Shikaaree
أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
تحرك
Si tu veux aussi
bah c'est pas une question de si je veux, le mot a plus de sens il me semble non?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
تحرك
Si tu veux aussi
Je vois pas trop comment traduire
Être dur envers elle injustement
et nushouz?
donc?
تَجافِياً عنها ظلماً ?
Tu as déjà posté de la musique pourtant même tu écoutes Mickey jackson
encore une fois tu te defiles...
pas la premiere fois que tu esquives ce genre de questions....cela ne m'etonne pas ceci dit
La suite la suiteJe dirais plutôt que tu me lis.
Envoi ce que tu sais au lieu de tourner autour du potbah c'est pas une question de si je veux, le mot a plus de sens il me semble non?
Pareily a un peu plus de possibilité aussi, non?
Je tes pas suivi désoléas-tu remarquer aussi qu'il y a nushooz pour les 2?
traduit dans un verset par "désobéissance" et dans l'autre par "abandon"
tu en penses quoi?
Tu aimes jackson sa ce voitje ne suis pas musulman
mais surtout tu m'a mal lu ...
Pas du tout. L'âme humaine comporte plusieurs dimensions tout comme le corps humain comporte plusieurs organes. Une chose est certaine à mes yeux, c'est que de moi-même par moi même je ne puis agir, ni penser, et que pour ce faire j'ai besoin d'une énergie venant de mon extérieur et ne m'appartenant pas.
Et un prophète muet ça te convient ? Elles sont passées où toutes les paroles qu'il a prononcées durant sa vie? Sont-elles rentrées dans une des oreilles des compagnons et sorties par l'autre sans qu'ils en aient rapportées quoi que ce soit de manière sûre aux générations suivantes? C'est ça ton propos !?Le Coran ne vous suffit pas ? La Sunna est-elle la Parole divine ? La Sunna légifère à la place du Coran ?
Envoi ce que tu sais au lieu de tourner autour du pot
Pareil
Il a réciter les paroles d'Allah c'est toutEt un prophète muet ça te convient ? Elles sont passées où toutes les paroles qu'il a prononcées durant sa vie? Sont-elles rentrées dans une des oreilles des compagnons et sorties par l'autre sans qu'ils en aient rapportées quoi que ce soit de manière sûre aux générations suivantes? C'est ça ton propos !?
il y en a un mais qui est soumis a interprétationje te dis que meme entre homme et femme certain savant on interdit l'anal sur la base d'un verset du coran
donc je te laisse deviner lequel ...
و عليكم السلام ورحمة الله وبركاتهSalam,
T'as l'air d'avoir des ressources pour trouver ce qu'il faut, je ne sais pas si on peut dire que je tourne autour du pot (je vais mettre ce que je trouve, "rapidement" et brute, après on peut en discuter, mais je le fais pour les autres qui lisent)
y en a pour des pages et des pages dans le lane lexicon et le taj al arus de al zubaidi (qui s'appuie notamment sur le lisan al arab de ibn manzur; et aussi sur lequel se base aussi le lane lexicon)
Regarde la pièce jointe 273721
lane lexicon
Regarde la pièce jointe 273723
références du lane lexicon
Regarde la pièce jointe 273724
taj al arus
ض ر ب : (entre autres) laisser aller, se laisser aller , donner libre cours à, délivrer, libérer, lâcher, relâcher
Tu m'étonne c'est plus pratiqueil y en a un mais qui est soumis a interprétation
Vos femmes sont pour vous comme un champ de de labour ( harth )
je ne sais pas si c'est celui auquel tu fais référence, mais j'avais entendu que comme la femme ne peut être enceinte que par la voie vaginale, ce verset fait référence à l'interdiction du rapport anal, mais Allah o a3lem, les chiites qui ont le même coran n'interdisent pas le rapport anal, il est seulement déconseillé chez eux, les musulmans que je connais qui ne suivent que le coran, la plupart voire quasi tous disent pas d'interdiction de rapport anal.
Chez les juifs, pas d'interdiction du rapport anal, c'est interdit chez les sunnites et les chrétiens.
