Le verset du jour

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Tharbat
  • Date de début Date de début
Allâh (qu'Il soit glorifié et exalté) dit :

Ya ayyuha allatheena amanoo la tattabi’oo khutuwati alshshaytani waman yattabi’ khutuwati alshshaytani fa-innahu ya/muru bialfahsha-i waalmunkari walawla fadlu Allahi ‘alaykum warahmatuhu ma zaka minkum min ahadin abadan walakinna Allaha yuzakkee man yashao waAllahu samee’un ‘aleemun

Ô vous qui avez cru! Ne suivez pas les pas du Diable. Quiconque suit les pas du Diable, [sachez que] celui-ci ordonne la turpitude et le blâmable. Et n’eussent été la grâce d’Allah envers vous et Sa miséricorde, nul d’entre vous n’aurait jamais été pur. Mais Allah purifie qui Il veut. Et Allah est Audient et Omniscient.

Sourate 24 - Verset 21
je prefere bien lire quand c'est pas traduit.barakallahofik.
 
Salam alaykoum
Sourate Al-Baiyina (La Preuve)
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

98.1 Lam Yakuni Al-Ladhīna Kafarū Min 'Ahli Al-Kitābi Wa Al-Mushrikīna Munfakkīna Ĥattá Ta'tiyahumu Al-Bayyinahu
Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de mécroire jusqu´à ce que leur vienne la Preuve évidente:

98.2 Rasūlun Mina Allāhi Yatlū Şuĥufāan Muţahharahan
un Messager, de la part d´Allah, qui leur récite des feuilles purifiées,

98.3 Fīhā Kutubun Qayyimahun
dans lesquelles se trouvent des prescriptions d´une rectitude parfaite.

98.4 Wa Mā Tafarraqa Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba 'Illā Min Ba`di Mā Jā'at/humu Al-Bayyinahu
Et ceux à qui le Livre a été donné ne se sont divisés qu´après que la preuve leur fut venue.

98.5 Wa Mā 'Umirū 'Illā Liya`budū Allāha Mukhlişīna Lahu Ad-Dīna Ĥunafā'a Wa Yuqīmū Aş-Şalāata Wa Yu'utū Az-Zakāata Wa Dhalika Dīnu Al-Qayyimahi
Il ne leur a été commandé, cependant, que d´adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif, d´accomplir la Salat et d´acquitter la Zakat. Et voilà la religion de droiture.

98.6 'Inna Al-Ladhīna Kafarū Min 'Ahli Al-Kitābi Wa Al-Mushrikīna Fī Nāri Jahannama Khālidīna Fīhā 'Ūlā'ika Hum Sharru Al-Barīyahi
Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de l´Enfer, pour y demeurer éternellement. De toute la création, ce sont eux les pires.

98.7 'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti 'Ūlā'ika Hum Khayru Al-Barīyahi
Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres, ce sont les meilleurs de toute la création.

98.8 Jazā'uuhum `Inda Rabbihim Jannātu `Adnin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Khālidīna Fīhā 'Abadāan Rađiya Allāhu `Anhum Wa Rađū `Anhu Dhālika Liman Khashiya Rabbahu
Leur récompense auprès d´Allah sera les Jardins de séjour, sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement. Allah les agrée et ils L´agréent. Telle sera [la récompense] de celui qui craint son Seigneur.

WaAllahou a'lam
 
en ecoutant surat alkahf. comme chaque semaine;un verset m'a attirée trop
et plusque d'autres soub7anallah
18.28.وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطاً
18.28. Fais preuve de patience en compagnie de ceux qui invoquent leur Seigneur, matin et soir, recherchant Sa satisfaction ! Ne les quitte pas pour courir après les plaisirs de ce monde ! N'obéis pas à celui dont Nous avons rendu le cœur inattentif à Notre rappel, qui suit ses passions et se complaît dans ses excès !




vraiment.....et chaque il y a d'autres verset soub7anallah qui peuvent attirer l'attention le plus...ca depend de l'etat d'ame de chacun

joumou3a moubaraka..







