[humeur du jour 2018 ]

Statut
La discussion n'est pas ouverte à d'autres réponses
Coucou mon petit @Ebion :mignon:

Comme j'ai pu te le dire la dernière fois (lorsque je t'ai cité ici même pour répondre au dernier message que tu m'avais écrit dans "la phrase qui vous passe par la tête), on m'a bloqué le topic où tu as l'habitude de saluer les bladinautes lol. Du coup, lorsque tu souhaiteras me faire un petit coucou mais surtout pour me permettre de te rendre la pareille en t'y répondant : dorénavant, tu devras le faire ici :p. Ça accentuera encore + mon bandeau VIB :D.

Quoi qu'il en soit, je te souhaite également une très bonne journée et espère que tu te portes à merveilles in sha Allah :cool:.
 
Coucou mon petit @Ebion

Comme j'ai pu te le dire la dernière fois (lorsque je t'ai cité ici même pour répondre au dernier message que tu m'avais écrit dans "la phrase qui vous passe par la tête), on m'a bloqué le topic où tu as l'habitude de saluer les bladinautes lol. Du coup, lorsque tu souhaiteras me faire un petit coucou mais surtout pour me permettre de te rendre la pareille en t'y répondant : dorénavant, tu devras le faire ici . Ça accentuera encore + mon bandeau VIB :D.

Quoi qu'il en soit, je te souhaite également une très bonne journée et espère que tu te portes à merveilles in sha Allah .

Bonjour ya Lalla @marokaine2frans , psy de HDC & pilier de bladi! :timide:
 
Bon joumou3a, ya Lalla dreyfa @marokaine2frans , psy de HDC & pilier de bladi!
Oh mon petit Benoit, t'es trop chou :mignon:
Je vois que tu continues de me saluer malgré le fait qu'on m'ait interdit ton topic de salutations :p
==> Merci mon poto : je t'assures que ce petit geste de ta part me touche énormément :timide:

Je te souhaite également un très bon vendredi en espérant que tu te portes à merveilles in sha Allah :cool:
 
Dernière édition:
Oh mon petit Benoit, t'es trop chou
Je vois que tu continues de me saluer malgré le fait qu'on m'est interdit ton topic de salutations
==> Merci mon poto : je t'assures que ce petit geste de ta part me touche énormément

Je te souhaite également un très bon vendredi en espérant que tu te portes à merveilles in sha Allah


Je ne savais pas qu'on pouvait interdire un topic pour quelqu'un :rouge:

Salam à vous tous btw :bizarre:
 
quand tu ne regarde plus ta montre, tu ne sais plus quel heure il est, pas de stresse, pas d imperatif, pas de rdv...ect tu te laisse juste vivre.:love:
pourquoi s imposer des heures, pour manger, l heure a laquel tu dois te levé...ect
 
Bonjour ya Lalla dreyfa @marokaine2frans , psy de HDC & pilier de bladi!

Ça va?

Je suis prêt à apprendre un autre mot darija!

Bonsoir mon petit Ebion :mignon:

Je vais très bien hamdoulilah : merci de prendre de mes nouvelles ==> t'es trop chou :cool:
Et toi, la forme ? Tout se passe au mieux pour ta petite pomme ? :p

Pas de soucis, quel mot souhaiterais tu que je puisse te traduire en darija ? ;)
 
Bonsoir mon petit Ebion :mignon:

Je vais très bien hamdoulilah : merci de prendre de mes nouvelles ==> t'es trop chou :cool:
Et toi, la forme ? Tout se passe au mieux pour ta petite pomme ? :p

Pas de soucis, quel mot souhaiterais tu que je puisse te traduire en darija ? ;)

Bonjour oui ça va! J’ai passé un beau week-end, mais j’en ai assez de cette chaleur lourde... ça fait à peu près un mois que ça dure. Je fais beaucoup d’espagnol, j’en ai jamais assez!!

Comment dire « mystérieux/mystérieuse » en darija?

Oh, et comment dire : « J’ai rien compris! »

Shoukran!
 
Bonjour oui ça va! J’ai passé un beau week-end, mais j’en ai assez de cette chaleur lourde... ça fait à peu près un mois que ça dure. Je fais beaucoup d’espagnol, j’en ai jamais assez!!

Comment dire « mystérieux/mystérieuse » en darija?

Oh, et comment dire : « J’ai rien compris! »

Shoukran!

