Je t'ai déjà répondu en fait. Cependant, ma vision ne collant visiblement pas avec tes croyances, tu n'as pas retenu ma réponse.
jusqu’à présent, il est question d'un texte ou plutôt d'un verset et sa lecture , je n'ai évoqué aucune "croyance" ....
pour ce qui est de ta réponse , elle reste vague .
Je répète donc, et m'assurant que tu aies compris que, n'étant pas ton perroquet, je ne vais pas passer ma vie à me répéter: "Le Messager (comme c'est dit dans les versets, en aucun cas tu trouveras le mot "prophète" associé à ces versets, vérifie par toi meme et demande toi pourquoi...) enseignait le Livre, en récitant le Coran."
A noter, que, comme déjà expliqué, je fais une différence entre "Livre" et "Coran".
par cette histoire de "messager" et "prophète" , tu t’éloigne du sujet pour l'esquiver ,peu importe qu il soit messager ou prophète , ce qui m intéresse c est la différence entre "réciter " et "enseigner" et entre "livre et Coran" ( puisque apparemment d’après tes pirouettes, tu dissocie les deux)...
et entre parenthèse , cette nouvelle trouvaille que tu me demande de vérifier est une ânerie de plus qui vient s'ajouter aux autres , je ne vois pas pourquoi le prophète ne serait pas associé aux versets ...
Alors que tous les prophètes ( Annbiyae) sont associés aux livres qu'ils ont eu , c'est dit très clairement au verset 213 sourate al baqara:
213. Les gens formaient (à l’origine) une seule communauté (croyante). Puis, (après leurs divergences,) Allah envoya des prophètes comme annonciateurs et avertisseurs; et Il fit descendre avec eux le Livre contenant la vérité, pour régler parmi les gens leurs divergences. Mais, ce sont ceux-là mêmes à qui il avait été apporté, qui se mirent à en disputer, après que les preuves leur furent venues, par esprit de rivalité! Puis Allah, de par Sa Grâce, guida ceux qui crurent vers cette Vérité sur laquelle les autres disputaient. Et Allah guide qui Il veut vers le chemin droit.
Pourquoi trafiquer les versets? quitte à faire du copié/collé, autant mettre les versets en entier, ne crois tu pas? ou essaies tu de dissimuler une partie des versets, ou de les faire coller a ton interprétation, comme l'explique justement le verset 3.7 que tu n'as pas juger bon de mettre en entier? Allez, on remets les choses dans l'ordre:
3. Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus avant lui . Et Il fit descendre la Thora et l'Évangile.
7. C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre : il s'y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d'autres versets qui peuvent prêter à d'interprétations diverses. Les gens, donc, qui ont au coeur une inclinaison vers l'égarement, mettent l'accent sur les versets à équivoque, cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation, alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Allah. Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent : "Nous y croyons : tout est de la part de notre Seigneur! " Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellent.
"trafiquer les versets "!!! carrément ? , je n ai fais que citer la partie du verset qui prouvait que le Livre = le coran
mais heureusement que tu veilles , et en démasquant mon "trafic" tu vas me dire ce que j'ai caché ou travestis ?
euh ...finalement rien, tu n as fais que copier coller la suite du verset sans rien changer ....sans rien contredire ...en gros tu as fais du remplissage inutile....
Tu sembles oublier un Livre...
super! et je suis sur que tu vas nous dire lequel?
Mais avant de te rappeler un verset, je voudrais réfléchir avec toi sur un point.
tu as dis "réfléchir" ?
Le Coran est composé de versets. Ces versets forment donc, tous ensemble, le Coran.
Or, dans ce verset, on te parle d'une base DU Livre (les versets sans équivoque), et d'autres versets qui peuvent prêter à diverses interprétations (qui en opposition aux versets sans équivoque, ne sont donc pas la base du Livre).
Le Coran étant le rassemblement de tous les versets, avec ou sans équivoque, n'est ce pas illogique de prétendre que certains sont la base du Coran, d'autres non?
tu oses parler de logique ? pourtant ce verset est trés clair meme pour un gamin de 10 ans :
La base du livre (Coran) est constitué de versets sans équivoques , mais il contient également d'autres versets qui peuvent prêter à d’interprétations diverses . ou est le problème ?
si je te dis par exemple que la classe de CE1 A est composé d'eleves blancs qui en constituent la base , et qu'il y a aussi des élèves de couleurs ....est ce que cela voudrait dire que les élèves de couleurs sont EN DEHORS de la classe CE1 A ??
J'en arrive au verset que je voulais te rappeler
39.69. Et la terre resplendira de la lumière de son Seigneur; le Livre sera déposé, et on fera venir les prophètes et les témoins; on décidera parmi eux en toute équité et ils ne seront point lésés;
Quel est ce Livre qui sera déposé?
encore un verset Hors sujet mais ce n est pas grave, tu n'a pas autre chose , on va faire avec .
Alors comme je te l'ai dis , le mot "livre = kitab" revêt plusieurs signification en fonction du contexte , dans le verset que tu viens de citer , il est clair qu il ne s'agit ni du Coran ni de la torah ....il s'agit d'un livre comptabilisant les actions de chacun d'entre nous ....
tu le trouveras au verset 13 et 14 de sourate al israa:
13. Et au cou de chaque homme, Nous avons attaché son œuvre. Et au Jour de la Résurrection, Nous lui sortirons un écrit ( kittab , dans le texte) qu’il trouvera déroulé:
14. «Lis ton écrit ( kittab dans le texte). Aujourd’hui, tu te suffis d’être ton propre comptable».
ou les versets 48/49 sourate al Kahf:
48. Et ils seront présentés en rangs devant ton Seigneur. «Vous voilà venus à Nous comme Nous vous avons créés la première fois. Pourtant vous prétendiez que Nous ne remplirions pas Nos promesses».
49. Et on déposera le livre (de chacun). Alors tu verras les criminels, effrayés à cause de ce qu’il y a dedans, dire: «Malheur à nous, qu’a donc ce livre à n’omettre de mentionner ni péché véniel ni péché capital?» Et ils trouveront devant eux tout ce qu’ils ont œuvré. Et ton Seigneur ne fait du tort à personne.
Les traducteurs se trompent souvent, vérifie!
Le terme de prescription est il le mieux adapté au verset 4.103? j'en doute, pour la bonne est simple raison que "prescription" apparait dans les traductions à plusieurs autres endroits dans le Coran, mais jamais pour traduire le mot "kitab". Les traducteurs ont eu tendance à "freestyler" selon leurs aises, beaucoup de passages sont traduit au lance pierre, par flemme ou manque de rigueur, j'en sais rien, mais Dieu voit bien leurs entourloupes
la traduction n'est jamais parfaite , je te l'accorde ...mais avant de pouvoir juger de la qualité d'une traduction il faut au minimum pouvoir lire le texte en VO , et jusqu'a preuve du contraire tu ne touches pas un mot en arabe ( je rigole , je sais que tu sais dire : bssahtek, et labass ....mais ça ne suffit pas )
et puisque la traduction par "prescription" te gène dans le verset de la prière, pourquoi ne proposes tu pas la tienne et nous expliquer pourquoi elle serait plus fidèle ? ( aller chiche ....un peu de courage...)
tu as le droit d'avoir ton avis. j'ai le droit d'avoir le mien.
et j ai le droit de réfuter le tiens et toi le mien ....c'est la base d'une discussion .