PsychoLution
Ma Révolution a commencé
Parlons esperanto et finissons une fois pour toute avec ces problèmes linguistiques 
desertman
desertman
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Je suis amazigh, le tamazight doit avoir sa place comme langue nationale, mais je refuse cette bétise qui consiste à opposer systématiquement nos deux langues nationales. Ce n'est pas parce que l'administration sera arabisée que le tamazight en patira.les racines du Maroc ce n'est ni l'arabe ni le français mais thamazight !
Saife,
Ce qui me pose en premier lieu prioblème c'est la prédominance de la langue française dans notre administration... commençons par adresser ce grand dysfonctionnement puis donnons la place qu'il lui revient au tamazightTu ne penses pas que c'est en contradiction avec cette loi?
Sauf que la langue nationale n'est pas parlée dans la rue, c'est comme si le français écrit était complètement différent du français oral.
Si tu veux définitivement éliminer la domination française, ce n'est pas l'arabe qu'il faut enseigner, c'est l'ANGLAIS.
Ce qui est bien avec l'anglais est qu'il n'avantage aucune communauté linguistique que ce soient les berbérophones, les arabophones ou les francophones.
En plus, cette une langue parlée par plus de la moitié de l'humanité.
1-Je suis amazigh, le tamazight doit avoir sa place comme langue nationale, mais je refuse cette bétise qui consiste à opposer systématiquement nos deux langues nationales. Ce n'est pas parce que l'administration sera arabisée que le tamazight en patira.
2-Je suis amazigh fier de l'être mais j'adore aussi la langue arabe, une grande partie de notre identité y est notamment au travers de la religion musulmane dont le livre saint est récité en arabe pendant les 5 prièrres journalière de chaque musulman .
C'est plutôt le français qui a pris une place qu'il n'aurait du jamais occuper
1-le fait que tu amazigh ou pas ca ne change absolument rien la réalité sciolculutrelle et historique que le maroc est une terre amazigh avec une unique langue authentique c'est thamazight ..c'est un génocide identitaire que ces fasis de al istqalal sont entrin de faire à la majorité amazigh ! .. et il faut arreté de dire que l'arabe est une langue officiale .. dans la rue les marocaines parlent deux choses : une langue amazigh et un dialect darija qui loin de l'arabe .. l'arabe cette langue des pays de arabes de l'orient loin de maroc des millions de km
2-j'adore moi aussi l'arabe mais c'est pas mon indentité car je suis pas un arabe mais un amazigh avec une langue officiale et maternelle qui s'apple thamazight ..
pour l'islam c'est un autre suje, j'utilise aussi l'englaise dans la science cela n'implique pas de rendre l'englais ma langue .. ou ma langue officaile chaque chose à sa place
l'arabe, l'englaise le français sont tous des langues étrangers pour le maroc!
les langues officiales parler depuis des siecles c'est thamazight et l'hébreux !et le dialecte parlé c'est darija !
celui qui dit le contraire renie la réalité sur le terrain et cherche a imposé une vision démogigique panarabiste sur dans un pays purement amazigh comme le maroc
Saife,
1-Je suis amazigh, le tamazight doit avoir sa place comme langue nationale, mais je refuse cette bétise qui consiste à opposer systématiquement nos deux langues nationales. Ce n'est pas parce que l'administration sera arabisée que le tamazight en patira.
2-Je suis amazigh fier de l'être mais j'adore aussi la langue arabe, une grande partie de notre identité y est notamment au travers de la religion musulmane dont le livre saint est récité en arabe pendant les 5 prièrres journalière de chaque musulman .
C'est plutôt le français qui a pris une place qu'il n'aurait du jamais occuper
Ca c'est une vision militante et purement politique respectable...
1-Mais permet pas de te dire que bien que la majorité des marocains est berbères, rien n'a été écrit en berbere, notre patrimoine culturel a été écrit exclusivement en arabe, ce qui est certes regretable mais c'est une réalité implacable avec laquelle il faudra composer.
2-Il n' y a que quelques années que la langue amazigh a été reconnue comme langue officielle du pays soit depuis la création de l'IRCAM dont je connais une bonne partie des membres.
3-On est dans une phase de constitution des fondamentaux, c'est à dire que la grammaire n'est pas encore bien définie et il existe un réel défi d'homogeniesation des différents dialectes, l'amazigh étant de tradition orale, la tâche est encore très ardue...
