On est obligé de faire avec les moyens du bordsTu l'as dit je me rassure comme je peux
Toi et Babayaaga vous m'avez donné faim
Je vais donc vous laisser afin d'aller 3amer encore + l'kricha dièli
==> Bon pétiti lol
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
On est obligé de faire avec les moyens du bordsTu l'as dit je me rassure comme je peux
Je suis en mode aigri je veux des sushis mais y a pasOn est obligé de faire avec les moyens du bords
Toi et Babayaaga vous m'avez donné faim
Je vais donc vous laisser afin d'aller 3amer encore + l'kricha dièli
==> Bon pétiti lol
Tu ne peux pas te moucher avec le mouchoir et essuyer tes larmes avec, ça ne le fera pas ce mélange de sécrétions mdr
Je voulais me rendre serviable, puisque tu cherches une épaule pour pleurer
Bon ok, va pour le tapis rouge, mais je sortirai juste la couverture rouge achetée du bled, ça fera l'affaire
Vu qu'il n'y a pas de sushis, va enfiler tes sushettesJe suis en mode aigri je veux des sushis mais y a pas
Boune abiti
Que dalle je suis en hospitalisation de jour j'ai vu ce que je vais manger et ça me tente pasVu qu'il n'y a pas de sushis, va enfiler tes sushettes
Au pire, tu ne mangeras pas asiatique ce midi donc contentes toi de manger marocain et vas faire un tajine
Merci lol
Oh msikina Allah y chafik en espérant que tu n'as rien de grave.Que dalle je suis en hospitalisation de jour j'ai vu ce que je vais manger et ça me tente pas
Non non rien de grave juste un check upOh msikina Allah y chafik en espérant que tu n'as rien de grave.
Dis à ton mari de t'apporter quelque chose de + consistant à manger
Iwa hamdoulilahNon non rien de grave juste un check up
Il est au boulot donc ma3lich y a des enfants qui meurent de faim je vais pas cracher dans la soupe
Ben moi je rajouterai bien du sel du poivre des épices bref du goûtIwa hamdoulilah
Tu as tout dit, je n'ai rien à rajouter
Je vais te mettre une tonne de 7ror comme ça la prochaine t'appréciera mieux ta soupe natureBen moi je rajouterai bien du sel du poivre des épices bref du goût
Tu rigole j'adore ça le piment ma bouche y est immunisé ou presqueJe vais te mettre une tonne de 7ror comme ça la prochaine t'appréciera mieux ta soupe nature
Mdrrrrrrrr t'es pas normaleTu rigole j'adore ça le piment ma bouche y est immunisé ou presque
La mère d'une copine m'a fait de la purée de piment maison ( en direct de la Guadeloupe )
Ma pote me disait de faire gaffe qu'il arrache la gueule
Ben non ça va ça passe crème
Si tu avais vu la tête de mon mari quand il la goûté je peux t'assurer qu'il n'a rien de 7louMdrrrrrrrr t'es pas normale
Moi aussi j'aime bien le piment walakine des fois je m'avoue vaincu car ça 7rague bézèf.
T'es sûr que tu ne confonds pas avec l'flifla 7louwa ?
Mdrrrrrr meskine, il a du regretter d'avoir voulu tester la petite purée made in GuadeloupeSi tu avais vu la tête de mon mari quand il la goûté je peux t'assurer qu'il n'a rien de 7lou
Et pourtant il mange du très très 7ar depuis tout jeuneMdrrrrrr meskine, il a du regretter d'avoir voulu tester la petite purée made in Guadeloupe
Finalement, je crois que t'es vraiment pas normale si tu en prends à la petite cuillère comme si t'étais en train de prendre du nutella .Et pourtant il mange du très très 7ar depuis tout jeune
J'ai dit que j'allais pleurer sur tes épaules et non pas que j'étais une m'khana qui souhaitait mettre de la khnouna partout
Ne t'inquiètes pas car je n'aurai pas été dans une optique de n'fèr nifi + n'mssè7 3winètti avec le même mouchoir car se serait digoulasse mdrrr.
