Masjid traduction

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion nicky32
  • Date de début Date de début
Et si on comprenait seulement par "Jaama3", lieu de rassemblement, par masjed "lieu d’écoute" ou s’établissent des relations et se donnent ou se démontre des "creditations"... cela aura une utilité pour la communauté...
Je sais qu'on préfère plutôt penser à un lieu de rituel...
Tout peut être rituel.
Se lever chaque matin et faire des câlins à ses enfants c'est aussi un rituel.
 
Les Cités grecques c'étaient meilleures que les pseudo démocratie européennes et américaines.
Niveau moralité.

à ce qu'il parait oui, ceci dit je n'ai pas vécu à cette époque donc je ne peux que supputer qu'il en fut ainsi et non en être certain, de là la cité exemplaire demeure un "idéal" et non une réalité prouvée...
 
ben c'est justement ce qu'on appelle la stupidité dans le coran ...

ces pierres parleraient bien mieux si elle étaient inscrites de récit héroïque ...

bref , toujours la même histoire en version relecture du pauvre ...

ce que tu ne comprends définitivement pas, c'est que ces pierres sont justement gravées de récits et d'informations, seulement ce n'est pas avec tes yeux que tu pourras les lires, mais avec l'oeil du coeur, la concentration et la méditation ! Que nous dit Allah ? d'admirer les temples et autres vestiges de l'homme ou de méditer sur Sa Création ?

tu es en train de t'enfermer dans une voie sans issue !

et pour mettre un terme à cette glorification que tu fais de la civilisation au détriment des "sauvages" comme tu les appels laisse moi te faire voir ce qui va suivre, laisse moi aussi te rappeler qu'à l'heure actuel ces "sauvages" sont infiniment plus près d'Allah et de la vérité que n'importe quelle civilisation actuelle, et si tu me dis le contraire c'est que tu es vraiment de mauvaise foi

 
Je n'ai pas compris.
Un câlin est censé être une preuve d'amour, cependant il est souvent accompagné d'inattentions envers le futur de ces mêmes enfants... La question à se poser est: Est-ce que l'avenir d'un pays traduit réellement notre amour pour les enfants ?
Chez moi, on dirait qu'on prépare un enfer à nos anges et du coup je ne vois nos câlin que comme un rituel si trompeur... un amour sans attention, est-il un amour ou un simple égoïsme ?
Bref... un rituel peut-être si trompeur, et entre autre en religion...
 
Un câlin est censé être une preuve d'amour, cependant il est souvent accompagné d'inattentions envers le futur de ces mêmes enfants... La question à se poser est: Est-ce que l'avenir d'un pays traduit réellement notre amour pour les enfants ?
Chez moi, on dirait qu'on prépare un enfer à nos anges et du coup je ne vois nos câlin que comme un rituel si trompeur... un amour sans attention, est-il un amour ou un simple égoïsme ?
Bref... un rituel peut-être si trompeur, et entre autre en religion...
Le problème du rituel est sa mécanisation indubitable.
Le rituel est le geste mécanique qui rappelle les liens qui relient les gens.
Le câlin du père à l'enfant n'est pas la preuve que le père aime son enfant mais le rappel du père à l'enfant qui doit l'aimer.
C'est une forme d'apprentissage.
 
Nous cherchons souvent à tout remettre en question et ce n'est pas une mauvaise chose, finalement ce qui EST ne peut être détruit par nos doutes, au contraire, ce qui EST ne peut qu'être, nos doutes ne peuvent que conforter la vérité puisque par définition la Vérité EST et ne peut être annihilée, je ne pense pas que l'Islam ai pu autant être dénaturée que nous le pensions, je pense simplement qu'il nous manque ici et là des précisions et des détails, des vérités plus ou moins cachées que seul l'étude et la réflexion pourront peu à peu dévoilé, et ce le rôle et le devoir de tout taleb de tenter de découvrir ces "secrets", pour ce qui est de la salat je pense que nous maitrisons sa manifestation extérieur, elle est telle qu'elle est pratiquée partout dans le monde, ce qui nous manque seulement c'est sa valeur spirituelle et ce qu'elle incarne vraiment, nous avons simplement perdu le lien de jonction entre l'esotèrique et l'exotèrique, entre l’intérieur et l'extérieur, nous avons diviser ce qu'Allah avait ordonner d'unir et nous avons finis par perdre l'essence de la salat avec le temps, seuls quelques confréries initiatiques ont su sauvegarder le dépot et le conserver jusqu'ici comme les confréries soufie d’Afghanistan ou du Pakistan par exemple