18.28. Waisbir nafsaka maAAa allatheena yadAAoona rabbahum bialghadati waalAAashiyyi yureedoona wajhahu wala taAAdu AAaynaka AAanhum tureedu zeenata alhayati alddunya wala tutiAA man aghfalna qalbahu AAan thikrina waittabaAAa hawahu wakana amruhu furutan
 
en ecoutant surat alkahf. comme chaque semaine;un verset m'a arttirée trop

18.28.وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطاً
18.28. Fais preuve de patience en compagnie de ceux qui invoquent leur Seigneur, matin et soir, recherchant Sa satisfaction ! Ne les quitte pas pour courir après les plaisirs de ce monde ! N'obéis pas à celui dont Nous avons rendu le cœur inattentif à Notre rappel, qui suit ses passions et se complaît dans ses excès !




vraiment.....et chaque il y a d'autres verset soub7anallah qui peuvent'attirent l'attention le plus...ca depend de l'etat d'ame de chacun

joumou3a moubaraka..







18.28. Waisbir nafsaka maAAa allatheena yadAAoona rabbahum bialghadati waalAAashiyyi yureedoona wajhahu wala taAAdu AAaynaka AAanhum tureedu zeenata alhayati alddunya wala tutiAA man aghfalna qalbahu AAan thikrina waittabaAAa hawahu wakana amruhu furutan
 
Inna rabbaka ya’lamu annaka taqoomu adna min thuluthayi allayli wanisfahu wathuluthahu wata-ifatun mina allatheena ma’aka waAllahu yuqaddiru allayla waalnnahara ‘alima an lan tuhsoohu fataba ‘alaykum faiqraoo ma tayassara mina alqur-ani ‘alima an sayakoonu minkum marda waakharoona yadriboona fee al-ardi yabtaghoona min fadli Allahi waakharoona yuqatiloona fee sabeeli Allahi faiqraoo ma tayassara minhu waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waaqridoo Allaha qardan hasanan wama tuqaddimoo li-anfusikum min khayrin tajidoohu ‘inda Allahi huwa khayran waa’thama ajran waistaghfiroo Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun


Ton Seigneur sait, certes, que tu (Muḥammad) te tiens debout moins de deux tiers de la nuit, ou sa moitié, ou son tiers. De même qu’une partie de ceux qui sont avec toi. Allah détermine la nuit et le jour. Il sait que vous ne saurez jamais passer toute la nuit en prière. Il a usé envers vous avec indulgence. Récitez donc ce qui [vous] est possible du Coran. Il sait qu’il y aura parmi vous des malades, et d’autres qui voyageront sur la terre, en quête de la grâce d’Allah, et d’autres encore qui combattront dans le chemin d’Allah. Récite-en donc ce qui [vous] sera possible. Accomplissez la Ṣalāt, acquittez la Zakāt, et faites à Allah un prêt sincère. Tout bien que vous vous préparez, vous le retrouverez auprès d’Allah, meilleur et plus grand en fait de récompense. Et implorez le pardon d’Allah. Car Allah est Pardonneur et Très Miséricordieux.

AL-MUZZAMMIL
 
Salam alaykoum
Sourate Al-Maida (La Table Servie)
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

5.32
Min 'Ajli Dhālika Katabnā `Alá Banī 'Isrā'īla 'Annahu Man Qatala Nafsāan Bighayri Nafsin 'Aw Fasādin Fī Al-'Arđi Faka'annamā Qatala An-Nāsa Jamī`āan Wa Man 'Aĥyāhā Faka'annamā 'Aĥyā An-Nāsa Jamī`āan Wa Laqad Jā'at/hum Rusulunā Bil-Bayyināti Thumma 'Inna Kathīrāan Minhum Ba`da Dhālika Fī Al-'Arđi Lamusrifūna


C´est pourquoi Nous avons prescrit pour les Enfants d´Israël que quiconque tuerait une personne non coupable d´un meurtre ou d´une corruption sur la terre, c´est comme s´il avait tué tous les hommes. Et quiconque lui fait don de la vie, c´est comme s´il faisait don de la vie à tous les hommes. En effet Nos messagers sont venus à eux avec les preuves. Et puis voilà, qu´en dépit de cela, beaucoup d´entre eux se mettent à commettre des excès sur la terre.

waAllahou a'lam
 
Allah Soubhanahou wa Taala dit dans Son dernier Livre : " Dis: je vous exhorte seulement à une chose: que pour Allah vous vous leviez, par deux ou isolément, et qu'ensuite vous réfléchissiez. “ (Coran,Saba' : 46).

