Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement. Vous devez le mettre à jour ou utiliser un navigateur alternatif.
les Marocains Rojala.
la guerre nous a jamais fait peur.
pffff...
On a colinise l'Espagne et le Portugal pour plus de 800 ans.
Pffff...
Mais notre secret etait tjr la femme Marocaine.
Femmes Fatales.
Au Style Kahina la reine des Amazigh.
si t'es pas brave, t'es un imbecile.
Au Guerre...
jouj kelmat ... gadd ma gaddch 7out l3awd ... ma tbarzetni ma nbarztek .... et le ptit 7amouda ... un attachant jeune homme atteint de trisomie ... hwa li 9ra lfat7a ... et la légende dit vrai c est un petit ange la dar m3ak 7amouda lfat7a koulchi y tyesser khayl ou baroud ... lmouhim... jouj kelmat
la beaute de l'humanite vient de notre mix.
si non on deviant comme des imbeciles qui se marient entre eux.
Entre famille.
la terre a des oceans, des rivieres et bcps de races de couleurs differentes.
Enjoy Life before it's too late
c'est Karboucha qui a ecrit cette chanson.
Elle vient de Saouira et pas de Moyen Atlas.
Kharboucha est la mere des Chikhates au Maroc.
c'etait une poete Marocaine nationaliste contre les colons Francais dans les annees 1890.
Epoque de blad siba.
jouj kelmat ... gadd ma gaddch 7out l3awd ... ma tbarzetni ma nbarztek .... et le ptit 7amouda ... un attachant jeune homme atteint de trisomie ... hwa li 9ra lfat7a ... et la légende dit vrai c est un petit ange la dar m3ak 7amouda lfat7a koulchi y tyesser khayl ou baroud ... lmouhim... jouj kelmat
Je l'ai écouté il n'y a pas longtemps. Une poésie pleine de sagesse et de fierté. L'effet est assuré, d'autant plus que l'auteur ici est une femme indomptable.
c'est Karboucha qui a ecrit cette chanson.
Elle vient de Saouira et pas de Moyen Atlas.
Kharboucha est la mere des Chikhates au Maroc.
c'etait une poete Marocaine nationaliste contre les colons Francais dans les annees 1890.
Epoque de blad siba.
Il suffit qu'une poétesse murmure quelques mots dans l'oreille de braves gens, et nous voilà avec une foule de paladins prêts à conquérir le monde. Quand les femmes chantent pour la bravoure, on les prend un peu plus au sérieux que les hommes...question d'égo je crois
la beaute de l'humanite vient de notre mix.
si non on deviant comme des imbeciles qui se marient entre eux.
Entre famille.
la terre a des oceans, des rivieres et bcps de races de couleurs differentes.
Enjoy Life before it's too late
Indeed, the oceans and deserts are melted walls that invite us to walk through them. Only mankind built iron walls and steel barbed wire to prevent us from hearing each other. Ard Llah wassi3a. We need to travel, for the sake of love, or the sake of war, it doesn't matter. Un peu de rock chaoui pour changer...
