Quelques verités scientifiques du Coran

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Omarchen
  • Date de début Date de début
Quelques Vérités

Scientifiques du Coran



( Par Omar Chennoukh)

TRES IMPORTANT : avant de parcourir ce qui va suivre, il faut prendre en considération que le coran a été écrit (pour ne pas dire révélé, ( je vous laisse le soin de le découvrir vous méme) il y a plus de 14 siècles, dicté par un illettré qui n’a aucune culture dans aucun domaine. Avant la révélation : berger dans son jeune age et faisait du commerce pour les autres par la suite, La seule chose qui le distinguait des autres, c’est ses qualités humaines et morales et il était surnommé « le digne de confiance : al amine ".
______________________________________________________________________________

LA CREATION DE L’UNIVERS





Les astronomes du 20ème siècle pensent que l'univers à ses débuts était un gaz et il y a eu la grande explosion (le Big Bang). En se refroidissant, les galaxies et leurs systèmes solaires se sont formés. Voici ce que dit Notre Créateur :



Sourate Foussilette (Détaillée) Verset 11

« II s'est ensuite tourné vers le ciel qui était une fumée...... »

Sourate : les Prophètes ( al anbyaa ) vers : 30

Les impies savent-ils que les cieux et la terre étaient une masse compacte, nous les avons séparé, à partir de l’eau nous avons créé toutes choses vivantes ne croiront-ils pas ?

Si le Coran est l'oeuvre de Mohamed (s.a,w.s), qui a pu lui dire que l'univers était un gaz et qu’il y a eut la grande explosion et tout ce qui compose l’Univers s’est formé des milliards d'années avant ?

Sourate : adhariate (ceux qui se déplacent rapidement) verset : 47

« Et le ciel nous l’avons construit solidement et nous l’élargissons constamment »

Comment MOHAMAD (S.A.W.S) peut-il savoir que l’UNIVERS prend de l’expansion alors ceci n’a été découvert par l’astronome HUBBLE qu’en 1933.
 
NOTRE SYSTEME SOLAIRE



Et voici un autre énoncé scientifique qui ne s'est réalisé pour l’instant que partiellement.



Sourate Yussuf (Joseph) Verset 4

« Quand Joseph dit à son père : j'ai vu (en réve) onze planètes et le soleil et la lune se prosternent devant moi »



La plus part des interprètes du coran ont interpretté ce verset comme onze « étoiles = noudjoum », et c’est faux, or là il dit « kawakib = planètes .

Avant de la découverte de la lunette astronomique, pour les gens de ce temps-là tout ce qui brillait dans le ciel c’était des étoiles, les planètes sont inconnues pour eux puisqu’ils ne pouvaient pas les observer à l’œil nu.

Jusqu'au 15 mars 2004, le monde ne connaissait que 9 planètes de notre système solaire et à cette date, par l'intermédiaire du télescope « Hubble », la 10ème planète a été découverte et surnommée « Sedna ». Elle se trouve à 13 milliards de kilomètres de la terre. Et toutes ces planètes ont été découvertes tout au plus ces quatre derniers siècles avec la découverte de la lunette astronomique. Et il reste la 11ème planète à découvrir.

Et la voici : XENA découverte par michael BROWN et son équipe à la NASA, elle figurait sur les clichés quand ils ont découvert SEDNA mais ils n’ont pas prété attention jusqu’il n’y a pas longtemps à la réexamination des clichés. Elle se trouve à près de 14 milliards de km du soleil et elle est près de deux fois plus grande que la planète PLUTON et elle a méme une lune.

Ils y en a qui disent que SEDNA est trop petite pour étre une planète (1500 km de diamètre), si c’est le cas, il reste toujours la 11 e planète à découvrir.