4-Je te donne un exemple simple : Pour dire tête, dans le moyen atlas on dit ikhef, au rif ou azjeef, dans le sous on dit aqchach ailleurs on dit agayou ou aqna et bien sur un amazigh du moyen atlas ne connait pas forcément les autres synonymes des autres dialectes.... bref le tamazight en tant que langue écrite est dans une phase de construction... Par conséquent on ne peut dans l'état actuel amazighiser l'administration.... Peut être arrivera t on dans quelques années au double affichage...etc.
5-Ensuite il existe au Maroc des millions de citoyens qui ne comprennent pas le tamazight et ne veulent pas l'apprendre, à ceux là nous n'allons pas imposer l'apprentissage du tamazight...
6-Bref, la relation entre l'islam est l'arabe est étroitement liée, le coran est de langue arabe et tt croyant récite les sourates en arabe pour les 5 prierres journalières ...
7-Bref, il faudra des fois confronter ses convictions de militants à la réalité du terrain.
8-S'agissant du génocide identitaire, oui je te l'accorde, il est inadmissible qu'il n y ait pas de télévision berbere, il est aussi inadmissible qu'il n y ait des cours de tamazight obligatoire dans l'école marocaine
je partage complètement, tu ne serais pas un amazigh du souss ?
Ce qui me pose en premier lieu prioblème c'est la prédominance de la langue française dans notre administration... commençons par adresser ce grand dysfonctionnement puis donnons la place qu'il lui revient au tamazight
1-C'est pas vrais ! le patrimoine amazigh n'étais pas transemet par la langue arabe mais par la langue amazigh oralement .. comme on transemet le hadith oralementet puis certains ont rédiger ca via d'autre langue : romain, portugais , espagnole , latin , français englais espagnole mais aussi arabe !
2-La langue Amazigh n'est pas reconnue officialement comme une langue tant que c'est pas écrit noir sur blanc dans la consitution ! on voulais clamer les revendications des imazighen par une instance qui s'apple IRCAM comme disait un x-ircamiste qui quiter cette instance je le cite "l'IRCAM c'est le deuxime Dahir berber que le makhzen "
3-Et alors ? ou le problem on doit sacrifié pour avoir au moin rattraper ces annés de retard suite à l'haperteids anti-amazigh , isreal a investis aussi de temps pour former l'hébreux moderne .. donc c'est pas un problem chaque projet a besoin à son temps ..
4-c'est pas un problem ca c'est ce que on apple chez les linguistique la standarnisation de thamazight .. on peut utiliser thamazigh oralement dans l'adiministration en attendu d'avoir une langue écrit finis c'est possible ! regarde la georgie avant qq annés donc c'est pas un problem
5-Tu est à ce que je sache démocrate alors d'apres ce principe que tu crois : dans la démocratie c'est la majorité qui décident et la minorité qui doit accepter cette désiction .. la majorité est amazigh celui qui ne veut pas apprendre thamazight c'est son droit mais il a pas le droit de imposé son avis minoritaire sur une majorité amazigh qui veux enfin que sa langue thamazight sois vivante dans tous les secteurs !
6-Pourquoi on parle tjr de l'islam quand on traite l'arabe autant que langue ? c'est pas un débat religieux mais linguistique l'arabe n'est pas meilleur que d'autre langue ni inferieur c'est une langue comme les autres .. l'islam n'est pas une religion arabe mais une religion universelle avec diffirente langue , le maroc est un pays amazigh musulman et non pas un pays arabe !
7-C'est que fait des millions des millitants amazigh sur le terrain dont je fait partie je vit sur le terrain d'une terre amazigh je vis cette réalité au quatidiene et on fait tous pourquoi notre terre amazigh retrouve son identité et sa nature apres des annés de polution linguistique du à des changement climatique linguistique suite à l'arabisation et la francophonisation colonialistes des partis amazighohobes d'un pays avec une majorité amazigh
8- content de constaté que on est d'accord sur ce point
Saife,
Amkhalw est lui aussi un amazigh de sud lui mais il suffisament le courage de jamais partager la vision de Nbarach un peux panarabiste!
Saife,
Amkhalw est lui aussi un amazigh de sud lui mais il suffisament le courage de jamais partager la vision de Nbarach un peux panarabiste!
