Le verset du jour

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Tharbat
  • Date de début Date de début
6.164.قُلْ أَغَيْرَ اللّهِ أَبْغِي رَبّاً وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ وَلاَ تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلاَّ عَلَيْهَا وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ثُمَّ إِلَى رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
6.164. Dis : «Devrais-je après cela chercher un autre maître que Dieu, alors qu'Il est le Maître Souverain de toute chose? Nul ne commet le mal qu'à son propre détriment, et nul n'aura à assumer les fautes d'autrui. Puis c'est vers votre Seigneur que se fera votre retour et Il vous éclairera alors sur l'objet de vos différends.
 
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
Au nom d´Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

3.62 Inna Hādhā Lahuwa Al-Qaşaşu Al-Ĥaqqu Wa Mā Min 'Ilahin 'Illā Allāhu Wa 'Inna Allāha Lahuwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu
Voilà, certes, le récit véridique. Et il n´y a pas de divinité à part Allah. En vérité, c´est Allah qui est le Puissant, le Sage.'
 
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
Au nom d´Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

[..]
8.31 Wa 'Idhā Tutlá `Alayhim 'Āyātunā Qālū Qad Sami`nā Law Nashā'u Laqulnā Mithla Hādhā 'In Hādhā 'Illā 'Asāţīru Al-'Awwalīna
Et lorsque Nos versets leur sont récités, ils disent: "Nous avons écouté, certes! Si nous voulions, nous dirions pareil à cela, ce ne sont que des légendes d´anciens.
8.32

Wa 'Idh Qālū Al-Lahumma 'In Kāna Hādhā Huwa Al-Ĥaqqa Min `Indika Fa'amţir `Alaynā Ĥijāratan Mina As-Samā'i 'Aw A'tinā Bi`adhābin 'Alīmin
Et quand ils dirent: "ô Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors, fais pleuvoir du ciel des pierres sur nous, ou fais venir sur nous un châtiment douloureux".



8.33 Wa Mā Kāna Allāhu Liyu`adhibahum Wa 'Anta Fīhim Wa Mā Kāna Allāhu Mu`adhibahum Wa Hum Yastaghfirūna


Allah n´est point tel qu´Il les châtie, alors que tu es au milieu d´eux. Et Allah n´est point tel qu´Il les châtie alors qu´ils demandent pardon.

[..]
waAllahou a'lam
 
sourate 2
Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux.

[1] Alif - Lâm - Mîm.
[2] Lautre Livre qui n’est sujet à aucun doute. C’est un guide pour ceux qui craignent le Seigneur ;
[3] ceux qui croient au mystere, qui s’acquittent de la salât et qui effectuent la zakat et dépensent sur les biens que Nous leur avons accordés ;
[4] ceux qui tiennent pour vrai ce qui a été révélé à toi et à tes prédécesseurs et qui croient fermement à la vie future.
[5] Ce sont ceux-là qui suivent la voie tracée par le Seigneur ; ce sont ceux-là qui connaîtront le vrai bonheur.
 
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
Au nom d´Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[..]
49.9 Wa 'In Ţā'ifatāni Mina Al-Mu'uminīna Aqtatalū Fa'aşliĥū Baynahumā Fa'in Baghat 'Iĥdāhumā `Alá Al-'Ukhrá Faqātilū Allatī Tabghī Ĥattá Tafī'a 'Ilá 'Amri Allāhi Fa'in Fā'at Fa'aşliĥū Baynahumā Bil-`Adli Wa 'Aqsiţū 'Inna Allāha Yuĥibbu Al-Muqsiţīna
Et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux. Si l´un d´eux se rebelle contre l´autre, combattez le groupe qui se rebelle, jusqu´à ce qu´il se conforme à l´ordre d´Allah. Puis, s´il s´y conforme, réconciliez-les avec justice et soyez équitables car Allah aime les équitables.