Si le coran n'était pas une révélation divine, qui a pu parler à Mohamed (s.a,w.s) de l'existence de planètes et de leur nombre il y a plus de 14 siècles ?
_____________________________________________________________________________

LA SPHERITE DE LA TERRE

La découverte que la terre est ronde et tourne sur elle-même et autour du soleil a été faite par Copernic au 16ème siècle et confirmée par Galilée quelques années plus tard avec son invention de la lunette astronomique. L'église l’a traduit en justice pour hérésie, il a été obligé de se rectracter pour ne pas étre condamner à mort; et après, il a dit sa fameuse phrase « et pourtant elle tourne » Pour l’église, la terre est plate et elle est le centre de l’univers c'est le soleil qui lui tourne autour. Voici ce que dit le Coran, parole du Créateur de l'univers :

Sourate Ali Imran (La famille aali imran) verset 2 7

« Tu fais pénétrer la nuit par le jour et le jour par la nuit. »

Sourate Azoumar (Les groupes) verset 5

« II a créé les cieux et la terre dans la Vérité. Il enroule la nuit sur le jour, et le jour sur la nuit. II affecte le soleil et la lune vont chacun vers un terme déterminé. N'est-Il pas le Tout-Puissant, Celui qui pardonne. »



En toutes logiques, ceci ne peut se faire que dans un mouvement circulaire.


Et dans une autre sourate El anbiyaa (Les prophètes) :

« C'est Lui qui a créé le jour et la nuit, le soleil et la lune voguent dans l'espace. »

Cette idée de mouvement de notre système solaire est aussi une découverte récente. Les scientifiques ont calculé que notre système solaire vogue dans l’espace à 852 000 km/h ainsi que tous les astres de l’univers.
 
Quelques Vérités

Scientifiques du Coran



( Par Omar Chennoukh)

TRES IMPORTANT : avant de parcourir ce qui va suivre, il faut prendre en considération que le coran a été écrit (pour ne pas dire révélé, ( je vous laisse le soin de le découvrir vous méme) il y a plus de 14 siècles, dicté par un illettré qui n’a aucune culture dans aucun domaine.

Sympa pour le Prophète. Avant la révélation c'est un homme nul dans tous les domaines, et après c'est un homme génial en tout.

Il me semble que cette façon de voir est surtout dictée par le fait qu'il faut faire admettre que le Coran ne peut pas avoir été écrit et imaginé par Mohammed. Donc seul l'origine divine serait la bonne.

Ce raisonnement ne tient pas compte d'une autre possibilité beaucoup plus vraisemblable, que le Coran est recopié ou inspiré de textes juifs ou chrétiens pré-existants. Tout ce qui est dans le Coran se retrouve dans les littératures religieuses ou profanes de l'époque. Pourquoi chercher une origine divine?

Sourate : adhariate (ceux qui se déplacent rapidement) verset : 47

« Et le ciel nous l’avons construit solidement et nous l’élargissons constamment »

Comment MOHAMAD (S.A.W.S) peut-il savoir que l’UNIVERS prend de l’expansion alors ceci n’a été découvert par l’astronome HUBBLE qu’en 1933.

Montre où dans le verset en arabe il y a écrit "constamment". Certains traducteurs ont l'honnêteté de mettre "constamment" entre parenthèses pour montrer qu'il s'agit d'une interprétation et non d'une traduction.
 
Sympa pour le Prophète. Avant la révélation c'est un homme nul dans tous les domaines, et après c'est un homme génial en tout.

Il me semble que cette façon de voir est surtout dictée par le fait qu'il faut faire admettre que le Coran ne peut pas avoir été écrit et imaginé par Mohammed. Donc seul l'origine divine serait la bonne.

Ce raisonnement ne tient pas compte d'une autre possibilité beaucoup plus vraisemblable, que le Coran est recopié ou inspiré de textes juifs ou chrétiens pré-existants. Tout ce qui est dans le Coran se retrouve dans les littératures religieuses ou profanes de l'époque. Pourquoi chercher une origine divine?

Montre où dans le verset en arabe il y a écrit "constamment". Certains traducteurs ont l'honnêteté de mettre "constamment" entre parenthèses pour montrer qu'il s'agit d'une interprétation et non d'une traduction.