Saife,
Tu veux redresser ce grand problème en arabisant et passer ensuite à Tamazight. Dis, tu prends les amazighs pour des **** ?
Encore une vision de militant, ce n'est pas parce que je suis d'accord à ce que le français ne soit plus prédominant dans l'administration marocaine que je suis un panarabiste...
J'ai habité et grandi quelques années dans une région berbère, ces revendications identitaires on ne les avait pas pour une raison simple, une grande partie des habitants parlaient le tamazight, nos voisins arabes fraichement arrivés ont appris en quelques années le tamazight, leur enfants le parlent parfaitement...
Dans le rue, je parle indifférent le tamazight et le darija..
Quand tu dis qu'il existe des millions de militants amazigh, permet moi d'y mettre un bémole, pour une raison simple :
Si l'on s'accorde pour dire que les amazighs sont majoritaires et que l'on admet qu'ils ont subi un génocide identitaire, cela ferait belle leurette que la révolution aurait éclaté au Maroc, or il n'en est rien... donc il n y a pas autant de militants que cela...
Une des raisons qui discréditent les militants berberistes est qu'historiquement ils ont quasiment tous été formés en France et veulent imposer cette vision française qui combat l'islam à travers les militants berberes.... on retrouve ce leitmotif systématiquement chez les militants kabyles par exemple...
Pour ma part, je pense que la défense de la langue amazigh est un combat légitime qui doit se débarasser de l'empreinte française...
Je pense aussi que ce combat doit mobiliser plus de militants qu'il n'en mobilise aujourd'hui...
Il doit également se débarasser de sa chasse à la langue arabe
1-Encore une vision de militant, ce n'est pas parce que je suis d'accord à ce que le français ne soit plus prédominant dans l'administration marocaine que je suis un panarabiste...
2-J'ai habité et grandi quelques années dans une région berbère, ces revendications identitaires on ne les avait pas pour une raison simple, une grande partie des habitants parlaient le tamazight, nos voisins arabes fraichement arrivés ont appris en quelques années le tamazight, leur enfants le parlent parfaitement...
Dans le rue, je parle indifférent le tamazight et le darija..
3-Quand tu dis qu'il existe des millions de militants amazigh, permet moi d'y mettre un bémole, pour une raison simple :
Si l'on s'accorde pour dire que les amazighs sont majoritaires et que l'on admet qu'ils ont subi un génocide identitaire, cela ferait belle leurette que la révolution aurait éclaté au Maroc, or il n'en est rien... donc il n y a pas autant de militants que cela...
4-Une des raisons qui discréditent les militants berberistes est qu'historiquement ils ont quasiment tous été formés en France et veulent imposer cette vision française qui combat l'islam à travers les militants berberes.... on retrouve ce leitmotif systématiquement chez les militants kabyles par exemple...
5-Pour ma part, je pense que la défense de la langue amazigh est un combat légitime qui doit se débarasser de l'empreinte française...
Je pense aussi que ce combat doit mobiliser plus de militants qu'il n'en mobilise aujourd'hui...
6-Il doit également se débarasser de sa chasse à la langue arabe
qui dit tradition orale, dit volatilité du patrimoine. Ma grand mère est décédée cette année, le tamzight a perdu avec elle de très beaux poèmes à la gloire des résistants amazighs de la bataille de tazigzaout en 1933 contre l'occupant français... Quant à dire que le patrimoine culturel a été écrit en d'autre langues que l'amazigh, cela ne permet pas d'en revendiquer l'authenticité puisque la distorsion appliquée automatiquement par la culture de celui qui a écrit pervertie justement l'essence de ce patrimoine...1-C'est pas vrais ! le patrimoine amazigh n'étais pas transemet par la langue arabe mais par la langue amazigh oralement .. comme on transemet le hadith oralementet puis certains ont rédiger ca via d'autre langue : romain, portugais , espagnole , latin , français englais espagnole mais aussi arabe !
