[Le Jrad amazigh]

salam/azul

comment sa ce fait que nous les Rifain on dit batata n marmita au lieu de tajine comme tout les autre marocain es-que c'est un mots perdu chez nous ,ou bien il a jamais existé

merci pour vous information
 
wa alaykoum assalam

azul

c'est parce que vous mélangez deux langues, batata:arabe ...marmita:français...
il ne vous reste que agua :espagnol :Dloool
 
tout simplement parce que vous vous influencez rapidement du vocabulaire des autres langues:)

batata/pomme de terre est d'origine des ande (chili)découvert par les explorateur espagnol et appelé ainsi par les amérindien (batata)

marmita, une recette basque nommé Marmitako est presque semblable a la recette rifaine de batata n marmita
mais il y a pas de preuve de qui a copié sur l'autre
 
batata/pomme de terre est d'origine des ande (chili)découvert par les explorateur espagnol et appelé ainsi par les amérindien (batata)

marmita, une recette basque nommé Marmitako est presque semblable a la recette rifaine de batata n marmita
mais il y a pas de preuve de qui a copié sur l'autre
Même si c'etait vrai,c'est pour toutes les langues du monde dites vivantes.seulement pour une langue qui est entrain de vivre sa résuréction,comme tamazight,il vaut mieux d'abord utiliser son vrai vocabulaire en faisant appeler aux 3 puis que ça ne devrait être qu'une seule.
 
Même si c'etait vrai,c'est pour toutes les langues du monde dites vivantes.seulement pour une langue qui est entrain de vivre sa résuréction,comme tamazight,il vaut mieux d'abord utiliser son vrai vocabulaire en faisant appeler aux 3 puis que ça ne devrait être qu'une seule.

lol

comment tu veut utilisé un autre mots s'il existe pas dans notre langue .
t obligé d'emprunté ,tout les langue du monde emprunte des mots .
après je suis daccord si c'est juste un mots perdu
 
Retour
Haut