Non. "Injil"="évangile" est un mot grec qui veut dire "bonne nouvelle", et l'évangile (Nouveau testament) original a été rédigé en grec, on a cet original. lis les posts de cette page du fil
http://www.bladi.info/228859-coran-dieu-mohammed/index46.html#post7002805
Paul a très vraisemblablement tout écrit en grec vu qu'il était apôtre des "non-juifs" et que ses lettres leur sont adressées.
Les lettres de Paul font partie des plus anciens textes du Nouveau Testament (NT) et en constituent la majeure partie.
Luc n'était pas juif, il dédie ses écrits à un non juif: son texte original des Actes et de l'évangile ne peut donc être que le grec.
Donc d'emblée on peut affirmer catégoriquement que la majeure partie du texte orginal du NT est en grec.
Très tôt le gros des troupes "chrétiennes" a été constitué de non-juifs => si on voulait qu'ils comprennent on utilisait le grec.
L'apôtre Jean a écrit son évangile, ses 3 épitres et l'apocalypse tardivement, depuis Ephèse selon la tradition (une ville ou l'on parlait grec).
Pierre, Jude et Jacques écrivent des lettres "universelles" parfois en mentionnant comme destinataires "ceux qui sont dispersés" (des chrétiens d'origine grecque ou juive). Il faut savoir que les juifs dispersés parlaient le grec ou la langue du pays où ils résidaient (Cf. récit de la Pentecôte).
Donc il est hautement probable que ces apôtres ont écrit ces lettres directement en grec. De même si un Berbère veut diffuser des idées dans tout le maghreb, il écrira en Arabe ou en Français, pas en Mzab, chaoui ou Tachelhit!!