l'IRCAM est un maigre début, il faudra continuer à revendiquer et à militer2-La langue Amazigh n'est pas reconnue officialement comme une langue tant que c'est pas écrit noir sur blanc dans la consitution ! on voulais clamer les revendications des imazighen par une instance qui s'apple IRCAM comme disait un x-ircamiste qui quiter cette instance je le cite "l'IRCAM c'est le deuxime Dahir berber que le makhzen "
La langue est en cours de construction, le chemin est encore très long, or il existe une autre langue nationale qui s'appelle l'arabe qui elle n'est pas en phase de construction, moi je revendique à ce que cette langue nationale remplace la langue française dans l'administration en attendant que le tamazight soit opérationnel, à ce moment on aura deux langues pour l'administration, un peu comme en suisse ou encore au canada ou deux langues cohabitent sans difficulté3-Et alors ? ou le problem on doit sacrifié pour avoir au moin rattraper ces annés de retard suite à l'haperteids anti-amazigh , isreal a investis aussi de temps pour former l'hébreux moderne .. donc c'est pas un problem chaque projet a besoin à son temps ..
Il se trouve que les militants berberes sont ultra minoritaires, effectivement je suis démocrate et si demain la majorité vote pour le tamazight en tant que première langue j'accepterais le résultat...5-Tu est à ce que je sache démocrate alors d'apres ce principe que tu crois : dans la démocratie c'est la majorité qui décident et la minorité qui doit accepter cette désiction .. la majorité est amazigh celui qui ne veut pas apprendre thamazight c'est son droit mais il a pas le droit de imposé son avis minoritaire sur une majorité amazigh qui veux enfin que sa langue thamazight sois vivante dans tous les secteurs !
A mon fils musulman j'apprendrais l'arabe pour qu'il connaisse dans les textes originaux les preceptes de sa religion, c'est un peu lié quand même...6-Pourquoi on parle tjr de l'islam quand on traite l'arabe autant que langue ? c'est pas un débat religieux mais linguistique l'arabe n'est pas meilleur que d'autre langue ni inferieur c'est une langue comme les autres .. l'islam n'est pas une religion arabe mais une religion universelle avec diffirente langue , le maroc est un pays amazigh musulman et non pas un pays arabe !
7-C'est que fait des millions des millitants amazigh sur le terrain dont je fait partie je vit sur le terrain d'une terre amazigh je vis cette réalité au quatidiene et on fait tous pourquoi notre terre amazigh retrouve son identité et sa nature apres des annés de polution linguistique du à des changement climatique linguistique suite à l'arabisation et la francophonisation colonialistes des partis amazighohobes d'un pays avec une majorité amazigh
Dire que la langue arabe est étrangère au Maroc est un peu exagérée, elle est présente dans notre pays depuis 12 siècles, on ne va pas refaire l'histoire mais c'est suffisant pour en faire une langue nationale... Je reitère ici le fait que notre patrimoine culturel a été écrit en arabe. Bon nombre d'écrivains berbères du rif ont écrit en arabe, tu trouvera autour de toi des zawaya, des marabouts, très célébres dans l'histoire de notre pays qui ont toujours écrit en arabe....1- Tu m'a clichée d'avoir une vision de millitant (pour thamazight), alors c'est tout à fait légitime à te donné vue que tu défends une langue étranger qui l'arabe sur notre langue thamazight , le titre de panarabiste .. c'est logique
L'hebreux n'a pas le droit de cité ici, il n'existe que 4000 juifs au Maroc dont la majorité parlent le darija... à quoi sert donc d'évoquer l'hebreux dans ce contexte...2-Content que tu reviens à la raison et la réalité du Maroc ou l'arabe n'a pas de place dans la rue mais uniquement la langue amazigh et un dialecte marocain darija mais aussi l'hébreux (tres minortaires ) mais pas l'arabe !
3-c''est faux ! je vis ici au Rif et je prosuite l'évolution depuis des annés au Rif comme au Maroc des miliers d'arretsations des évenements une révolte existe belle et bien mais au rythem intelligent amazigh surtous que le makhzen avec tous sa brutalité ne laisse pas trop d'espace pour la liberté d'expretion je peux te grantir que plus de 9 démonstrations d'association amazigh sur 10 sont interdite ! dans un contexte pereille de reperssion pire que dans les annés de plombes il est partiquement tres difficile de travailé pour les millitants amazigh mais pas impossible
6- je dirais c'est l inverse plutot c'est au Istiqalaise & panarabistes qui doivent également se débarasser de leurs chasse à la langue et identité amazigh !![]()
1-qui dit tradition orale, dit volatilité du patrimoine. Ma grand mère est décédée cette année, le tamzight a perdu avec elle de très beaux poèmes à la gloire des résistants amazighs de la bataille de tazigzaout en 1933 contre l'occupant français... Quant à dire que le patrimoine culturel a été écrit en d'autre langues que l'amazigh, cela ne permet pas d'en revendiquer l'authenticité puisque la distorsion appliquée automatiquement par la culture de celui qui a écrit pervertie justement l'essence de ce patrimoine...