هذه الأغنيه تحكي قصة رجل في الأوراس تحدّى قبيلة حبيبته بالبندقيه يقول فيها :
أسكّور أملاّل ذي لحاف الحجلة البيضاء بالملحفة
لالاّ و أشمزرغ سيطّاون اينو سيدتي ..و أراك بعيناي
أسكّور أملاّل ذي لحاف الحجلة البيضاء بالملحفة
لالاّ و أشمزرغ سيطّاون اينو سيدتي ..و أراك بعيناي
نتش ذامزيان ذا سخّاف أنا صغير ..أشتهي
وثيطاوين انّم نغيناي و عيونك قتلوني
وما يالاّ و ما يالا ..ما يالا وبشطوله أتوالاّ يا ليتَ يا ليت ..يا ليت البندقيه تعود لي
وما يالاّ و ما يالا ..ما يالا وبشطوله أتوالاّ يا ليتَ يا ليت ..يا ليت البندقيه تعود لي
أشميڨغ ذڨبڨّاس أضعُك في الحزام
وأذشوقع ايسّم لعرلش و أقطع بك الأعراش
واذرنيغ ثامورث نِيسڨنيّن و أقطع بك أرض عين فكرون
أذشوقغ ايسّم لوراس أقطع بك الأوراس
و أذرنيغ لفجوج نخليّه وأقطع بك فِجاَج خليّه
اذ يامّا يحلان ..أيا مدوكل انو اا العماري حبيبتي الجميله .. يا صديق العماري
وما يالا و مايالا ..ما يالا و بشطوله أتوالا يا ليت..يا ليت.. يا ليت البندقيه تعود لي
وما يالا و ما يالا ..ما يالا و َرضَا يسعاي لو أن حبيبي يملكني
أذيسعا و أذيڨ إيلغمان....سيكسب و يملك الجمال
وأذيتش سالصاع الوافي ويأكل بالصاع الكبير
سڨسين ثاروا نلخيار اني الباروذ نحن أبناء النبلاء أصحاب البارود
حبيبتي الجميله ..يا صديق العمر
سحنينيث ذوڨميراس طحنوه في المهراس" يقصد البارود"
أوثينيث ذي هامغرا أطلقوه في الأعراس
اوثينيث ايمزيانن نثنيه أطلقه صغار الثنيه
وحبيبتي الجميله .يا العماري
كلتوم يا فطوم ..او ثڨّارذ فثعشويث كلثوم يا فطوم ..و تتألقين في المساء
حبيبتي الجميله ..يالعماري
c'est Karboucha qui a ecrit cette chanson.
Elle vient de Saouira et pas de Moyen Atlas.
Kharboucha est la mere des Chikhates au Maroc.
c'etait une poete Marocaine nationaliste contre les colons Francais dans les annees 1890. Epoque de blad siba.
Petite remarque. Il y a des moments où j'aurai aimé vivre f 3a8d Siba. Ta9dar dir char3 yadek f bnadem sans qu'une "justice" étatique te colle au *** et te renvoie aux tribunaux pour un oui ou pour un non.
jouj kelmat ... gadd ma gaddch 7out l3awd ... ma tbarzetni ma nbarztek .... et le ptit 7amouda ... un attachant jeune homme atteint de trisomie ... hwa li 9ra lfat7a ... et la légende dit vrai c est un petit ange la dar m3ak 7amouda lfat7a koulchi y tyesser khayl ou baroud ... lmouhim... jouj kelmat
Les Marocains du Moyen Atlas sont dures.
Blad Rojala comme le Rif.
3tihom ghi Mokhla et Baroud et biensure un cheval.
Et tu troupe en New Zealand.
Ils sont pre a aller a la Guerre dans
un instant.
Guerre en Vietnam.
Guerre en Espagne
Guerre en italie
Guerre en France
Guerre en Allemagne
Guerre en Portugal
Pfff..
Lemgharba 3allam.
Demande toi une question tres simple.
Pourquoi ?
On habite a 15 km de L'espagne et Portugal.
Mais on parle encore Notre Darija.
Alors que tous les Indiens d'amerique du sud parlent Espanol ou dans le cas du Brezil Portuguese...
Alors qu'on est que 15 km .
Vous demandez une question paradox.
Mon medecins c'est ma femme.
Cardiologist doctor.
Elle a dit la meme chose que toi.
Don't do Ramadan.
But I must.
My kids must do Ramadan, not for Allah but for their ancestors so they will always remember where they are from.
MOROCCO and not NORWAY.
So do i.
It's written the day i will die so I don't care.
But our tradition and values must survive.
Vous demandez une question paradox.
Mon medecins c'est ma femme.
Cardiologist doctor.
Elle a dit la meme chose que toi.
Don't do Ramadan.
But I must.
My kids must do Ramadan, not for Allah but for their ancestors so they will always remember where they are from.
MOROCCO and not NORWAY.
