Mauvaise traduction.
Abraham a purifie la maison pour ceux qui la visitent tres souvent, ta'fin ici ne veut pas dire ceux qui trournent autour de la maison mais ceux qui la visitent.
Ta'fa (طاف

dans le coran ne prend jamais le sens de tourner autour de quelque chose , mais de faire des va et vient entre deux endroits , ou de se deplacer entre plusieurs endroits/personnes.
Je te donne quelques exemples :
يطوفون بينها وبين حميم ان
44. Ils feront le va-et-vient entre lui (lEnfer) et une eau bouillante extrêmement chaude. S 55
ويطاف عليهم بانية من فضة واكواب كانت قواريرا
15. Et lon fera circuler parmi eux des récipients dargent et des coupes cristallines S 76
ان الصفا والمروة من شعائر الله فمن حج البيت او اعتمر فلا جناح عليه ان يطوف بهما ومن تطوع خيرا فان الله شاكر عليم
158. AS-Safâ et Al-Marwah sont vraiment parmi les lieux sacrés dAllah. Donc, quiconque fait
pèlerinage à la Maison ou fait lUmra ne commet pas de péché en faisant le va-et-vient entre ces deux monts. Et quiconque fait de son propre gré une bonne uvre, alors Allah est
Reconnaissant, Omniscient. S2
La ou T'afa peut prendre le sens de tourner autour , c'est quand on dit Ta'fa hawla (طاف حول

et c'est une expression qui n'est utilise nul part dans le coran.