autre fait qui va dans le sens de ce que j'avance, en Turquie comme en Iran et en Afghanistan la salat y est désignée sous le nom de namaz lequel signifie en turc : "gestuelle de la prière" namāz en persan : "courber l'échine, montrer son respect à quelqu'un en courbant l'échine ou en s'agenouillant" ce terme commun est issu de l'avestique nemah, qui signifie "courber l'échine, révérence, respect." et du sanskrit namas (se courber, se soumettre).

Salam,

Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après Abou Houreira (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit:
« Lorsque l'un d'entre vous fait les ablutions qu'il mette de l'eau dans son nez puis qu'il la rejette. Celui qui s'essuie après un besoin avec des pierres qu'il le fasse en nombre impaire et lorsque l'un d'entre vous se réveille de son sommeil qu'il lave sa main avant de la rentrer dans le récipient de ses ablutions car l'un d'entre vous ne sait pas où sa main a passée la nuit ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°162)


يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قُمۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغۡسِلُواْ وُجُوهَكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ إِلَى ٱلۡمَرَافِقِ وَٱمۡسَحُواْ بِرُءُوسِكُمۡ وَأَرۡجُلَكُمۡ إِلَى ٱلۡكَعۡبَيۡنِۚ وَإِن كُنتُمۡ جُنُبٗا فَٱطَّهَّرُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُم مِّنۡهُۚ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيَجۡعَلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ حَرَجٖ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمۡ وَلِيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

(Muhammad Hamidullah)
O les croyants! Lorsque vous vous levez pour la Salât, lavez vos visages et vos mains jusqu'aux coudes; passez les mains mouillées sur vos têtes; et lavez-vous les pieds jusqu'aux chevilles. Et si vous êtes pollués «junub», alors purifiez-vous (par un bain); mais si vous êtes malades, ou en voyage, ou si l'un de vous revient du lieu où il a fait ses besoins ou si vous avez touché aux femmes et que vous ne trouviez pas d'eau, alors recourez à la terre pure, passez-en sur vos visages et vos mains. Allah ne veut pas vous imposer quelque gêne, mais Il veut vous purifier et parfaire sur vous Son bienfait. Peut-être serez-vous reconnaissants.

-Sourate Al-Ma'idah, Aya 6

=> ce qu'ils ont pu faire pour les ablutions, ils ont pu le faire pour tout le reste
 
Tu as du lire les articles de Dukhani, je pense qu'il a raison concernant le S J D, y'a des versets qui collent pas avec la prosternation "physique".

S17V107. Dis : "Croyez-y ou n'y croyez pas. Ceux à qui la connaissance a été donnée avant cela, lorsqu'on le leur récite, tombent, prosternés, le menton contre la terre".

Mais il y a surtout ça:

S84V107. 21. et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu ? // Et quand le Coran leur est lu, ils ne se "prosternent" pas

S7V204. Et quand on lit le Coran, prêtez-lui l'oreille attentivement et observez le silence, afin que vous obteniez la miséricorde (d'Allah).

Les versets commencent pareil en arabe, dans un cas on nous parle de ce qu'il faut faire et dans l'autre de ce que les "mauvais" ne font pas. A méditer....
Remarque très intéressante.
 
façon Nicky c'est plus classe , n'oublie pas que Nicky résout toute les énigmes ...

donc comme tu ne l'a pas marquer la racine en arabe c'est sa ja da ... flexion et autre posture ...

pour faire court masjid se traduit par gymnase ...

et c'est la que l'on s’entraîne tous en même temps et qu'on suit le meneur ...

pour te faire une idée aujourd'hui de ce que c’était à l'époque faut penser aux temple chinois ou alors aux casernes militaires ...puisque c’était un entrainement pour les militaires ... parce que c'est a eux de faire la guerre .. pas aux enfants et au vieillards ...
ta façon de pensé peu révélé des choses. Moi je le fait en français, sans dictionnaire parce que les mots sont choisi pour le Coran et ce que le Coran cherche à expliqué dans l'ensemble du Coran le thème c'est l'invisible, chaque mot, chaque verset chaque Sourate parle de cela.
 
Retour
Haut