donc c est bien sous l autorité des musulmans (Abbassides ) que ces oeuvres ont etes traduites , peu importe les religions des traducteurs .( bien qu ils ne soient pas tous chrétiens) .
Bizarre que notre ami n'est retenu que les traductions des chrétiens arabes si bien qu'à le
lire on croirait que ce sont seulement eux qui ont fait ce travail de traduction. J'ai envie
de lui dire: "faut se réveiller l'évangélo là, t'as assez dormi lol!". Mais j'imagine qu'on ne
retient que ce qui nous plait!
Pour revenir au sujet, les historiens sont partagé sur cette question de la grande bibliothèque
d'Alexandrie. Il y a donc plusieurs hypothèses mais encore une fois, certains choisissent que
celle qui conforte leur opinion même si elle est ou semble être moins probable qu'une autre.
De ce simple constat, on remarque que notre ami l'évangélo va même jusqu'à réinventer
l'histoire!
Dernière remarque, essayez (je parle à tout le monde) d'éviter autant que faire se peut de
se restreindre à une seule source comme wikipédia (car niveau fiabilité c'est discutable)
surtout lorsque la plupart n'est pas capable de comprendre ce qu'il lit. Exemple: le sujet
en gros est "qui a (ou ont) incendié la bibliothèque d'Alexandrie?" mais tout ce que
certains ont retenu après une lecture sur wiki c'est uniquement que Umar (RA) a ordonné
qu'on la brûle! Alors que si on lit un peu plus attentivement et non en sélectionnant ce
qu'on croit être vrai ou ce qui nous plait on remarque que l'avis des historiens est partagé!
Je dis ça parce que personne ici n'a cité autre chose que du wiki
!