Salam,
dans ce Post , j aimerais partager avec vous , quelques subtilités dans l'utilisation des mots et des expressions dans Le Coran , chaque jour je vais essayer de rajouter un verset ou deux pour vous montrer la beauté dans le choix minutieux des mots et des expressions dans le Coran , et pour ne pas gâcher ce post , merci d'eviter le HS .
je vais commencer par le verset : 18/79 racontant la fameuse histoire entre Moise et l'homme pieux ( Al Khidr):
Pour ce qui est de la barque, elle appartenait à de pauvres gens qui travaillaient en mer. Jai voulu lui donner lapparence dêtre défectueuse, parce que derrière eux il y avait un roi qui semparait de toute embarcation et lusurpait. [80] Quant au jeune homme, il avait pour père et mère deux bons croyants. Nous eûmes peur quil ne les entraînât dans sa rébellion et son impiété, [81] et nous voulûmes que leur Seigneur leur donnât à sa place un fils plus vertueux et plus affectueux. [82] Pour ce qui est du mur, il appartenait à deux orphelins de la ville, et il recelait à sa base un trésor qui leur revenait. Comme leur père était un homme vertueux, le Seigneur, dans Sa bonté, a voulu quils ne pussent le déterrer quà leur majorité. Je nai donc rien fait de mon propre chef. Voilà toute lexplication que tu nas pas eu la patience dattendre
Quand on lit cette histoire dans sourate Al Kahf , nous savons que c'est cet homme pieux ( Al Khidr) qui a rendu la baraque défectueuse , qui a tué le jeune homme et qui a redressé le mur qui menaçait de s'ecrouler .
Maintenant je vous invite à lire le verset ci-dessus , et comment cet homme pieux , pour la barque utilise le pronom "je" (j ai voulu lui donner une appparence defectueuse) , pour le meurtre du jeune homme il utilise le "nous" et pour le mur il utilise "le seigneur a voulu" qu'elle en est la raison ?
en effet , la raison est toute simple, pour la barque , il a voulu exclure Allah de toute volonté de mal ou de destruction , et ceci pour un lecteur assidu du Coran est tres clair dans tous les versets coraniques :
72/10
Aussi ne savons-nous guère si les habitants de la Terre sont voués au malheur ou si leur Seigneur veut les mettre sur la voie du bonheur.
ici pour le malheur la phrase est au passif , pour la voie du bonheur elle a éle seigneur" comme sujet .
26/78
Cest Lui qui ma créé et qui me dirige ; [79] cest Lui qui me nourrit et étanche ma soif ; [80] et quand je suis malade ,cest Lui qui me guérit ; [81] cest Lui qui me fera mourir et qui me ressuscitera
remarquez comment Allah est le sujet du bien : m'a crée, me dirige,me nourrit ...et comment pour la maladie (je suis malade) il en est exclu.
a suivre
dans ce Post , j aimerais partager avec vous , quelques subtilités dans l'utilisation des mots et des expressions dans Le Coran , chaque jour je vais essayer de rajouter un verset ou deux pour vous montrer la beauté dans le choix minutieux des mots et des expressions dans le Coran , et pour ne pas gâcher ce post , merci d'eviter le HS .
je vais commencer par le verset : 18/79 racontant la fameuse histoire entre Moise et l'homme pieux ( Al Khidr):
Pour ce qui est de la barque, elle appartenait à de pauvres gens qui travaillaient en mer. Jai voulu lui donner lapparence dêtre défectueuse, parce que derrière eux il y avait un roi qui semparait de toute embarcation et lusurpait. [80] Quant au jeune homme, il avait pour père et mère deux bons croyants. Nous eûmes peur quil ne les entraînât dans sa rébellion et son impiété, [81] et nous voulûmes que leur Seigneur leur donnât à sa place un fils plus vertueux et plus affectueux. [82] Pour ce qui est du mur, il appartenait à deux orphelins de la ville, et il recelait à sa base un trésor qui leur revenait. Comme leur père était un homme vertueux, le Seigneur, dans Sa bonté, a voulu quils ne pussent le déterrer quà leur majorité. Je nai donc rien fait de mon propre chef. Voilà toute lexplication que tu nas pas eu la patience dattendre
Quand on lit cette histoire dans sourate Al Kahf , nous savons que c'est cet homme pieux ( Al Khidr) qui a rendu la baraque défectueuse , qui a tué le jeune homme et qui a redressé le mur qui menaçait de s'ecrouler .
Maintenant je vous invite à lire le verset ci-dessus , et comment cet homme pieux , pour la barque utilise le pronom "je" (j ai voulu lui donner une appparence defectueuse) , pour le meurtre du jeune homme il utilise le "nous" et pour le mur il utilise "le seigneur a voulu" qu'elle en est la raison ?
en effet , la raison est toute simple, pour la barque , il a voulu exclure Allah de toute volonté de mal ou de destruction , et ceci pour un lecteur assidu du Coran est tres clair dans tous les versets coraniques :
72/10
Aussi ne savons-nous guère si les habitants de la Terre sont voués au malheur ou si leur Seigneur veut les mettre sur la voie du bonheur.
ici pour le malheur la phrase est au passif , pour la voie du bonheur elle a éle seigneur" comme sujet .
26/78
Cest Lui qui ma créé et qui me dirige ; [79] cest Lui qui me nourrit et étanche ma soif ; [80] et quand je suis malade ,cest Lui qui me guérit ; [81] cest Lui qui me fera mourir et qui me ressuscitera
remarquez comment Allah est le sujet du bien : m'a crée, me dirige,me nourrit ...et comment pour la maladie (je suis malade) il en est exclu.
a suivre