Cher paumés ou cher savant coranistes...
Vous n'avez rien réfuté
Lorsque le Coran lui-même indique d'obéir au messager en plus d'obéir à Dieu, cela indique qu'il faut suivre la Sunna
C'est vrai, et Dieu le corrige en personne directement quand il fait une erreur d'appréciation en religion
Dieu ne peut se permettre de maintenir son Messager dans l'erreur dans la religion.
Ensuite, le Coran nous a été transmis par des hommes, pourquoi ne douez-vous pas des hommes l'ayant transmis, pourquoi ne doutez-vous pas du Prophète dans ce cas-là?
Maintenir que Dieu a laissé son Prophète dans l'erreur revient à affirmer l'impuissance de Dieu...
Suivre sa parole et ses actes, c'est la même chose car le Prophète agissait selon ses paroles, tout en ayant en tête que la parole du Messager n'était pas que le Coran
Si Dieu avait tout détaillé dans le Coran, on ne pourrait pas l'apprendre
Si Dieu avait tout détaillé dnas le Coran , il n'y aurait pas besoin de messager qui explique les versets...
"Allah a très certainement fait une faveur aux croyants lorsqu'Il a envoyé chez eux un messager de parmi eux-mêmes, qui leur récite Ses versets, les purifie et leur enseigne le Livre et la Sagesse, bien qu'ils fussent auparavant dans un égarement évident." 3/164
Salam aleykoum,
Tu pars déjà dans une direction boiteuse des le départ, il n'a jamais été question d'obéir au prophète mais au messager, qui je te rappel n'ont que pour rôle de délivrer le message, contrairement au prophète qui lui a un rôle contextuel, de son vivant, pas après sa mort. Les messagers quils faut suivre et ce encore aujourdhui ne sont que des transmetteur des verset de dieu,et il n'a jamais été question de venir expliquer le coran, c'est Allah seul par ses verset qui l'explique, s'est écrit clairement dans le coran.
Le verset 3.164 que tu cite déjà rien que lui contredis ce que tu dis.
De un on voir clairement que le messager a pour Rôle de venir réciter les verset de dieu. De deux avec ces verset ils purifie les gens, les égarer, ignorant etc... De trois il leur enseigne le livre ET la sagesse.ce sont cette deux choses différentes mais relier par une conjonction de coordination donc associer au même groupe, je t'invite a aller vérifier dans un dico le rôle d'un "et" entre des mots.
Donc la sagesse provient d'où? Ben du livre. C'est par l'apprentissage du livre que la sagesse s'acquère.
Ta culture a toi tu la tire d'où? Justement de ce que tu apprend autour de toi, la science, la lecture, les œuvres de différent philosophe et ... Ici en tant que croyant notre sagesse émane du livre, pourquoi voudrais tu que Allah fasse expliquer un livre déjà clair a la base aussi bien par sa langue que par les mots de dieu? Seul Allah explique son livre, personne d'autre.
Yusuf - 12.2. Nous l’avons révélé en langue arabe, afin que vous puissiez le comprendre.
Az-Zukhruf - 43.3. Nous en avons fait un Coran en langue arabe, afin que vous en saisissiez le sens.
Az-Zumar - 39.28. Révélé en langue arabe, ce Coran ne contient aucune équivoque. Peut-être seront-ils amenés à craindre le Seigneur.
Ash-Shu'araa - 26.195. C’est une révélation en langue arabe claire,
Ar-Ra'd - 13.37. Ainsi, Nous t’avons révélé en ce Coran un code de sagesse en langue arabe. Si tu cèdes à leurs chimères, après la science que tu as reçue, tu ne trouveras plus ni soutien ni protecteur contre ton Seigneur.
An-Nahl - 16.103. Nous savons bien que les négateurs disent : «C’est un simple mortel qui l’instruit !» Mais celui qu’ils visent parle une langue étrangère , alors que ce Coran est en langue arabe bien claire.
An-Nahl - 16.103. Nous savons bien que les négateurs disent : «C’est un simple mortel qui l’instruit !» Mais celui qu’ils visent parle une langue étrangère , alors que ce Coran est en langue arabe bien claire.
Ta-ha - 20.113. C’est ainsi que Nous avons révélé ce Coran en langue arabe, en y multipliant les menaces, afin de susciter chez les hommes la crainte de Dieu ou de les pousser à en méditer le sens.