2-IRCAM est un maigre début, il faudra continuer à revendiquer et à militer
3-La langue est en cours de construction, le chemin est encore très long, or il existe une autre langue nationale qui s'appelle l'arabe qui elle n'est pas en phase de construction, moi je revendique à ce que cette langue nationale remplace la langue française dans l'administration en attendant que le tamazight soit opérationnel, à ce moment on aura deux langues pour l'administration, un peu comme en suisse ou encore au canada ou deux langues cohabitent sans difficulté
4-Il se trouve que les militants berberes sont ultra minoritaires, effectivement je suis démocrate et si demain la majorité vote pour le tamazight en tant que première langue j'accepterais le résultat...
5-A mon fils musulman j'apprendrais l'arabe pour qu'il connaisse dans les textes originaux les preceptes de sa religion, c'est un peu lié quand même...
Dans les régions berberes, il a tjrs existé des écoles coraniques ou le fqih apprenaient aux elèves les préceptes de leur religion souvent en arabe, en tt cas, ils apprenaient le coran sur des tablettes en bois ou l'on écrit en arabe..
6-Moi je te dis que je viens d'une région ultra amazigh et pourtant une grande majorité n'a pas cette hostilité que tu manifeste envers l'arabe..
Dire que la langue arabe est étrangère au Maroc est un peu exagérée, elle est présente dans notre pays depuis 12 siècles, on ne va pas refaire l'histoire mais c'est suffisant pour en faire une langue nationale... Je reitère ici le fait que notre patrimoine culturel a été écrit en arabe. Bon nombre d'écrivains berbères du rif ont écrit en arabe, tu trouvera autour de toi des zawaya, des marabouts, très célébres dans l'histoire de notre pays qui ont toujours écrit en arabe....
L'hebreux n'a pas le droit de cité ici, il n'existe que 4000 juifs au Maroc dont la majorité parlent le darija... à quoi sert donc d'évoquer l'hebreux dans ce contexte...
Faut il rappeler que l'enseignement marocain jusqu'au bac est en arabe et que tous nos écoliers le comprennent aisément...
faut il rappeler que nos chaines de tv délivrent les infos en arabe et que cela ne pose pas de pb aux marocains ...
Si ce que tu décrit est vrai, une majorité de marocains est persécuté par une minorité arabe, qu'attend t elle donc pour faire la révolution et prendre le pouvoir...
Je suis amazigh, je ne me sens pas du tt persécuté, il faut arrêter les projections...
Je n'ai aucune sympathie avec le parti de l'istiqlal...Mais je soutiens cette idée qui consiste à défrancophoniser notre administration
1-Dire que la langue arabe est étrangère au Maroc est un peu exagérée, elle est présente dans notre pays depuis 12 siècles, on ne va pas refaire l'histoire mais c'est suffisant pour en faire une langue nationale... Je reitère ici le fait que notre patrimoine culturel a été écrit en arabe. Bon nombre d'écrivains berbères du rif ont écrit en arabe, tu trouvera autour de toi des zawaya, des marabouts, très célébres dans l'histoire de notre pays qui ont toujours écrit en arabe....
2-L'hebreux n'a pas le droit de cité ici, il n'existe que 4000 juifs au Maroc dont la majorité parlent le darija... à quoi sert donc d'évoquer l'hebreux dans ce contexte...
Faut il rappeler que l'enseignement marocain jusqu'au bac est en arabe et que tous nos écoliers le comprennent aisément...
faut il rappeler que nos chaines de tv délivrent les infos en arabe et que cela ne pose pas de pb aux marocains ...
3-Si ce que tu décrit est vrai, une majorité de marocains est persécuté par une minorité arabe, qu'attend t elle donc pour faire la révolution et prendre le pouvoir...
Je suis amazigh, je ne me sens pas du tt persécuté, il faut arrêter les projections...