Voila une exhortation pour que nous levions les "deux" pour Allah Insha Allah !
 
Sourate 19
88. Et ils ont dit : "Le Tout Miséricordieux S'est attribué un enfant! "

89. Vous avancez certes là une chose abominable!

90. Peu s'en faut que les cieux ne s'entrouvrent à ces mots, que la terre ne se fende et que les montagnes ne s'écroulent,

91. du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux,

92. alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant!

93. Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprès du Tout Miséricordieux, [sans exceptions], en serviteurs.

94. Il les a certes dénombrés et bien comptés.

95. Et au Jour de la Résurrection, chacun d'eux se rendra seul auprès de Lui.

96. A ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, le Tout Miséricordieux accordera Son amour .
 
Salam alaykoum
Sourate Al-Adiyat
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

100.6 Inna Al-'Insāna Lirabbihi Lakanūdun
L´homme est, certes, ingrat envers son Seigneur;'
100.7 Wa 'Innahu `Alá Dhālika Lashahīdun
et pourtant, il est certes, témoin de cela;
100.8 Wa 'Innahu Liĥubbi Al-Khayri Lashadīdun
et pour l´amour des richesses il est certes ardent.
100.9 'Afalā Ya`lamu 'Idhā Bu`thira Mā Fī Al-Qubūri
Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé,

wAllahou a'lam
 
30.30.فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفاً فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
30.30. Consacre-toi à la religion, en monothéiste sincère ! C'est Dieu qui a voulu que cette croyance fût inhérente à la nature de l'homme. Et l'ordre établi par Dieu ne saurait être modifié. Telle est la religion de la rectitude, mais la plupart des hommes n'en savent rien.
.
30.30. Faaqim wajhaka lilddeeni haneefan fitrata Allahi allatee fatara alnnasa AAalayha la tabdeela likhalqi Allahi thalika alddeenu alqayyimu walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona
 
Salam alaykoum
Sourate Al- Kahf
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi




18.103 Qul Hal Nunabbi'ukum Bil-'Akhsarīna 'A`mālāan
Dis: "Voulez-vous que Nous vous apprenions lesquels sont les plus grands perdants, en oeuvres?

18.104 Al-Ladhīna Đalla Sa`yuhum Fī Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Wa Hum Yaĥsabūna 'Annahum Yuĥsinūna Şun`āan
Ceux dont l´effort, dans la vie présente, s´est égaré, alors qu´ils s´imaginent faire le bien.

!!
waAllahou a'lam
 
Salam alaykoum
(encore 5, suite à ce que la soeur Tharbat a rappelé..barak'Allahou fikoum)
Sourate Ar- Roum
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi


30.30 Fa'aqim Wajhaka Lilddīni Ĥanīfāan Fiţrata Allāhi Allatī Faţara An-Nāsa `Alayhā Lā Tabdīla Likhalqi Allāhi Dhālika Ad-Dīnu Al-Qayyimu Wa Lakinna 'Akthara An-Nāsi Lā Ya`lamūna
Dirige tout ton être vers la religion exclusivement [pour Allah], telle est la nature qu´Allah a originellement donnée aux hommes - pas de changement à la création d´Allah -. Voilà la religion de droiture; mais la plupart des gens ne savent pas.

30.31 Munībīna 'Ilayhi Wa Attaqūhu Wa 'Aqīmū Aş-Şalāata Wa Lā Takūnū Mina Al-Mushrikīna
Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salat et ne soyez pas parmi les associateurs,

30.32 Mina Al-Ladhīna Farraqū Dīnahum Wa Kānū Shiya`āan Kullu Ĥizbin Bimā Ladayhim Fariĥūna
parmi ceux qui ont divisé leur religion et sont devenus des sectes, chaque parti exultant de ce qu´il détenait.