Oui j'ai vu ça ==> sir à wlidi, rani m'fèrchèk et m'ratièk bi r'da mèn ji8ti
Rassures toi, je ne suis pas difficile
Mais dis moi, t'ssé8wènti l'kècha dièl blèdna ? lol ==> Prépares l'rotaya par terre, èna jéya bèch né mssè7 r'jilètti fi8a mdrrr
Ah non monsieur, je n'ai pas de khnouna moiLa khnouna descend aussi quand tu pleures obligé, ça ne veut pas dire que tu es mkhana
merci
pour le reste, je n'ai rien compris
Ah non monsieur, je n'ai pas de khnouna moi
Je t'en prie
Je me disais bien que tu n'allais pas me comprendre mais bon t'inquiètes je ne t'en tiens pas rigueur car seuls les vrais darijaphones arrivent à me comprendre car il parait que mon écriture en darija est bizarre
Traduction :
==> "n'fèr nifi + n'mssè7 3winètti" : me moucher le nez + essuyer mes larmes.
==> "sir à wlidi, rani m'fèrchèk et m'ratièk bi r'da mèn ji8ti" : va mon enfant, en gros tu as toute ma bénédiction".
==> "t'ssé8wènti l'kècha dièl blèdna" : en gros, tu penses que les couvertures du bled c'est du kk mdrrr.
==> " l'rotaya" : couverture
==> "èna jéya bèch né mssè7 r'jilètti fi8a" : j'arrive pour essuyer mes pieds dessus (sur la couverture lol)
Ça vous fera 1 € symbolique pour cette petite traduction made in M2F
Quand même pasFinalement, je crois que t'es vraiment pas normale si tu en prends à la petite cuillère comme si t'étais en train de prendre du nutella .
Réctification ==> ce n'est pas mon enfant mais plutôt "mon fils" mdrrrrrrMon enfant? d'accord si tu le dis
en gros il n'y a que les darijophones qui comprennent la darija bizarre? mdrrr
Merci pour les traductions
Tu ne sais pas ce que tu ratesQuand même pas
En plus je suis pas fan du nutella
Ton fils? je ne savais pas que tu traînais ici mamanRéctification ==> ce n'est pas mon enfant mais plutôt "mon fils" mdrrrrrr
Non, en gros, il n'y a que les vrais darijaphones qui me comprennent
Et pour ceux qui trouvent que mon écriture en darija est bizarre c'est parce qu'ils ne sont pas bilingues
C'était avec plaisir
Ton fils? je ne savais pas que tu traînais ici maman
C'est quoi un darijophone? celui qui la parle, qui l'écrit, ou les deux ?
Maintenant tu le sais lol donc si ton papa me cherche, dis lui que je ne suis pas disponible pour le moment
Quant à toi, tu étais sensé faire tes devoirs donc déconnectes toi car tu devras me réciter la poésie
Un darijaphone c'est avant tout quelqu'un qui comprend notre dialecte
Donc normalement si tu comprends l'oral, tu réussiras à déchiffrer mes écrits car je l'écris comme je la parle mdrrrrr.
Bon j'avoue qu'il faudrait réinventer certaines lettres afin de donner + de précision à mes écrits mais comme je dis toujours : je fais avec les moyens du bord
Ah ben si justement je connais mais je suis pas fanTu ne sais pas ce que tu rates
Ah non, il est hors de question que tu passes la soirée avec ta copine lol.Je lui dirais, et si je récite bien la poésie, tu me laisses passer la soirée avec ma copine?
Je comprends le dialecte, mais vu que tes écrits suivent ta façon de parler darija, ça doit forcément dire que tu la parles mal, parce ques tées écrits sont incompréhensibles
C'est la saison des clémentines de berkaneUne clémentine
J'en profite avant la fin de la saison.
C'est la saison des clémentines de berkane
Et elles viennent de Paris les clémentines que tu manges ?Ah oui ? Bah je vis en idf moi
Et elles viennent de Paris les clémentines que tu manges ?
Ou de corse mais elles sont plus chères !Ah oui ... généralement elles viennent d'Espagne ou du Maroc
MDR