1 - Il est évident que tu ne lis pas l'arabe, alors comment peux-tu discuter de traduction et interprétation ? On ne peut même pas t'expliquer en utilisant les mots arabes du Coran! C'est frustrant !
2 - Il faut relire ton Bucaille qui date des années 70, apparemment tu semble en avoir oublier une bonne partie.;)
 
1 - Il est évident que tu ne lis pas l'arabe, alors comment peux-tu discuter de traduction et interprétation ? On ne peut même pas t'expliquer en utilisant les mots arabes du Coran! C'est frustrant !

Si tu fais une recherche sur Internet sur "lamuusi3uuna" tu vas trouver une analyse que j'ai faite sur des forums à propos du texte arabe du verset 51:47.

En voici une en anglais sur le forum Islamicboard:

------"Originally Posted by Cyril (c'est moi)

The Arabic word lamuusi3uun(a) لَمُوسِعُونَ (the final "a" is not pronounced at pause) is the intensive prefix "la-" followed by muusi3uun which is not a verb actually but a plural active participle of the verb awsa3a which means to make vast.

So the name muusi3 in the singular means "he who makes things vast". It has also some derived meanings as "he who is rich" or "he who is able to do something".

The Arabic "wainnaa lamuusi3uuna" translates literally as "and We (=God) (are) indeed makers of vast things" or "givers of vastness to things" or as Shakir says "the makers of things ample".

That is the literal meaning. Most translators prefer to translate by a verb like to expand or to spread out."-------



Maintenant si tu fais la recherche avec lamûsi3ûna tu trouves un article semblable en français sur le forum Algérie-DZ:

Le voici:

------"Ca tombe bien, j'ai étudié ce verset en arabe.

Pour faire plus court je ne m'occupe que de la partie qui évoque soit-disant l'expansion de l'univers à savoir "...et Nous en élargissons le domaine". Je ne mets pas "constamment" car ce mot a été rajouté au Coran, ce que je vais essayer de montrer.

51-47) ... wa'innâ lamûsi3ûna.
(' = hamza, û = ou long, â = a long et 3 = consonne 3ayn)

lamûsi3ûna se décompose en la- qui est une particule intensive et mûsi3ûna qui est le pluriel de mûsi3.

mûsi3 est le participe actif du verbe awsa3a étaler, étendre, rendre vaste.

C'est donc une sorte de nom qui signifie "celui qui étend", "celui qui est capable", "celui qui est riche".

Le premier sens est celui qui a été retenu par la majorité des traducteurs, bien qu'on trouve ailleurs dans le Coran un mûsi3 avec le sens de quelqu'un de riche.

La traduction littérale est donc:
"et Nous (sommes) en vérité ceux qui rendent vaste, qui étendent", ou les "extenseurs" ou "étaleurs" si ces mots existaient.

Le Coran ne précise pas si l'action d'étendre est continue ou instantanée.

Au début l'adverbe "constamment" était mis entre parenthèses pour montrer que c'était une interprétation rajoutée par le traducteur au texte. Maintenant on n'a même plus l'honnêteté de le signaler puisqu'on supprime les parenthèses."-------
 
que ce soit constament ou pas le mot étendre est bien la!

donc bon...

kamal.

oui mais la comparaison avec l'extension d el'univers vinet du terme constament.

car la plupart des religion disent que Dieu ou la divinité en presence a créé tout l'univers
par contre le miracle ne tines que si Dieu CONTINU d el'etendre comme l'a montre Hubbles.

donc bon.
 
que ce soit constament ou pas le mot étendre est bien la!

donc bon...

kamal.

Bien sûr que le mot étendre est là sous la forme du nom participe mûsi3 "l'étendeur" ou plus exactement "les étendeurs" mûsi3ûn.

Il ne faut pas oublier que mûsi3 a aussi le sens d'être riche, et surtout d'être capable. Cette dernière signification peut amener d'autres traductions qu'une simple "extension".