49.10 'Innamā Al-Mu'uminūna 'Ikhwatun Fa'aşliĥū Bayna 'Akhawaykum Wa Attaqū Allāha La`allakum Turĥamūna
Les croyants ne sont que des frères. Etablissez la concorde entre vos frères, et craignez Allah, afin qu´on vous fasse miséricorde.

waAllahou a'lam
 
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
Au nom d´Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Sourate Al-Maidah 5:32
[..]
Min 'Ajli Dhālika Katabnā `Alá Banī 'Isrā'īla 'Annahu Man Qatala Nafsāan Bighayri Nafsin 'Aw Fasādin Fī Al-'Arđi Faka'annamā Qatala An-Nāsa Jamī`āan Wa Man 'Aĥyāhā Faka'annamā 'Aĥyā An-Nāsa Jamī`āan Wa Laqad Jā'at/hum Rusulunā Bil-Bayyināti Thumma 'Inna Kathīrāan Minhum Ba`da Dhālika Fī Al-'Arđi Lamusrifūna

C´est pourquoi Nous avons prescrit pour les Enfants d´Israël que quiconque tuerait une personne non coupable d´un meurtre ou d´une corruption sur la terre, c´est comme s´il avait tué tous les hommes. Et quiconque lui fait don de la vie, c´est comme s´il faisait don de la vie à tous les hommes. En effet Nos messagers sont venus à eux avec les preuves. Et puis voilà, qu´en dépit de cela, beaucoup d´entre eux se mettent à commettre des excès sur la terre.
[..]

WaAllahou a'lam
 
إِذۡ قَالُواْ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰٓ أَبِينَا مِنَّا وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِى ضَلَـٰلٍ۬ مُّبِينٍ (٨) ٱقۡتُلُواْ يُوسُفَ أَوِ ٱطۡرَحُوهُ أَرۡضً۬ا يَخۡلُ لَكُمۡ وَجۡهُ أَبِيكُمۡ وَتَكُونُواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ قَوۡمً۬ا صَـٰلِحِينَ (٩) قَالَ قَآٮِٕلٌ۬ مِّنۡہُمۡ لَا تَقۡتُلُواْ يُوسُفَ وَأَلۡقُوهُ فِى غَيَـٰبَتِ ٱلۡجُبِّ يَلۡتَقِطۡهُ بَعۡضُ ٱلسَّيَّارَةِ إِن كُنتُمۡ فَـٰعِلِينَ (١٠) قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأۡمَ۫نَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ ۥ لَنَـٰصِحُونَ (١١) أَرۡسِلۡهُ مَعَنَا غَدً۬ا يَرۡتَعۡ وَيَلۡعَبۡ وَإِنَّا لَهُ ۥ لَحَـٰفِظُونَ (١٢)

quand ceux-ci dirent: «Joseph et son frère(1) sont plus aimés de notre père que nous, alors que nous sommes un groupe bien fort. Notre père est vraiment dans un tort évident. Tuez Joseph ou bien éloignez-le dans n’importe quel pays, afin que le visage de votre père se tourne exclusivement vers vous, et que vous soyez après cela des gens de bien». L’un d’eux dit: «Ne tuez pas Joseph, mais jetez-le si vous êtes disposés à agir, au fond du puits afin que quelque caravane le recueille». (10) Ils dirent: «Ô notre père, qu’as-tu à ne pas te fier à nous au sujet de Joseph? Nous sommes cependant bien intentionnés à son égard. Envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer. Et nous veillerons sur lui». (S.12.V8-12)
 