Iwa el hamdoulilah : je suis ravie de savoir que tu vas bien mon petit Ebion :cool:
Quant à la chaleur, évite de sortir lorsqu'il fait hyper chaud et normalement : ça va aller in sha Allah ;)
Au sujet de l'Espagnol, à force : tu vas devenir bilingue et lorsque ce sera le cas, on t'emmènera avec nous en Espagne :p

Je ne suis pas sûre de ce que je vais t'avancer mais je pense que la traduction de mystérieux/mystérieuse c'est : ghamid/ghamida. Mon petit @marocain2bxl, peux-tu me le confirmer ou l'infirmer stp ?

A côté de ça, à défaut de ne te donner qu'un seul mot quant à ta demande de traduction, sache que dans une conversation et ce, afin que cela puisse signifier la même chose ; voilà ce que tu peux également dire : "mé 3èrfinsh èch no tè7t rassou (pour un homme) ou sinon rass8a (pour une femme)" :cool:.

Comme j'ai déjà pu te le dire à plusieurs reprises, il existe plusieurs synonymes pouvant caractériser le même mot.
Partant de là, à défaut de savoir ce que peux dire un mot précis, dis-toi que la darija te permet de contourner cela.
En effet, à défaut de "bugguer" sur un mot car tu ignores sa traduction, tu peux te permettre de dire tout une phrase qui permettra à ton interlocuteur (sachant parler la darija) de comprendre où tu veux en venir :cool:.
D'ailleurs, parfois, en optant pour ce choix, tu fournis à la personne qui est en face de toi beaucoup + de détail et au final, en + d'avoir compris ce que tu veux exprimer : elle peut même savoir (en fonction des mots choisis), ce que tu penses réellement de la personne visée. En gros, ça ne s'arrête pas à un seul adjectif car au final : tu fournis tout un ressenti.

Je t'en prie, ce fut un plaisir de te répondre ;)
 
Iwa el hamdoulilah : je suis ravie de savoir que tu vas bien mon petit Ebion :cool:
Quant à la chaleur, évite de sortir lorsqu'il fait hyper chaud et normalement : ça va aller in sha Allah ;)
Au sujet de l'Espagnol, à force : tu vas devenir bilingue et lorsque ce sera le cas, on t'emmènera avec nous en Espagne :p

Je ne suis pas sûre de ce que je vais t'avancer mais je pense que la traduction de mystérieux/mystérieuse c'est : ghamid/ghamida. Mon petit @marocain2bxl, peux-tu me le confirmer ou l'infirmer stp ?

A côté de ça, à défaut de ne te donner qu'un seul mot quant à ta demande de traduction, sache que dans une conversation et ce, afin que cela puisse signifier la même chose ; voilà ce que tu peux également dire : "mé 3èrfinsh èch no tè7t rassou (pour un homme) ou sinon rass8a (pour une femme)" :cool:.

Comme j'ai déjà pu te le dire à plusieurs reprises, il existe plusieurs synonymes pouvant caractériser le même mot.
Partant de là, à défaut de savoir ce que peux dire un mot précis, dis-toi que la darija te permet de contourner cela.
En effet, à défaut de "bugguer" sur un mot car tu ignores sa traduction, tu peux te permettre de dire tout une phrase qui permettra à ton interlocuteur (sachant parler la darija) de comprendre où tu veux en venir :cool:.
D'ailleurs, parfois, en optant pour ce choix, tu fournis à la personne qui est en face de toi beaucoup + de détail et au final, en + d'avoir compris ce que tu veux exprimer : elle peut même savoir (en fonction des mots choisis), ce que tu penses réellement de la personne visée. En gros, ça ne s'arrête pas à un seul adjectif car au final : tu fournis tout un ressenti.

Je t'en prie, ce fut un plaisir de te répondre ;)
Salam Marocaine2Frans . J'espere tu vas bien ;--)
Oui je confirme je vois que tu maitrises super bien maintenant la langue de sibawayh ;---))
 
Salam Marocaine2Frans . J'espere tu vas bien ;--)
Oui je confirme je vois que tu maitrises super bien maintenant la langue de sibawayh ;---))

A3lik salam mon petit Belgiki :mignon:
Hamdoulilah je vais bien à khouya ou ntèya : koulchi lèbèss ?

Merci pour ton retour : je sais que je peux toujours compter sur toi :cool:
Chéfti à khouiyi : je vais finir par 8dâr khiar mèn bnèdèm li sèkèn fi l'Maghrib (cacedédi à tous ceux qui détestent ma dèrija :p). Toi même tu sais à sa7bi, rani Maghribiya dièl béssa7 et mé chi dièl bél3èni nananananèreuuuuuuu :D.
 
Statut
La discussion n'est pas ouverte à d'autres réponses
Retour
Haut