و عليكم السلام ورحمة الله وبركاته
Bon déjà si j'ai bien lu il ce trouve une nuance dans ce que tu rapportes "عن"
il y en a un mais qui est soumis a interprétation
Vos femmes sont pour vous comme un champ de de labour ( harth )
je ne sais pas si c'est celui auquel tu fais référence, mais j'avais entendu que comme la femme ne peut être enceinte que par la voie vaginale, ce verset fait référence à l'interdiction du rapport anal, mais Allah o a3lem, les chiites qui ont le même coran n'interdisent pas le rapport anal, il est seulement déconseillé chez eux, les musulmans que je connais qui ne suivent que le coran, la plupart voire quasi tous disent pas d'interdiction de rapport anal.
Chez les juifs, pas d'interdiction du rapport anal, c'est interdit chez les sunnites et les chrétiens.
Tu m'étonne c'est plus pratique
Moins de prise de tête
L'homme est là pour se reproduire
Va te reproduire par le côté obscur tu me diras si ça fonctionne
Ta oublier de préciser ils ne se basent que sur le coran avec leur propre interprétation
mais si tu lis bien, avec ou sans, on peut-avoir la même chose
avant que je te réponde si ça fonctionne, j'attends ta réponse sur l'autre sujet, car tu m'as l'air de t'éclipser quand tu bottes en touche ...Tu m'étonne c'est plus pratique
Moins de prise de tête
L'homme est là pour se reproduire
Va te reproduire par le côté obscur tu me diras si ça fonctionne
Ta oublier de préciser ils ne se basent que sur le coran avec leur propre interprétation
Lequel yen a dans tout les sensavant que je te réponde si ça fonctionne, j'attends ta réponse sur l'autre sujet, car tu m'as l'air de t'éclipser quand tu bottes en touche ...
Pas forcément tu apporte une précision pas obligatoirede la même façon, quand il s'agit de frapper (donner un coup) il y a bi qui est utilisé pour dire avec quoi ou il y a une précision de l'endroit où le coup est porté, apparemment
Pas forcément tu apporte une précision pas obligatoire
Donne moi une autre ayat ou ضرب est employer seulement
Avec ce sens je précise
Donne moi une autre ayat ou ضرب est employer seulement
Avec ce sens je précise
Je tes pas suivi désolé
Oui c'est bien ce que je te dispas obligatoire... un même mot peut avoir plusieurs sens, c'est avec le contexte de la phrase et notamment les prépositions que tu vas pouvoir différencier les sens et déterminer celui qui est le bon
c'est le même principe en anglais, put : put off n'est pas la même chose que put on/ get : get out vs get up ...
il ne faut pas sous estimer la grammaire arabe, ce que font assez souvent les coranistes...
43:5 أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ
Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des gens outranciers?
43:57 وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ
Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne,
3:156 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّى لَّوْ كَانُوا عِندَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَلِكَ حَسْرَةً فِي قُلُوبِهِمْ وَاللَّهُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
O les croyants! Ne soyez pas comme ces mécréants qui dirent à propos de leurs frères partis en voyage ou pour combattre: «S'ils étaient chez nous, ils ne seraient pas morts, et ils n'auraient pas été tués.» Allah en fit un sujet de regret dans leurs cœurs. C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe bien ce que vous faites.
4:101 وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا
Et quand vous parcourez la terre, ce n'est pas un péché pour vous de raccourcir la Salât, si vous craignez que les mécréants ne vous mettent à l'épreuve, car les mécréants demeurent pour vous un ennemi déclaré.
tu vois le fi/فِي pour les 3:156 et 4:101?
Oui c'est bien ce que je te dis
Untel a frapper untel
Untel a frapper untel avec un bâton
Oui je tes donner une précision43:5 أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ
Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des gens outranciers?
43:57 وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ
Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne,
3:156 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّى لَّوْ كَانُوا عِندَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَلِكَ حَسْرَةً فِي قُلُوبِهِمْ وَاللَّهُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
O les croyants! Ne soyez pas comme ces mécréants qui dirent à propos de leurs frères partis en voyage ou pour combattre: «S'ils étaient chez nous, ils ne seraient pas morts, et ils n'auraient pas été tués.» Allah en fit un sujet de regret dans leurs cœurs. C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe bien ce que vous faites.
4:101 وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا
Et quand vous parcourez la terre, ce n'est pas un péché pour vous de raccourcir la Salât, si vous craignez que les mécréants ne vous mettent à l'épreuve, car les mécréants demeurent pour vous un ennemi déclaré.
tu vois le fi/فِي pour les 3:156 et 4:101?
Oui je tes donner une précision
ضرب il y en a encore et encore
Je veux avec ta définition