30.33 Wa 'Idhā Massa An-Nāsa Đurrun Da`aw Rabbahum Munībīna 'Ilayhi Thumma 'Idhā 'Adhāqahum Minhu Raĥmatan 'Idhā Farīqun Minhum Birabbihim Yushrikūna
Et quand un mal touche les gens, ils invoquent leur Seigneur en revenant à Lui repentants. Puis s´Il leur fait goûter de Sa part une miséricorde, voilà qu´une partie d´entre eux donnent à leur Seigneur des associés,

30.34 Liyakfurū Bimā 'Ātaynāhum Fatamatta`ū Fasawfa Ta`lamūna
en sorte qu´ils deviennent ingrats envers ce que Nous leur avons donné. "Et jouissez donc. Vous saurez bientôt".

!!
waAllahou a'lam.
 
3.31.قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
3.31. Dis-leur : «Si vous aimez Dieu réellement, suivez-moi et Dieu vous aimera et vous pardonnera vos péchés. Dieu est Indulgent et Miséricordieux.»

3.31. Qul in kuntum tuhibboona Allaha faittabiAAoonee yuhbibkumu Allahu wayaghfir lakum thunoobakum waAllahu ghafoorun raheemun
 
Salam alaykoum
Sourate Al- Maidah (La Table Servie)
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi


5.72 Laqad Kafara Al-Ladhīna Qālū 'Inna Allāha Huwa Al-Masīĥu Abnu Maryama Wa Qāla Al-Masīĥu Yā Banī 'Isrā'īla A`budū Allāha Rabbī Wa Rabbakum 'Innahu Man Yushrik Billāhi Faqad Ĥarrama Allāhu `Alayhi Al-Jannata Wa Ma'wāhu An-Nāru Wa Mā Lilžžālimīna Min 'Anşārin

Ce sont, certes, des mécréants ceux qui disent: "En vérité, Allah c´est le Messie, fils de Marie." Alors que le Messie a dit: "ô enfants d´Israël, adorez Allah, mon Seigneur et votre Seigneur". Quiconque associe à Allah (d´autres divinités) Allah lui interdit le Paradis; et son refuge sera le Feu. Et pour les injustes, pas de secoureurs!

!!
waAllahou a'lam.
 
Salam alaykoum
Sourate Al-Anfal (Le Butin)
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

8.53 Dhālika Bi'anna Allāha Lam Yaku Mughayyirāan Ni`matan 'An`amahā `Alá Qawmin Ĥattá Yughayyirū Mā Bi'anfusihim Wa 'Anna Allāha Samī`un `Alīmun

C´est qu´en effet Allah ne modifie pas un bienfait dont Il a gratifié un peuple avant que celui-ci change ce qui est en lui-même. Et Allah est, Audient et Omniscient.

waAllahou a'lam.
 
Salam alaykoum
Sourate Imran
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

3.149 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū 'In Tuţī`ū Al-Ladhīna Kafarū Yaruddūkum `Alá 'A`qābikum Fatanqalibū Khāsirīna
Ô les croyants! Si vous obéissez à ceux qui ne croient pas, ils vous feront retourner en arrière. Et vous reviendrez perdants.

3.150 Bali Allāhu Mawlākum Wa Huwa Khayru An-Nāşirīna
Mais c´est Allah votre Maître. Il est meilleur des secoureurs.

waAllahou a'lam.
 
j'aime beaucoup ce verset







5.82.لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُواْ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ قَالُوَاْ إِنَّا نَصَارَى ذَلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَاناً وَأَنَّهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ
5.82. Tu constateras sûrement que ceux qui nourrissent la haine la plus violente contre les musulmans sont les juifs et les païens, et que ceux qui sont les plus disposés à sympathiser avec les musulmans sont les hommes qui disent : «Nous sommes des chrétiens.» Cela tient à ce que ces derniers ont parmi eux des prêtres et des moines et à ce qu'ils ne font pas montre d'orgueil.
 