So do i.
It's written the day i will die so I don't care.
But our tradition and values must survive.
الزّازوية و الزّويزو * خرجوا يسّاراوْ ف نصّ الليل
الزين ف الزّوج ما نفرزو * هي جميلة و هو جميل
الزّازو ربّى السالف * و الزّازوية ما دّير المنديل
كيفاش أنا بغيت نعرف * البنت من الولد ف هذ جّيل
راني لاّ نخمّم * ودّرت عقيلي ولّيت هبيل
رواح تشوف لّغرايب * عجوزة دايرة سروال طويل
راني يا خويَ محيّر * فِ هذ الزمان و القلب مريض
سروال عيشة مضيّق * من فوق الركبة و من تحت عريض
البالطو بالشّراير * صبّاط طالو بّا د يليفون
عمّر ذ القول ما سْمعتو * رواح تشوف لَعجب يا مغبون
هذا هو وقت لّعجب * علاش تسال لَعجب فين يكون
رواح إيلا بغيت تنظر * الجلاّبة عادت بلا قلمون
هذا هو جيل لَعجب * هذا هو جّيل الممحون
الطفلة باقية صغيرة * و تسال على حبيبها فين يكون
الكليّة و المدرسة * و بنات يقراوْ علم و فنون
الطّابلة و الكراسى * مارلبورو كيف و معجون
الإذاعة و الفيديو * و التلفزيون و التّلفون
الراديو يظلّ يلغى * و يجيب الغيوان من كلّ مْدون
السّيليما و التّياتر * و الكبريّات و شحال هموم
رقص غِنا و مْحاين * الليل و النهار و الزين يهوم
راني يا لحباب راهب * من هذ الزمان و بنات اليوم
هوما هوما كي لعقارب * و انا من صغري نخاف المسموم
صباط طالو ينقّر * الماكسي و التّقاشر نيلون
بنات اليوم كي تّصاور * يزيدوا لمحان للّي ممحون
العين الكحلة تجرّح * و الحاجب ظريف كي حرف النون
اللّبان يفوح بالروايح * و الخدّ احمر كي لّويز المكنون
علاش أخوي تلاوم * في عاشق لريام و العشق جنون
بنات اليوم كي لحمايم * و انا قلبي من هواهم مشطون
من بعد ما كنت هاني * ولّيت نغنّي و عقلي مفتون
بنات اليوم هبّلوني * و الشكوى لله و الغير شكون
اللّبسة فوق الركابي * و السّاق ابيض كي الشمع المتقون
يحسن عونك يا المبلي * بغرام الخودات و انت مفتون
علاش تلوم يا اللاّيم * و بنات اليوم ما يستاهلوا لوم
لا تشتم لا تلاوم * هذي هي حالة التقدّوم
ماشي كي جيل بكري * كانوا في حقرة و عيشة لهموم
اليوم حنايا قرينا * خير من ذاك القوم
تكلّمنا بالمعاني * و تفاهمنا بالحديث المفهوم
اللّي بغزالُه مهنّي * و اللّي ما عندوش ما زال ينوم
لا تبحث لا تسقسي * خلّيني يا الشيخ راني مهموم
همّ الدنيا المرّة * و مْحان الغربة و طفلات اليوم
وحدة سمّاوها صْفيّة * وحدة زكية و لخرى حدهوم
لَعقل دّاتُه رقيّة * و القلب كواتُه العارم كلثوم
سربي سربي يا الساقي * و اعطيني شي كيوس من ذاك الروم
راه قلبي مْواطي * بغرام رقيّة و عقلي مقسوم
لَخمر يبرّد لمحاين * و يطفي نار لَحريقة و الشوم
مفتاح الضيم يا فاهم * يقلع القنطة و يفجي لهموم
مزين الزهو بالبنات و القصب * و القرعة و حلّ البوشون
