Cause01
VIB
c'est déjà fait les femmes turc
J'ai liké mais j'ai pas compris la blague
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
c'est déjà fait les femmes turc
Pour "malakat aymanoukoum" je ne vois pas en quoi ce terme désignerait des esclaves, d'autant qu'il est toujours lié soit à la sexualité, la nudité ou au mariage... s'il s'agissait d'esclaves pourquoi alors ne pas garder le terme "consacré"?
J'ai liké mais j'ai pas compris la blague
Ne dis surtout pas ça sinon les femmes seront obligées de porter un manteau même en été
t'es vraiment pire que moi........Ne dis surtout pas ça sinon les femmes seront obligées de porter un manteau même en été
t'es vraiment pire que moi........
Tu vas te faire lapider un jour toi............."et dites au croyantes de fermer leurs manteaux, afin d'éviter d'avoir froid"
1400 ans plus tard, question à un cheikh : est-ce qu'un manteau sans fermeture est halal ? Gagne-on plus de hassanats avec une fermeture éclair ou des boutons ?
Tu vas te faire lapider un jour toi.............
Par un fou.......Par qui ?
Par un fou.......
Au fait, en parlant de fou, t'as pas croisé @insouciants il m'a l'air un peu déprimé en ce moment....Tous les fous sont dans la nature.
Au fait, en parlant de fou, t'as pas croisé @insouciants il m'a l'air un peu déprimé en ce moment....
Je ne cherche pas pour le moment à donner une traduction à "malakat aymanoukoum" car je crois que c'est le terme 3abd qui est le plus associé à l'esclave...Pas mal comme traduction du sens
Je ne cherche pas pour le moment à donner une traduction à "malakat aymanoukoum" car je crois que c'est le terme 3abd qui est le plus associé à l'esclave...
T'es sûr...fata' ce serait pas la jeune fille??Je ne t'ai pas dit ça, j'ai dit que Fatayāt c'était esclave.
T'es sûr...fata' ce serait pas la jeune fille??
Les jeunes filles de la communauté pas la jeune fille de celui qui ne peut se marier...Wa Man Lam Yastaţi` Minkum Ţawlāan 'An Yankiĥa Al-Muĥşanāti Al-Mu'umināti Famin Mā Malakat 'Aymānukum Min Fatayātikumu Al-Mu'umināti
Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens de se marier avec une femme libre sûre, alors une de vos consacrées parmi vos jeunes filles sûres.
euuuuh...
alors une de vos consacrées parmi vos esclaves sûres
mais non, pourquoi veux tu que je te lapide, ici tu est cher toi,Il est là avec moi, il veut me lapider.
bien, c'est cela que tu pense de moiAu fait, en parlant de fou, t'as pas croisé @insouciants il m'a l'air un peu déprimé en ce moment....
slm
normalement ils doivent traduire le mot mahr par la dot
يَقولُ الله تعالى في القرآنُ الكريمُ : ﴿وآتوا النَّسَاء صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَيْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَّرِيئًا.﴾ (النساء: 4).
Tu dis ça, je veux bien mais tu peux me dire comment t'en es arrivé là?Il n'y a qu'un seul mot qui veut dire esclave c'est fatayat
M'enfin! tu sé benque je rigomerbien, c'est cela que tu pense de moi
pour sortir d'une impasse, le joker je rigomer du verbe gommésM'enfin! tu sé benque je rigomer
C'est pas **** hein, on gomme et il n'y a plus rien............pour sortir d'une impasse, le joker je rigomer du verbe gommés
on gomme rien Être sarcastique en parlentC'est pas **** hein, on gomme et il n'y a plus rien............
Un kafîr, par definition, n'est pas nécessairement quelqu'un qui nie l'existence d'Allah...Ah bon Iblis est un mécréant ? 2.34 Et lorsque nous demandâmes aux "anges" de se prosterner devant Adam, ils se prosternèrent à l'exception d'Iblis qui refusa, s'enfla d'orgueil et fut parmi les kafirin.
Pourtant il connaît Allah, comment pourrait-il dénier son existence alors qu'il lui parle ?
c'est une personne qui outre passe un interdis en toute conscienceUn kafîr, par definition, n'est pas nécessairement quelqu'un qui nie l'existence d'Allah...
Tu dis ça, je veux bien mais tu peux me dire comment t'en es arrivé là?
12.30 Et dans la ville, des femmes dirent: "La femme d´Al-Azize essaye de séduire son valet! Il l´a vraiment rendue folle d´amour. Nous la trouvons certes dans un égarement évident.
12.36 Deux valets entrèrent avec lui en prison. L´un d´eux dit: "Je me voyais [en rêve] pressant du raisin..." ........................... 12.41 Ô mes deux compagnons de prison! L´un de vous donnera du vin à boire à son seigneur (rabb)
Mais ça voudrait dire que Ibrahim était un serf ?
Un kafîr, par definition, n'est pas nécessairement quelqu'un qui nie l'existence d'Allah...
pourquoi Ibrahim ?
Selem cevino.Salam,
Ok mais nihla s’apparente plus à un cadeau qu'à une dot. C'est pas la même portée à mon sens.
Maintenant le fait qu'il soit écrit "sadouqatihina nihla" renforce effectivement "nihla" dans le sens où il faut pas se moquer de la femme. Donc oui, je pense que malgré tout on pourrait l’apparenter à la dot. Maintenant, ce n'est que mon avis...
Euh... J'ai toujours dit que "kâfir" se traduisait par mécréant! Laisse-moi rajouter ceci pour plus de clarté entre nous: un "kâfir" n'est pas nécessairement quelqu'un qui nie l'existence d'Allah.Ne me la joue pas, je te disais qu'un kafir ne se traduit pas par mécréant et tu m'as dit que si, et maintenant tu veux me faire croire que non ?