Salam alaykoum
Sourate Al-Hajj
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

22.30 Dhālika Wa Man Yu`ažžim Ĥurumāti Allāhi Fahuwa Khayrun Lahu `Inda Rabbihi Wa 'Uĥillat Lakumu Al-'An`ām 'Illā Mā Yutlá `Alaykum Fājtanibū Ar-Rijsa Mina Al-'Awthāni Wa Ajtanibū Qawla Az-Zūri
Voilà [ce qui doit être observé] et quiconque prend en haute considération les limites sacrées d´Allah cela lui sera meilleur auprès de Son Seigneur. Le bétail, sauf ce qu´on vous a cité, vous a été rendu licite. Abstenez- vous de la souillure des idoles et abstenez-vous des paroles mensongères.

22.31 Ĥunafā'a Lillāhi Ghayra Mushrikīna Bihi Wa Man Yushrik Billāhi Faka'annamā Kharra Mina As-Samā'i Fatakhţafuhu Aţ-Ţayru 'Aw Tahwī Bihi Ar-Rīĥu Fī Makānin Saĥīqin
(Soyez) exclusivement [acquis à la religion] d´Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe à Allah, c´est comme s´il tombait du haut du ciel et que les oiseaux le happaient, ou que le vent le précipitait dans un abîme très profond.

22.32 Dhālika Wa Man Yu`ažžim Sha`ā'ira Allāhi Fa'innahā Min Taqwá Al-Qulūbi
Voilà [ce qui est prescrit]. Et quiconque exalte les injonctions sacrées d´Allah, s´inspire en effet de la piété des coeurs.

waAllahou a'lam.
 
2.120.وَلَن تَرْضَى عَنكَ الْيَهُودُ وَلاَ النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءهُم بَعْدَ الَّذِي جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ
2.120. Tu ne seras agréé ni des juifs ni des chrétiens que lorsque tu auras suivi leur confession. Dis : «Il n'est d'autre voie de la vérité que Celle de Dieu !» Cependant, si par hasard tu accédais à leurs désirs, après la science que tu as reçue, tu te trouverais devant Dieu sans défense ni secours
 
18.28.وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطاً
18.28. Fais preuve de patience en compagnie de ceux qui invoquent leur Seigneur, matin et soir, recherchant Sa satisfaction ! Ne les quitte pas pour courir après les plaisirs de ce monde ! N'obéis pas à celui dont Nous avons rendu le cœur inattentif à Notre rappel, qui suit ses passions et se complaît dans ses excès !
.
18.28. Waisbir nafsaka maAAa allatheena yadAAoona rabbahum bialghadati waalAAashiyyi yureedoona wajhahu wala taAAdu AAaynaka AAanhum tureedu zeenata alhayati alddunya wala tutiAA man aghfalna qalbahu AAan thikrina waittabaAAa hawahu wakana amruhu furutan
 
Al-Kahf
18.27.وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَداً
18.27. Récite ce qui t'a été révélé du Livre de ton Seigneur, dont nul ne saurait altérer les paroles et en dehors de qui tu ne saurais trouver de refuge.
18.27. Waotlu ma oohiya ilayka min kitabi rabbika la mubaddila likalimatihi walan tajida min doonihi multahadan
 
1.يُوصِيكُمُ اللّهُ فِي أَوْلاَدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنثَيَيْنِ فَإِن كُنَّ نِسَاء فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ وَإِن كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَلأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُ وَلَدٌ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلأُمِّهِ الثُّلُثُ فَإِن كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلأُمِّهِ السُّدُسُ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ آبَآؤُكُمْ وَأَبناؤُكُمْ لاَ تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعاً فَرِيضَةً مِّنَ اللّهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيما حَكِيماً
4.11. En ce qui concerne vos enfants, Dieu vous prescrit d'attribuer au garçon une part égale à celle de deux filles. S'il n'y a que des filles, et qu'elles soient au moins deux, il leur sera attribué les deux tiers de ce que laisse le défunt , mais s'il n'y en a qu'une seule, elle en prendra la moitié. Si le défunt laisse un enfant, les ascendants, père et mère, auront chacun un sixième de l'héritage. Mais s'il ne laisse pas d'enfant, et que ses père et mère soient ses seuls héritiers, la mère aura droit au tiers. S'il laisse des frères et des sœurs, sa mère aura le sixième, après que les legs et les dettes du défunt auront été acquittés. De vos ascendants ou de vos descendants, vous ne savez pas lesquels vous sont les plus dévoués. C'est là une obligation divine à observer. Dieu est Omniscient et Sage.

