c'est sûrement "ARABLE" sinon Dieu ton Dieu est limité et ne comprend pas les autres langues[12. Joseph (Yûsuf), Verset 2]
Nous l’avons révélé en langue arabe, afin que vous puissiez le comprendre.
[16. Les Abeilles (An-Nahl), Verset 103]
Nous savons bien que les négateurs disent : «C’est un simple mortel qui l’instruit !» Mais celui qu’ils visent parle une langue étrangère , alors que ce Coran est en langue arabe bien claire.
[26. Les Poètes (Ash-Shu‘arâ’), Verset 195]
C’est une révélation en langue arabe claire,
[39. Les Groupes (Az-Zumar), Verset 28]
Révélé en langue arabe, ce Coran ne contient aucune équivoque. Peut-être seront-ils amenés à craindre le Seigneur.
[41. Les Versets détaillés (Fussilat), Verset 3]
un Livre aux versets détaillés, un Coran en langue arabe pour des êtres doués d’entendement,
le français est plus explicite la preuve:
16.66. Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux : Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres, - [un produit] extrait du [mélange] des excréments [intestinaux] et du sang - un lait pur, délicieux pour les buveurs.
le monde arabe se disputent pour savoir si les excréments c'est pas un déchet (de la m--de)
en français c'est "écrémer" au centre du mot, et intelligent comme nous sommes nous savons que c'est à base du bon lait
"EX" provient d'un passé, "EX-emple: Ton ex copine n'est pas revenu te voir"
les fameux testes sont dans [intestinaux]
le mélange correspond au savoir des anges
extrait correspond à des traits
55.41. On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
c'est de naissance, et le toupet provint d'une autre personne, c'est bien pour expliquer des divisions que seul le français sait faire
le français et la seule langue qui parle de lui-même comme d'un langage qui est franc
le "ç" c'est comme "SC" c'est pour cela que le garçon du Coran possède une SCienCe dès sa naissance
15.53. Ils dirent : "N'aie pas peur! Nous t'annonçons une bonne nouvelle, [la naissance] d'un garçon plein de savoir".
51.28. Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d'eux. Ils dirent : "N'aie pas peur". Et ils lui annoncèrent [la naissance] d'un garçon plein de savoir.
19.29. Elle fit alors un signe vers lui [le bébé]. Ils dirent : "Comment parlerions-nous à un bébé au berceau? "
19.30. Mais [le bébé] dit : "Je suis vraiment le serviteur d'Allah. Il m'a donné le Livre et m'a désigné Prophète.
Encore faut il que tu le croies à cela, dans la vraie vie c'est jamais arrivé.
le bébé c'est que des "bé" c'est tout ce que le "b" à comme mémoire dans le monde qui nous est décrit.