إِذۡ قَالُواْ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰٓ أَبِينَا مِنَّا وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِى ضَلَـٰلٍ۬ مُّبِينٍ (٨) ٱقۡتُلُواْ يُوسُفَ أَوِ ٱطۡرَحُوهُ أَرۡضً۬ا يَخۡلُ لَكُمۡ وَجۡهُ أَبِيكُمۡ وَتَكُونُواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ قَوۡمً۬ا صَـٰلِحِينَ (٩) قَالَ قَآٮِٕلٌ۬ مِّنۡہُمۡ لَا تَقۡتُلُواْ يُوسُفَ وَأَلۡقُوهُ فِى غَيَـٰبَتِ ٱلۡجُبِّ يَلۡتَقِطۡهُ بَعۡضُ ٱلسَّيَّارَةِ إِن كُنتُمۡ فَـٰعِلِينَ (١٠) قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأۡمَ۫نَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ ۥ لَنَـٰصِحُونَ (١١) أَرۡسِلۡهُ مَعَنَا غَدً۬ا يَرۡتَعۡ وَيَلۡعَبۡ وَإِنَّا لَهُ ۥ لَحَـٰفِظُونَ (١٢)

quand ceux-ci dirent: «Joseph et son frère(1) sont plus aimés de notre père que nous, alors que nous sommes un groupe bien fort. Notre père est vraiment dans un tort évident. Tuez Joseph ou bien éloignez-le dans n’importe quel pays, afin que le visage de votre père se tourne exclusivement vers vous, et que vous soyez après cela des gens de bien». L’un d’eux dit: «Ne tuez pas Joseph, mais jetez-le si vous êtes disposés à agir, au fond du puits afin que quelque caravane le recueille». (10) Ils dirent: «Ô notre père, qu’as-tu à ne pas te fier à nous au sujet de Joseph? Nous sommes cependant bien intentionnés à son égard. Envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer. Et nous veillerons sur lui». (S.12.V8-12)
Salam alaykoum
Alhamdoulillah
barak'Allahou fik ouhkti pour le rappel, une leçon du Livre d'Allah, Le Plus Savant
nous montrant ce qui peut provoquer la jalousie..!! a'oudhou billah !
Sourate Al-Nas
114.1Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes.Qul 'A`ūdhu Birabbi An-Nāsi
114.2Le Souverain des hommes,Maliki An-Nāsi
114.3Dieu des hommes,'Ilahi An-Nāsi
114.4contre le mal du mauvais conseiller, furtif,Min Sharri Al-Waswāsi Al-Khannāsi
114.5qui souffle le mal dans les poitrines des hommes,Al-Ladhī Yuwaswisu Fī Şudūri An-Nāsi
114.6qu´il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain".Mina Al-Jinnati Wa An-Nāsi

waAllahou a'lam
 
et Sourate Al-Falaq
113.1Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur de l´aube naissante,Qul 'A`ūdhu Birabbi Al-Falaqi
113.2contre le mal des êtres qu´Il a créés,Min Sharri Mā Khalaqa
113.3contre le mal de l´obscurité quand elle s´approfondit,Wa Min Sharri Ghāsiqin 'Idhā Waqaba
113.4contre le mal de celles qui soufflent (les sorcières) sur les noeuds,Wa Min Sharri An-Naffāthāti Fī Al-`Uqadi
113.5et contre le mal de l´envieux quand il envie".Wa Min Sharri Ĥāsidin 'Idhā Ĥasada

waAllahou a'lam
 
et Sourate Al-Falaq
113.1Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur de l´aube naissante,Qul 'A`ūdhu Birabbi Al-Falaqi
113.2contre le mal des êtres qu´Il a créés,Min Sharri Mā Khalaqa
113.3contre le mal de l´obscurité quand elle s´approfondit,Wa Min Sharri Ghāsiqin 'Idhā Waqaba
113.4contre le mal de celles qui soufflent (les sorcières) sur les noeuds,Wa Min Sharri An-Naffāthāti Fī Al-`Uqadi
113.5et contre le mal de l´envieux quand il envie".Wa Min Sharri Ĥāsidin 'Idhā Ĥasada

waAllahou a'lam
salam chere berger

'Abdoullah ibn 'Abbas a dit :
<< Un jour que je me trouvais en croupe derrière l'Envoyé de Dieu ('alayhi salati wa salam),il ('alayhi salati wa salam) a dit :

