continue a tourner sur elle...
yallah range et plie
wa laaaaaaaa !! jem3i o twé (jem3i = ramasse )
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
continue a tourner sur elle...
yallah range et plie
Salut
oui çà va
et toi?
continue a tourner sur elle...
yallah range et plie
Khemssa o khmiss 3likoum === 5 et jeudi sur vous !!
une nouvelle
daf3a kbir
Elle pousse grand
elle se la pete.com
c'est quoi en francais stp, elle est pas trop dure celle la ;-)
a marou :
hier t'as mis 'dokhlo so9 riosskoum'
ca donne quoi a la 2e personne stp ?
je connaissais machi choughlik mais celle la est claque plus ;-)
de donnerait quoi au masculin aafek zwina diali
C'est une formule contre le mauvaise oeil
Ouiiiiii chaton !
(dkhol so9 rask ça veut dire : mêle toi de ce qui te regarde )
dokhlo so9 riosskom cé au pluriel !
au féminin : dokhli so9 rask
au masculin : dkhol so9 rask
Voilà
wa laaaaaaaa !! jem3i o twé (jem3i = ramasse )
DAF3 KBIR
tfadel al hnine diali
je t'en prie sert toi mon tendre
choukran !!
bon, je m'arrête la, daba bezaf dial moukhi !
comment on dit déjà 'j'ai attrapé froid'
Celles que j'aime bien sont :
drebni elberd : le froid m'a tapé (j'ai pris froid)
Serket el traine : elle a volé le train (elle a fraudé)
up up up
pour osimo
arretez de copier mes posts les zhom :fo u:
ba de toute facon personne traduit ou au mieux une traduction littérale qui bien sur ne signifie rien, pas grave je me documenterai ailleurs !
mais pourquoi tu te casses la tete a vouloir connaitre la traduction literale?, meme nous on comprend pas d'ou ça vient..
mais pourquoi tu te casses la tete a vouloir connaitre la traduction literale?, meme nous on comprend pas d'ou ça vient..
mais je m'en fou de la traduction littérale, tout ce que je veux c'est savoir dans quel contexte l'utiliser !! lol !
darbek daou yakk si tu continues il va finir par devoiler notre secret et notre langage digne des indiens cherokee Et qui fut usité par les troupes americaines pour attaquer les japs lors de la WWII
notre langage est inscrit dans nos gene ils se traduit pas d'ailleurs pour le comprendre faut etre du cru c parfois hilarant de le traduire
:
t'es chiant !! :-D
tla3tili f'rass (tu es monté sur ma tete = tu m'enerves )
yak je t'ai tjr tout traduit, ache bghiti mazal ..
Ok on s'en fou !! merci d'être passée
sans rancunes :
tel3atli l9erda Fouzya fo9 rassi = ça m'a énervé ::
ka thaji w tfak ghi bouhdak, laaaaah yastar
en algerie vous apelez l9arda fouzia?? la pauvre !!