مزين الليل و النجوم و القمر * و السكرة تحت الزيتون
مزين رقاد لّمطرح * و ركوب اللّوطو و سكنة لمدون
مزين شطوط لّبحر أ خويَ * الرملة و زهو القيطون
أخير الزهو التقاصر * و أخير الجمال كحلة لَعيون
الدنيا من شاوْ عصر * ذاك مهنّي و لاخر مشطون
حوّست و شفت كلّ مضرب * بلاد العرب و بلاد الروم
ما شفت مثل زين زينب * و عيون عيشة و سالف كلثوم
عييت ندير ف لْبرامج * تخبّل عقلي و راني مهموم
بنات اليوم كي لَبحر الهايج * و انا ما قدّيت نعوم
راني ولّيت كي لَمْوكّل * اللّي مسقي بالرّهج المسموم
فشل عضمي رقّ جسدي * و قوات محاني و راني معدوم
اسباب محاني رقيّة * لو ما هي ما نصرّد لهموم
نتغرّب و نعيش وحدي * و الحق عندي و انا مظلوم
بالله عليك يا رقيّة * و علاش تخلّيي حبيبك مضيوم
بغيت تحنّي بقلبك * رْواحي فاجي عليّ لهموم
نسيت عليك والديَّ * و هجرت وطني الغالي ف السوم
انت هانية يا رقيّة * و انا ساهر ما يجنيش النوم
نْبات الليل طول نبكي * و دموع عيني ع الخدّ تعوم
كتبت الغيوان بيدي * و هديتو للّي فهم اللّي مفهوم
عدت همومي بفمي * و فضحت سر كان عندي مكتوم
نسيت غرايبي و عيبي * و تهمت الغايبين و انا متهوم
نْبات الليل طول نبكي * فرّطّْ صوالحي و تلّفت النوم
تلهّيت بغيوان غيري * و انا غيواني حديثو مردوم
افهم يا الفاهم * و احسن عون اللّي نظم ذَ لْمنظوم
أحمد ولد البنهاري * ماذا جوّز م لّمحاين و لهموم
الخلاّدي رقمن ذَ لْمشموم * من هُو عالي يغفر للمرحوم
الزّازوية و الزّويزو * خرجوا يسّاراوْ ف نصّ الليل
الزين ف الزّوج ما نفرزو * هي جميلة و هو جميل
الزّازو ربّى السالف * و الزّازوية ما دّير المنديل
كيفاش أنا بغيت نعرف * البنت من الولد ف هذ جّيل
راني لاّ نخمّم * ودّرت عقيلي ولّيت هبيل
رواح تشوف لّغرايب * عجوزة دايرة سروال طويل
راني يا خويَ محيّر * فِ هذ الزمان و القلب مريض
سروال عيشة مضيّق * من فوق الركبة و من تحت عريض
البالطو بالشّراير * صبّاط طالو بّا د يليفون
عمّر ذ القول ما سْمعتو * رواح تشوف لَعجب يا مغبون
هذا هو وقت لّعجب * علاش تسال لَعجب فين يكون
رواح إيلا بغيت تنظر * الجلاّبة عادت بلا قلمون
هذا هو جيل لَعجب * هذا هو جّيل الممحون
الطفلة باقية صغيرة * و تسال على حبيبها فين يكون
الكليّة و المدرسة * و بنات يقراوْ علم و فنون
الطّابلة و الكراسى * مارلبورو كيف و معجون
الإذاعة و الفيديو * و التلفزيون و التّلفون
الراديو يظلّ يلغى * و يجيب الغيوان من كلّ مْدون
السّيليما و التّياتر * و الكبريّات و شحال هموم
رقص غِنا و مْحاين * الليل و النهار و الزين يهوم
راني يا لحباب راهب * من هذ الزمان و بنات اليوم
هوما هوما كي لعقارب * و انا من صغري نخاف المسموم
صباط طالو ينقّر * الماكسي و التّقاشر نيلون
بنات اليوم كي تّصاور * يزيدوا لمحان للّي ممحون
