[la phrase qui vous passe par la tête 2016]

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion ya3ni
  • Date de début Date de début
Statut
La discussion n'est pas ouverte à d'autres réponses
loooool je suis amoureuse de la relation pas de la personne Comment va ton Bonsai :p ?
Mmmm bonne réponse pour cette fois tu t'en tire bien :p
À ma grande surprise mon bonsaï est toujours vivant! Plus vert que jamais. J'espère continuer sur cette lancée parce que je pensais vraiment qu'il tiendrai pas 2 semaines avec moi :D
 
En fait y'a que moi qui suit réveillé quoi ... sales européens ! :bizarre:
 
Enseigne-moi la darija! :joueur:

J'veux bien mais je suis ultra mauvais pour l'ecrire ... Les sons qu'on peu pas faire avec l'alphabet latin qu'on remplace par des chiffres chui pas capab' sti

Mais je vais essayer ... Ah Oui ! et c'est dit comme un Marocain du Nord il se peut que des chleuh soient pas d'accord avec moi lol

9ouli chi'7aja ou ana machi n'tarjem !
(Dit moi quelque chose et je traduirait) ;)
 
J'veux bien mais je suis ultra mauvais pour l'ecrire ... Les sons qu'on peu pas faire avec l'alphabet latin qu'on remplace par des chiffres chui pas capab' sti

Mais je vais essayer ... Ah Oui ! et c'est dit comme un Marocain du Nord il se peut que des chleuh soient pas d'accord avec moi lol

9ouli chi'7aja ou ana machi n'tarjem !
(Dit moi quelque chose et je traduirait) ;)

Bon j'aimerais que tu traduises :

Je parle français

Je ne parle pas darija.

Je parle peu darija

Parles-tu français?

Parles-tu darija?

D'où viens-tu?

Je viens du Canada.

Je viens du Maroc.


Merci. :)
 
Je parle français

Je ne parle pas darija.


Ma'kan f'hem'chi darija

Je parle peu darija

Kan' 3raf chi 7aja dial darija

Parles-tu français?

Ach'kat'hdar l'fraçaouïa ? (Est ce que tu parle le francais) ou Ach'kat'fhem l'fraçaouïa (Et ce que tu comprends ... )

Parles-tu darija?

(Voir ci-dessus : Remplace Françaouïa par Darija :D )

D'où viens-tu?

M'ayen n'tina (ou "n'ta") ca veut dire "D'ou est-tu" - ou tu peux aussi dire "M'ayen maji" qui veut dire "d'ou viens-tu"

Je viens du Canada.

"Ana maji men'Canada" qui veut dire "Je viens du Canada" ou peux aussi dire "Ana saken f'Canada" qui veut dire 'Moi, j'habite ou Canada"

Je viens du Maroc.

Ana maji me'n l'maghreb - (Moi je viens du Maroc) - Ana Marghrabi (Moi je suis Marocain)


Merci.

Chokran - Tu peux aussi dire "allah'y'barek fik"' que je trouve beaucoup plus beau ^^

:)

Puis bah le sourire est un langage humain international :)
 
Dernière modification par un modérateur:
C'est pour draguer une Marocaine ? :D

Je pensai qu'il allait plutot me demander comment on dire

"Elle est electrique"

ou

"Elle est volcanique"

Ce que je saurait surement pas retranscrire super bien mais qui doit être VRAIMENT trop marrant à entendre (dans un context Ebionique) !!
 
Je pensai qu'il allait plutot me demander comment on dire

"Elle est electrique"

ou

"Elle est volcanique"

Ce que je saurait surement pas retranscrire super bien mais qui doit être VRAIMENT trop marrant à entendre (dans un context Ebionique) !!

Mdrrrrrrrrr

Je lui ai déjà donné la traduction en chleuh :D


Électrique / tafounaste

Volcanique / tarioulte

Pieuse / tasserdounte

Pure / tojote


@Ebion ;)
 
Mdrrrrrrrrr

Je lui ai déjà donné la traduction en chleuh :D


Électrique / tafounaste

Volcanique / tarioulte

Pieuse / tasserdounte

Pure / tojote

EXACTE !

^^

J'me rappel maintenant ! Tu lui donnais aussi des fausse piste p'tit 3afrit lol

(@Ebion 3afrit : "petit diable" - plus dans le sens (non érotique) du mot "coquin") ou en Queb' "P'tit criss"
 
Hahaha nan là c'est la bonne traduction :ange:


Dis moi, tu es darijaphone ? Moi je croyais que tu étais rifain lol

Je suis rifain d'origine dans le sens ou mes parents et grand parents sont rifains, mais la famille du Rif a déménagé a Tanger bien avant ma naissance, donc j'ai toujours été immergé dans darija pas dans le rifain. Je sais pas parler rifain helas
 
Statut
La discussion n'est pas ouverte à d'autres réponses
Retour
Haut