Donc déjà sa langue est suffisamment explicite et clair que pour être compris, si tu te demandes pourquoi alors personne arrive a le comprendre aujourd'hui le problème vient de deux facteur: de un l'arabe a évoluer, les mots de sont enrichis du coup la compréhension est devenu complexe, de deux la compréhension est fausser par les hadith qui influent sur la compréhension du texte. C'est aussi simple que ça.
Tiens, encore des verset qui explique clairement que les signes et les verset on été transmis de sorte a être compris par soi même et non par d'autre :
An-Nur - 24.34. Nous vous révélons des versets clairs. Ce sont des leçons tirées de la vie de ceux qui vous ont précédés, et une exhortation pour ceux qui craignent le Seigneur.
7:174. Nous vous exposons clairement les signes afin que vous puissiez en comprendre le sens.
An-Nur - 24.1. Voici une sourate que Nous révélons et prescrivons, en y exposant des versets clairs afin que vous puissiez y réfléchir.
Al-Hadid - 57.17. Sachez que Dieu fait revivre la terre après sa mort. Nous vous exposons clairement les signes afin que vous puissiez en comprendre le sens.
Al-A'raf - 7.32. Dis : «Qui a déclaré illicites les parures et les mets succulents dont Dieu a gratifié Ses serviteurs?» Réponds : «Ils sont destinés en cette vie aux croyants et ils seront leur apanage dans la vie future.» C’est ainsi que Nous exposons clairement Nos signes à des gens qui comprennent.
An-Nur - 24.58. Ô vous qui croyez ! Que vos serviteurs et vos enfants encore impubères sollicitent votre permission avant de pénétrer dans vos appartements, aux heures suivantes : avant la prière de l’aube, à midi quand vous vous déshabillez pour la sieste et après la prière du soir. Ce sont là trois moments réservés à votre intimité, en dehors desquels libre à vous qui vivez sous le même toit de circuler et de vous rendre les uns chez les autres. C’est ainsi que Dieu vous expose clairement Ses préceptes. Il est Omniscient et Sage.
An-Nur - 24.59. Lorsque vos enfants atteignent leur puberté , ils seront tenus de demander la permission avant d’entrer chez vous à l’instar de leurs aînés.C’est ainsi que Dieu vous expose clairement Ses préceptes. Il est Omniscient et Sage.
An-Nur - 24.61. Aucun grief n’est à faire à l’aveugle, au boiteux, au malade ni à vous-mêmes si vous prenez vos repas en commun, dans vos propres demeures, ou dans celles de vos pères, de vos mères, de vos frères, de vos sœurs, de vos oncles paternels, de vos tantes paternelles, de vos oncles maternels, de vos tantes maternelles, dans une maison dont vous assurez la gestion ou celle d’un ami. Libre à vous de prendre vos repas en commun ou séparément. En pénétrant dans une demeure, saluez-vous mutuellement au nom de Dieu. C’est là un usage béni et agréé par le Seigneur, et c’est ainsi que Dieu vous expose clairement Ses préceptes, afin de vous amener à réfléchir !
Al-An'am - 6.105. C’est ainsi que Nous diversifions Nos versets, afin d’amener les incrédules à te dire : «Où as-tu étudié tout cela?» Et afin aussi d’en rendre le sens plus clair pour ceux qui ont le désir de s’instruire.
Yunus - 10.37. Ce Coran n’est nullement une œuvre apocryphe conçue en dehors de Dieu, mais il vient confirmer les révélations qui l’ont précédé etconstituer un clair exposé du Livre émanant, à n’en point douter, du Maître de l’Univers !
Al-i'Imran - 3.7. C’est Lui qui t’a révélé le Livre contenant des versets à la fois clairs et précis, qui en constituent la base même, ainsi que d’autres versets susceptibles d’être différemment interprétés. Et c’est à ces derniers versets que les sceptiques, avides de discorde, prêtent des interprétations tendancieuses, alors que nul autre que Dieu n’en connaît la signification exacte. Quant aux vrais initiés, ils se contentent de dire : «Nous croyons en ce Livre, car tout ce qu’il renferme vient de notre Seigneur.» Ainsi, seuls sont enclins à méditer ceux qui sont doués d’intelligence.