnnnaye
kouna wardate kouna za8ar
mdrrrrr
3arfine!!!!
Tu te rappelles de cet époque?
C'était un rêve.
ou nssa liyammmmmmmmmmmmmmmmmmme
ou nssa laawane
ou nssa loghrammmmmmmmmmmmmmme
enaya ma3meltlou 7aja
lakini ma3araftchi malo
ninininiw
wilanaya 3melte lo 7aja
i same7 wi rja3 el 7alloooooooooooooooooooooooooo
ou nssa liyammmmmmmmmmmmmmmmmmme
ou nssa laawane
ou nssa loghrammmmmmmmmmmmmmme
enaya ma3meltlou 7aja
lakini ma3araftchi malo
ninininiw
wilanaya 3melte lo 7aja
i same7 wi rja3 el 7alloooooooooooooooooooooooooo
Sire a lalla allah ikamelle 3elike .
Cette chanson est une merveille.
on fait comment je sors les dossier??c'est clair!
c'est une bombe atomique cette chanson
hdakae semeytou konpinzou (sous vêtement) : D
garssoune : slip
soufitma : souvêtment
kamija : chemise
saya : jupe
kebbot : pull
sesrar : sonnette
farkha ou sakta : Serrure
on fait comment je sors les dossier??
Traduisez cette chanson:
Moulate sague lamezaghabe
oulefoume 7atahou medahabe
oulahe zinake maye kadabe
ounmoute 3elike
allah ikhalike
..................................................................
Qui chante cette chanson?
la femme a la jambe poilue
et la bouche dorée
je te jure ta beauté ne ment pas
et je meurs sur toi
que Dieu te garde
Salam....Cela fait plaisir de te lire.... Et pour faire dans le fil : Ghbourate hadi!
iwa shefti nwidiya ba9a dima nwidiya mezela maderte 3a9li...
Grâces, grâces! Dieu Seul dispense la richesse ;
j'en appelle à Toi, ô mon Seigneur.
Que faire ? quel stratagème choisir ? Quelle ruse efficace opposer
à ce cerbère érudit du Hidjâz, venu au Maroc par désir de parade ? Il connaît, ô esprit vif, l'art de la navigation des Romains hostiles, instruit par tant de sages et de savants en astrologie,
courageux et plein d'audace, bien informé sur les ruses des femmes, buveur invétéré, et attiré par la compagnie des jeunes filles,
la passion de sa vie. Il parcourut le monde,
visitant villes et villages, à la recherches d'une gazelle.
Dès son arrivée à Azemour, il rencontra une fille élégante.
Vierge, superbe et gracieuse, jouant du luth
et chantant à faire chavirer [les cœurs ]
des mélodies sur un mode Higaz syrien, elle surpassait toutes les autres gazelles :
c'était une éloquente poétesses du Maroc,
jeune fille de dix-huit printemps.
C'était une belle adolescente déjà coquette.
Elle avait grandi dans mon intimité ;
toujours à mes côtés, elle ne pouvait se passer de moi.
Ah! Qui voudra écouter ce qu'il advint entre l'amant,
Ouicha et le cerbère, cet érudit du palais ?!
Grâces, grâces! Dieu seul dispense la richesse ;
j'en appelle à Toi, ô mon Seigneur.
Que faire ? Quel stratagème choisir ? Quelle ruse efficace lui opposer ?
Le diadème de Beauté s'en est allé
et je suis sans nouvelles d'elle depuis sept jours.
Mais voici qu'un messager se présente à moi
avec de bonnes nouvelles de la gazelle :
toujours au palais!! chez cet érudit arrivé au Maroc au point du jour ;
il l'enferme en son palais, subjugué par sa beauté,
sa chevelure, ses grains de beauté, ses yeux à l'iris noir et sa bouche...
Je lui dis, agacé: « Tous mes amis sont des aigles
mais notre vision diffère sur la plus majestueuse des jeunes filles
car, je l'admire, moi, lorsqu'elle lui accorde
quelques faveurs en le tourmentant,
lui montrant ainsi de quoi sont capables les Marocains. »
J'ôtais la djellaba pour endosser l'habit de Qadi ;
j'avais un livre enveloppé dans [une bourse] en feutre!
et un chapelet à la main droite ;
je me composai une barbe argentée,
et nous nous dirigeâmes vers le palais.
Les gardes demandèrent :
« O érudit, voudrais-tu leur répondre ? »
Et le cerbère de la gazelle de m'interpeller :
« Que représentes-tu, ô Marocain ? »
Je répondis :
« Je suis le Qadi de la ville venu solliciter ta bénédiction, ô sage érudit,
et t'inviter, au nom du Généreux, à honorer ma demeure de ta visite ».
Il me rétorqua :
«Ô Mu'tazilite,! cette paix offerte, je ne la crois pas sincère.
Pour moi, votre nourriture est illicite et tu es un Qadi fourbe.
Passe ton chemin et éloigne-toi de moi !
Comment un importun! comme toi pourrait-il être Qadi ?! »
Et, tel un faucon, il retourna à son palais. Ah, mais qui voudra m'écouter?
Fort d'un autre stratagème, j'irai revoir ce cerbère pétri de ruses :
en disciple de Sidi Rahhal ,
accompagné de dix hommes déterminés, parés de coiffure rituelle
et portant des bouilloires, des cierges allumés,
des bendirs accordés et tous danseurs de transe.
Nous nous dirigeâmes alors vers le palais. Les gardes demandèrent :
« Ô érudit, voudrais-tu leur répondre ? »
Le cerbère de la gazelle vint à nous, roulant des yeux ;
avançant vers lui, je le saluais; il m'ignora, refusant de répondre à mon salut.
Je me dis :
« Quel mufle! » J’exécutais une danse de transe, puis je lui dis :
« Souhaite la bienvenue aux honorables personnes[que nous sommes].
Tu connais bien Sidi Rahhal, notre ancêtre, [n'est-ce pas] ?
Puisque tu es venu chez nous au Maroc,
nous devons te montrer nos coutumes.
Fais-nous donc entrer dans ton palais
et honore-nous d'offrande d'ambre et de fleurs.
Nous t'apportons biens et protection.»
Lui, toujours trônant, [silencieux],
m'obligea à ajouter: « Pourquoi ne réponds-tu pas ? »
Enfin, se tournant vers moi, il me dit :
« Qui est cet ancêtre dont tu parles ? Un prophète, un saint,
un messager ?
C'est lui qui vous aurait transmis cette doctrine de la ruse ?
Vous êtes dix grands dadais
avec vos coiffures en épis de maïs, et ce onzième-là, le perfide,
vous l'avez suivi par esprit de Corps.»
Se tournant vers les gardes, il leur dit :
« Honorez-les de coups de canne! »
[Mais] je réussis à échapper à ces gardes vigoureux. . .
Ah! Qui donc voudra m'écouter ?
Que faire ? Quel stratagème livrer ? Quelle ruse efficace opposer ?
loooool
bimo=biscuit
hihihihi
Knorr : pour tous les cubes de bouillon
polo=glace