" Ô jeune homme ! Je vais t'apprendre quelques paroles :
Montre toi attentif envers Dieu et Dieu te protégera.
Montre toi attentif envers Dieu et tu le trouvera à tes côtés.
Si tu demandes,adresse-toi à Dieu.
Si tu sollicites une aide,sollicite-la de Dieu.
"Sache que si toute la communauté se réunissait pour t'apporter un quelque bienfait,tu ne profiteras que de ce que Dieu a inscrit pour toi.Inversement,si elle (la communauté) s'unissait pour te nuire,elle ne pourrait le faire que dans la mesure où cela a été décrété par Dieu.Désormais,les plumes de la destinée sont rangées et l'encre des feuilles est séchée."
 
salam chere berger

'Abdoullah ibn 'Abbas a dit :
<< Un jour que je me trouvais en croupe derrière l'Envoyé de Dieu ('alayhi salati wa salam),il ('alayhi salati wa salam) a dit :

" Ô jeune homme ! Je vais t'apprendre quelques paroles :
Montre toi attentif envers Dieu et Dieu te protégera.
Montre toi attentif envers Dieu et tu le trouvera à tes côtés.
Si tu demandes,adresse-toi à Dieu.
Si tu sollicites une aide,sollicite-la de Dieu.
"Sache que si toute la communauté se réunissait pour t'apporter un quelque bienfait,tu ne profiteras que de ce que Dieu a inscrit pour toi.Inversement,si elle (la communauté) s'unissait pour te nuire,elle ne pourrait le faire que dans la mesure où cela a été décrété par Dieu.Désormais,les plumes de la destinée sont rangées et l'encre des feuilles est séchée."
As-salam 'alaykum wa rahmatulahi wa barakatuhu
Alhamdoulillah ! Merci pour les rappels .
« Et qui profère plus belles paroles que celui qui appelle à Dieu, fait bonne œuvre et dit: "Je suis du nombre des Musulmans ? » (Coran 41/ 33)
pour info, c'est l'Ayat dans Sourate Fussilat [41.33] barak'Allahou fik, frère elmakoudi.
 
بسم الله الرحمن الرحيم

« Dis : "Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui ont vécu avant. La plupart d'entre eux étaient des associateurs". » (al-Rum, 42)
 

Pièces jointes

  • sumerPazuzuAmulet.jpg
    sumerPazuzuAmulet.jpg
    50.4 KB · Affichages: 3
  • anubis.jpg
    anubis.jpg
    20.7 KB · Affichages: 3
  • Yama.gif
    Yama.gif
    171.7 KB · Affichages: 3
  • zeus.jpg
    zeus.jpg
    22.2 KB · Affichages: 1
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
Au nom d´Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Sourate A-Qasas
[...]
28.86 Wa Mā Kunta Tarjū 'An Yulqá 'Ilayka Al-Kitābu 'Illā Raĥmatan Min Rabbika Falā Takūnanna Žahīrāan Lilkāfirīna
Tu n´espérais nullement que le Livre te serait révélé. Ceci n´a été que par une miséricorde de ton Seigneur. Ne sois donc jamais un soutien pour les infidèles;
28.87 Wa Lā Yaşuddunnaka `An 'Āyāti Allāhi Ba`da 'Idh 'Unzilat 'Ilayka Wa Ad`u 'Ilá Rabbika Wa Lā Takūnanna Mina Al-Mushrikīna
et que ceux-ci ne te détournent point des versets d´Allah une fois qu´on les a fait descendre vers toi. Appelle les gens vers ton Seigneur et ne sois point du nombre des Associateurs.