TRÈS BIEN DÉTAILLÉ!

A RESPECTER PAR TOUT MUSULMAN
 
Tu fais comme on dit chez nous :
Il chante et ses ailes applaudissent
Donc pour toi en quatre lignes le problème de l'héritage est résolu bien détaillé ,parfait .
Ceci ne peut que dénoter d'une ignorance complète concernant ce sujet .
 
J'ai pas dit que c'est pas du coran ,mais j'ai toujours affirme que le coran contient beaucoup d'erreurs de contradiction et de flou ,et le problème de l'héritage en est un .Car limiter ce sujet complexe à quelques lignes,il faut reconnaître que c'est vraiment pas clair.
salam

tu veux être plus clair?




merci
 
فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ
41.15. Les `Âd, de leur côté, se montrèrent d'une arrogance extrême sur la Terre : «Quel peuple, disaient-ils, a une puissance supérieure à la nôtre?» Oubliaient-ils que Dieu qui les avait créés était infiniment plus Redoutable qu'eux? Et, cependant, ils se sont obstinés à nier Nos signes
 
41.16.فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحاً صَرْصَراً فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَى وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ
41.16. Nous déchaînâmes alors contre eux un vent impétueux et glacial, durant des jours néfastes, pour leur faire goûter un supplice avilissant en ce monde, sans compter le supplice plus avilissant encore dans la vie future où ils ne pourront bénéficier d'aucun secours !


Allahoumma la tou.akhidna bima fa3ala assoufaha.o minna
 
فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ
41.15. Les `Âd, de leur côté, se montrèrent d'une arrogance extrême sur la Terre : «Quel peuple, disaient-ils, a une puissance supérieure à la nôtre?» Oubliaient-ils que Dieu qui les avait créés était infiniment plus Redoutable qu'eux? Et, cependant, ils se sont obstinés à nier Nos signes

Salam, j'étais dans un lila (soiréeà de dhikr el coran et je reviens à la maison et je lis la ayat el karima
Je suis effondré et dans ma tete il s'agit des sionistes, malheur à eux, c'est eux qui sont hautins dans le monde du 21 sciecle, bi ghayr el haq, et ils pensent que nul ne peut les arreter, Allah les arretera et nous sommes ses soldats, épé (clavier) à la main, nous vainquerons wa salat 3la annebi
 
Salam, j'étais dans un lila (soiréeà de dhikr el coran et je reviens à la maison et je lis la ayat el karima
Je suis effondré et dans ma tete il s'agit des sionistes, malheur à eux, c'est eux qui sont hautins dans le monde du 21 sciecle, bi ghayr el haq, et ils pensent que nul ne peut les arreter, Allah les arretera et nous sommes ses soldats, épé (clavier) à la main, nous vainquerons wa salat 3la annebi
salam!!!!

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 
c'est ça!! ne nous sommes pas des terroristes!! mais a la recherche de la justice!
c
Salam, j'étais dans un lila (soiréeà de dhikr el coran et je reviens à la maison et je lis la ayat el karima
Je suis effondré et dans ma tete il s'agit des sionistes, malheur à eux, c'est eux qui sont hautins dans le monde du 21 sciecle, bi ghayr el haq, et ils pensent que nul ne peut les arreter, Allah les arretera et nous sommes ses soldats, épé (clavier) à la main, nous vainquerons wa salat 3la annebi
 
Retour
Haut