5-Je n'ai aucune sympathie avec le parti de l'istiqlal...Mais je soutiens cette idée qui consiste à défrancophoniser notre administration
tu peu me donné kelk nom d'ecrivain rifains ki ont ecrit en arabe, ou bien dé chanteur rifain ki ont chanté en arabe,
écrivain : mohammed choukri Allah ira7mo en espagnole, allemends , et en darija mélanger avec l'arabe classique quand il écrivais ces rapport sexuelle et sa vie des bars .etc ... ..
chanteur en arabe : aucain
Saife,
1-c'est tout à fait normale ce phénome, même en orient ou j'étais le meilleur poéte que je connaissez qui avais l'age de 98 ans , on l'apple cha3ro al khalij est mort sans que ces diwanes étaient écrit car il éTais badaws mais à une seule diffirence sa fille et ces enfants contrairemnet à vous ont appris par coeur ces poésie pour les garders souvagarder oralement .. ! donc c'est une contience et une reponsablité dont vous avez pas fait assi d'attention peut être car vous étiez à l'étanger ou bien procuper par apprendre d'autre poésie d'autre langue que la votre je sais pas !
comme je t'est dit tout la sunnah on seraint rien d'elle sans l'apprentisage et l'archivage orale .. l'écrit ne joue pas grand role je te le rapple ! car sillisalt a-rijal = la chaine de tranmission est orale ..
pas d'accord, j'ai déjà expliqué pourquoi3-La langue arabe est une langue étranger d'un pays amazigh .. l'imposé c'est imposé une colonislisation linguistique comme les français ont fait ca n'a ps reussit dans le passé avec le français ni avec l'arabisation et ca va pas réussire mnt .. je te rapple c'est nieme fois que on apple à l'arabisation des imazighen par une minorité panarabiste mais sans succés !
Je n'ai pas besoin de lui apprendre le tamazight puisque je le parle à la maison, c'est sa langue maternelle5-A Mon fils je vais lui apprendre sa langue c'est thamazight , et puis des langues étrangers l'englais, l'arabe , l'espagnole et l'allemends !
Il faut savoir ce que tu veux, d'une part tu dit nous sommes des millions de militants prêts à faire la révolution, d'autre part tu dit le makhzen n'interdit pas aux amazighs de parler leur langue et c'est pour cela qu'ils ne passent pas à l'action !!!6- Biensûr car on leurs interdit pas de parler thamazight entre eux .. si on fait le contraire tu va voir le contraire .. ensuite il y a un autre point important bcp des villagois sont des analphabtes partous au maroc ils sont subis de lavage de cerveaux des panarabiste comme quoi thamazight c'est l'équivalent de al kofr et l'arabe c'est l'islam .. c'est une mentalité dangreuse que les mouvements amazigh sont entrin de changé avec succés : ourzazte boulman dades mais aussi certains villages a souss ont la fierté de faire distance à l'arabisime et rejoindre leur identité amazigh .. donc la contience viens peux à peux ..
tu peu me donné kelk nom d'ecrivain rifains ki ont ecrit en arabe, ou bien dé chanteur rifain ki ont chanté en arabe,
1-Pour ton exemple, le Mr khaliji s'exprimait dans une langue écrite, donc pas de grands soucis pour sauvegarder ses poèmes, il suffit de les écrire...
Pour la sunnah, et le coran, une partie a été écrite du temps du prophète,l'autre l'a été 200 ans plus tard et effectivement il y a eu ce travail fastidieux de vérifications des sources orales qui a été effectués par les premiers juristes pour aboutir à écrire les premiers recueils de hadiths.... Ils ont donc été écrits pour être conservés jusqu'à nos jours...
Pour le tamazight, il n y a pas ce travail de vérifications, rien n'a été écrit... Tout est oral...
N'essaie pas d'éviter le sujet, on est vraiment devant une difficulté majeure....
On doit tous reconnaitre qu'on est dans les débuts de la pose des fondamentaux de la langue amazigh.... l'alphabet a été arrêté seulement il y a 5 ans ...
2-Je n'ai pas besoin de lui apprendre le tamazight puisque je le parle à la maison, c'est sa langue maternelle
3-Il faut savoir ce que tu veux, d'une part tu dit nous sommes des millions de militants prêts à faire la révolution, d'autre part tu dit le makhzen n'interdit pas aux amazighs de parler leur langue et c'est pour cela qu'ils ne passent pas à l'action !!!
