[Le Jrad amazigh]

c'est le nom d'un oiseau (je sais plus leque)
koba3/thkouba3te/ikoub3en/thikoub3ine


c'est aussi un prenom amazigh ;)


Alouette des champs
"Couleur de terre, l’alouette répugne à se percher, et ne quitte guèrre le sol que pour chanter inlassablement en s’élevant très haut dans les airs. Elle vole sur place et redéscend se confondre avec le sol."

http://avian.pix.free.fr/IMG/jpg/Alouette_des_champs_cote2_Ploumodiern_12.05.08.jpg

Bird Songs - skylark - YouTube
 
Alouette des champs
"Couleur de terre, l’alouette répugne à se percher, et ne quitte guèrre le sol que pour chanter inlassablement en s’élevant très haut dans les airs. Elle vole sur place et redéscend se confondre avec le sol."

http://avian.pix.free.fr/IMG/jpg/Alouette_des_champs_cote2_Ploumodiern_12.05.08.jpg

Bird Songs - skylark - YouTube
..je crois qu'il a une certaine coiffe..
parce qu'on dit souvent "ikhf n'o qobe3"
sûrement il a quelque chose sur la tête ...des plumes peut être redressés :rolleyes:
 
Tarifit lol
je demande ce qu'est "tasrighoua" en français je ne sais pas si tu peux m'aider lol



thasrighwa c'est le caroube en français..

actuellement on l'utilise assez souvent dans l'industrie alimentaire; dans le chocolat,yaourt,pain etc...
 

Pièces jointes

  • caroube.jpg
    caroube.jpg
    24.1 KB · Affichages: 42
  • graines-de-caroube-thumb8347034.jpg
    graines-de-caroube-thumb8347034.jpg
    39.7 KB · Affichages: 46
Azul damghnas :)

Quelqu'un pourrait me traduire cette phrase "ag kyin a meminou th3zet ghiri chaygan.aghif yedho rbi" Merci d'avance. :mignon:
 
Azul damghnas :)

Quelqu'un pourrait me traduire cette phrase "ag nkyin a meminou th3zet ghiri chaygan.aghif yedho rbi" Merci d'avance. :mignon:


t'as négligée une lettre le n c'est en gras!

c'est à dire
"tu m'es très cher à moi aussi mon fils ...que dieu te bénisse"


c'est s'thmazight n'watlas anammass!
voilà!
 
Retour
Haut