28.88 Wa Lā Tad`u Ma`a Allāhi 'Ilahāan 'Ākhara Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Kullu Shay'in Hālikun 'Illā Wajhahu Lahu Al-Ĥukmu Wa 'Ilayhi Turja`ūna
Et n´invoque nulle autre divinité avec Allah. Point de divinité à part Lui. Tout doit périr, sauf Son Visage. A Lui appartient le jugement; et vers Lui vous serez ramenés.

waAllahou a'lam
 
بسم الله الرحمن الرحيم

فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا

(al-Nissa, 65)
 
بسم الله الرحمن الرحيم

لَقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ

( Qaf, 22)
 
بسم الله الرحمن الرحيم

فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا

(al-Nissa, 65)
Salam alaykoum wa rahmatullahi wa barakatuh
Barak'Allahou fik frère Absent..voici la traduction approximative du Saint Coran;
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
Au nom d´Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

4.65
Falā Wa Rabbika Lā Yu'uminūna Ĥattá Yuĥakkimūka Fīmā Shajara Baynahum Thumma Lā Yajidū Fī 'Anfusihim Ĥarajāan Mimmā Qađayta Wa Yusallimū Taslīmāan
Non!... Par ton Seigneur! Ils ne seront pas croyants aussi longtemps qu´ils ne t´auront demandé de juger de leurs disputes et qu´ils n´auront éprouvé nulle angoisse pour ce que tu auras décidé, et qu´ils se soumettent complètement [à ta sentence].

WaAllahou a'lam.
 
بسم الله الرحمن الرحيم

لَقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ

( Qaf, 22)
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
Au nom d´Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.


50.22 Laqad Kunta Fī Ghaflatin Min Hādhā Fakashafnā `Anka Ghiţā'aka Fabaşaruka Al-Yawma Ĥadīdun
"Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous ôtons ton voile; ta vue est perçante aujourd´hui.

WaAllahou a'lam
 
بسم الله الرحمن الرحيم

لْ إِن كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّى يَأْتِيَ اللّهُ بِأَمْرِهِ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ

(Si vos pères et vos enfants, vos frères et vos femmes, vos proches, et les biens que vous avez acquis, et le commerce dont vous craignez la ruine et les habitations dans lesquelles vous vous complaisez, vous sont plus chers qu'Allah, Son Messager et l'effort sur Sa voie, attendez-vous à voir Allah venir accomplir lui-même son œuvre. Allah ne guide point les méchants.)

(al Tawba, 24)
 
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
Au nom d´Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.


25.1 Tabāraka Al-Ladhī Nazzala Al-Furqāna `Alá `Abdihi Liyakūna Lil`ālamīna Nadhīrāan
Qu´on exalte la Bénédiction de Celui qui a fait descendre le Livre de Discernement sur Son serviteur, afin qu´il soit un avertisseur à l´univers.


25.2 Al-Ladhī Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Lam Yattakhidh Waladāan Wa Lam Yakun Lahu Sharīkun Fī Al-Mulki Wa Khalaqa Kulla Shay'in Faqaddarahu Taqdīrāan
Celui à qui appartient la royauté des cieux et de la terre, qui ne S´est point attribué d´enfant, qui n´a point d´associé en Sa royauté et qui a créé toute chose en lui donnant ses justes proportions.



waAllahou a'lam.
 
Sourate 14 (Ibrahim) V23. Et on fera entrer ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, dans les jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, par permission de leur Seigneur. Et là, leur salutation sera: "Salam" (Paix)

Seuls croient en Nos versets ceux qui, lorsqu'on les leur rappelle, tombent prosternés et, par des louanges à leur Seigneur, célèbrent Sa gloire et ne s'enflent pas d'orgueil.

Sourate 32 (la prosternation) V15.
Salam alaykoum wa rahmatullahi wa barakatuh
Barak'Allahou fik pour les rappels ma soeur
 
بسم الله الرحمن الرحيم

"Par la Mer portée à ébullition ! Le châtiment de ton Seigneur aura lieu inévitablement. Nul ne pourra le repousser. Le jour où le ciel sera agité d'un tourbillonnement, et les montagnes se mettront en marche. Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d'Allah) de mensonges, ceux qui s'ébattent dans des discours frivoles le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer : Voilà le feu que vous traitiez de mensonge. Est-ce que cela est de la magie ? Ou bien ne voyez-vous pas clair ?" (al Tur, 6-15)
 
Retour
Haut