4-Cette façon de considérer les amazighs comme des paysans analphabètes qui subissent un lavage de cerveau ne me convient pas du tt, car elle tend à infantiliser les amazighs... Crois, moi la conscience amazigh est bien présente, même chez les paysans, ils sont fiers de leurs langues et beaucoup d'entre eux ne parleront jamais l'arabe, de plus les panarabistes n'arpentent pas les campagnes pour expliquer aux villageois que le tamazight est si et ca et que l'arabe est si et ça....
5-Bref les amazighs sont beaucoup plus mature que la vision que tu en dépeins ici...
1-Tous les foqahas du rif ont écrit en arabe...
2-Ibn batouta qui est un rifi a écrit en arabe
3-Abdelkarim alkhatabi qui est rifi a écrit en arabe...
Bref les exemples y en a à perfusion...
fait un tour dans les zawaya des rifs et tu sera surpris par le patrimoine écrit en arabe
sur ce bonne nuit à vous deux
Il est claire que l'istiqlal n'est pas le meilleur ami des amazigh, mais le Maroc n'appartient pas à l'istiqlal...4-c'est une réalité historiques ,et les preuves historiques ne manquent pas sur ce que je diti ici : d'abord le mythe de dahir berber fait par les fasis de istiqalal et chora .. et puis le fameux latif amazighphobes pronconer dans les mosqués préparer par les istqlisalistes !
Ce qui me pose en premier lieu prioblème c'est la prédominance de la langue française dans notre administration... commençons par adresser ce grand dysfonctionnement puis donnons la place qu'il lui revient au tamazight
À la seconde où les arabes franchissent la Moulouya en 682, ce qui aurait du être une émulation saine entre peuples respectueux de leur identités réciproque s'est vite transformé en défiance et en inimité contre-productive.
Bonjour à tous
- la juxtaposition de toutes les langues officielles qui composent l'identité marocaine (arabe classique, tamazight et français) au sein de l'administration et de la signalétique par exemple et la réhabilitation des parlers vernaculaires (la darija en premier lieu, mais aussi toutes les nuances de la langue berbère, à savoir le tachelhit, le tarifit et le taznassnikht, la hassaniya, l'espagnol voire l'hébreu qui fait autant partie de notre patrimoine linguistique que l'arabe et qui ne doit sous aucun prétexte devenir une langue morte) non seulement dans paysage médiatique (à l'échelon local si cela s'impose) mais aussi dans le secteur privé et surtout dans l'enseignement. L'enseignement à la carte s'il est intelligemment ficelé peut devenir un vecteur de richesse culturelle.
- la création d'une langue syncrétique sachant prendre en compte tous les pans de l'identité marocaine, des plus évidents aux plus insidieux. Le travail d'élaboration pourrait s'échelonner sur une décennie et combiner les travaux d'une académie réunissant éminents linguistes, philologues et sociologues et ceux des citoyens mis à contribution et qui auraient l'impression de contribuer directement à un processus essentiel de leur existence mais aussi de l'histoire de leur pays.
L'anglais en tant que seconde langue dans le pays est un choix plus que pertinent.
Mais en premier lieu, il faudra simplement appliquer les dispositions de la constitution marocaine à l'administration. Il est y clairement dit que l'arabe est la langue officielle du pays...
Quant à dire que l'arabe n'est pas parlée dans la rue, la reflexion est également valable pour le français qui est parlé seulement par 5% des marocains...
L'enseignement marocain est arabisé jusqu'au bac, autrement dit la langue arabe est comprise et parlée par l'ensemble de nos écoliers de l'enseignement public, ajoute à cela que l'ensemble de notre patrimoine culturel a été écrit en arabe, nos médias parlent arabe, les JT de nos Tv sont diffusés en arabe et cela ne pose pas de pb majeurs aux citoyens marocains qui les comprennent...
Une part non négligeable de nos citoyens suivent les infos sur les chaines pan arabes ( aljazeera al arabia...etc) ou religieuses ( iqraa al majd...etc) du moyen orient...
Dire que la langue arabe n'est pas parlée dans la rue pour refuter sa généralisation est au final un argument d'ordre ideologue ou politique et n'a rien à voir avec les faits....