العين الكحلة تجرّح * و الحاجب ظريف كي حرف النون
اللّبان يفوح بالروايح * و الخدّ احمر كي لّويز المكنون
علاش أخوي تلاوم * في عاشق لريام و العشق جنون
بنات اليوم كي لحمايم * و انا قلبي من هواهم مشطون
من بعد ما كنت هاني * ولّيت نغنّي و عقلي مفتون
بنات اليوم هبّلوني * و الشكوى لله و الغير شكون
اللّبسة فوق الركابي * و السّاق ابيض كي الشمع المتقون
يحسن عونك يا المبلي * بغرام الخودات و انت مفتون
علاش تلوم يا اللاّيم * و بنات اليوم ما يستاهلوا لوم
لا تشتم لا تلاوم * هذي هي حالة التقدّوم
ماشي كي جيل بكري * كانوا في حقرة و عيشة لهموم
اليوم حنايا قرينا * خير من ذاك القوم
تكلّمنا بالمعاني * و تفاهمنا بالحديث المفهوم
اللّي بغزالُه مهنّي * و اللّي ما عندوش ما زال ينوم
لا تبحث لا تسقسي * خلّيني يا الشيخ راني مهموم
همّ الدنيا المرّة * و مْحان الغربة و طفلات اليوم
وحدة سمّاوها صْفيّة * وحدة زكية و لخرى حدهوم
لَعقل دّاتُه رقيّة * و القلب كواتُه العارم كلثوم
سربي سربي يا الساقي * و اعطيني شي كيوس من ذاك الروم
راه قلبي مْواطي * بغرام رقيّة و عقلي مقسوم
لَخمر يبرّد لمحاين * و يطفي نار لَحريقة و الشوم
مفتاح الضيم يا فاهم * يقلع القنطة و يفجي لهموم
مزين الزهو بالبنات و القصب * و القرعة و حلّ البوشون
مزين الليل و النجوم و القمر * و السكرة تحت الزيتون
مزين رقاد لّمطرح * و ركوب اللّوطو و سكنة لمدون
مزين شطوط لّبحر أ خويَ * الرملة و زهو القيطون
أخير الزهو التقاصر * و أخير الجمال كحلة لَعيون
الدنيا من شاوْ عصر * ذاك مهنّي و لاخر مشطون
حوّست و شفت كلّ مضرب * بلاد العرب و بلاد الروم
ما شفت مثل زين زينب * و عيون عيشة و سالف كلثوم
عييت ندير ف لْبرامج * تخبّل عقلي و راني مهموم
بنات اليوم كي لَبحر الهايج * و انا ما قدّيت نعوم
راني ولّيت كي لَمْوكّل * اللّي مسقي بالرّهج المسموم
فشل عضمي رقّ جسدي * و قوات محاني و راني معدوم
اسباب محاني رقيّة * لو ما هي ما نصرّد لهموم
نتغرّب و نعيش وحدي * و الحق عندي و انا مظلوم
بالله عليك يا رقيّة * و علاش تخلّيي حبيبك مضيوم
بغيت تحنّي بقلبك * رْواحي فاجي عليّ لهموم
نسيت عليك والديَّ * و هجرت وطني الغالي ف السوم
انت هانية يا رقيّة * و انا ساهر ما يجنيش النوم
نْبات الليل طول نبكي * و دموع عيني ع الخدّ تعوم
كتبت الغيوان بيدي * و هديتو للّي فهم اللّي مفهوم
عدت همومي بفمي * و فضحت سر كان عندي مكتوم
نسيت غرايبي و عيبي * و تهمت الغايبين و انا متهوم
نْبات الليل طول نبكي * فرّطّْ صوالحي و تلّفت النوم
تلهّيت بغيوان غيري * و انا غيواني حديثو مردوم
افهم يا الفاهم * و احسن عون اللّي نظم ذَ لْمنظوم
أحمد ولد البنهاري * ماذا جوّز م لّمحاين و لهموم
الخلاّدي رقمن ذَ لْمشموم * من هُو عالي يغفر للمرحوم