L'extension peut se faire d'une manière instantanée, étendre un tapis par exemple, ou d'une manière continue. Le Coran ne donne aucune indication à ce sujet. La seule indication qu'il donne sur la manière dont Allah crée, est qu'il dit "soit" et cela "est".
On peut en déduire qu'Allah crée d'une manière instantanée. Quand il étend l'univers, on peut penser qu'il le fait d'une manière instantanée. Mais ce n'est qu'une interprétation.
 
Si tu fais une recherche sur Internet sur "lamuusi3uuna" tu vas trouver une analyse que j'ai faite sur des forums à propos du texte arabe du verset 51:47.

En voici une en anglais sur le forum Islamicboard:

------"Originally Posted by Cyril (c'est moi)

The Arabic word lamuusi3uun(a) لَمُوسِعُونَ (the final "a" is not pronounced at pause) is the intensive prefix "la-" followed by muusi3uun which is not a verb actually but a plural active participle of the verb awsa3a which means to make vast.

So the name muusi3 in the singular means "he who makes things vast". It has also some derived meanings as "he who is rich" or "he who is able to do something".

The Arabic "wainnaa lamuusi3uuna" translates literally as "and We (=God) (are) indeed makers of vast things" or "givers of vastness to things" or as Shakir says "the makers of things ample".

That is the literal meaning. Most translators prefer to translate by a verb like to expand or to spread out."-------



Maintenant si tu fais la recherche avec lamûsi3ûna tu trouves un article semblable en français sur le forum Algérie-DZ:

Le voici:

------"Ca tombe bien, j'ai étudié ce verset en arabe.

Pour faire plus court je ne m'occupe que de la partie qui évoque soit-disant l'expansion de l'univers à savoir "...et Nous en élargissons le domaine". Je ne mets pas "constamment" car ce mot a été rajouté au Coran, ce que je vais essayer de montrer.

51-47) ... wa'innâ lamûsi3ûna.
(' = hamza, û = ou long, â = a long et 3 = consonne 3ayn)

lamûsi3ûna se décompose en la- qui est une particule intensive et mûsi3ûna qui est le pluriel de mûsi3.

mûsi3 est le participe actif du verbe awsa3a étaler, étendre, rendre vaste.

C'est donc une sorte de nom qui signifie "celui qui étend", "celui qui est capable", "celui qui est riche".

Le premier sens est celui qui a été retenu par la majorité des traducteurs, bien qu'on trouve ailleurs dans le Coran un mûsi3 avec le sens de quelqu'un de riche.

La traduction littérale est donc:
"et Nous (sommes) en vérité ceux qui rendent vaste, qui étendent", ou les "extenseurs" ou "étaleurs" si ces mots existaient.

Le Coran ne précise pas si l'action d'étendre est continue ou instantanée.

Au début l'adverbe "constamment" était mis entre parenthèses pour montrer que c'était une interprétation rajoutée par le traducteur au texte. Maintenant on n'a même plus l'honnêteté de le signaler puisqu'on supprime les parenthèses."-------

Arrêtes, tu t'enfonce de plus en plus !!! Je n'ai plus aucun doute sur le fait que tu ne lises pas l'arabe, tu te contente de recopier des traductions pour faire croire que tu es capable de comprendre l'arabe comme un arabe. Mais avec la démonstration que tu viens de faire, tu t'es grillé tout seul !
Désolé, mais la discussion avec toi n'a plus de sens, puisque tu ne maitrise pas le sujet en question.

Tu comprendras aussi pourquoi l'autre fois je te disais que le livre de Bucaille était une référence : Tout simplement parce que Bucaille a d'abord consacré 5 années à l'apprentissage de l'arabe ! Pour pouvoir comprendre l'arabe comme un arabe et sans passer par des traductions comme tu le fais.
 
Arrêtes, tu t'enfonce de plus en plus !!! Je n'ai plus aucun doute sur le fait que tu ne lises pas l'arabe, tu te contente de recopier des traductions pour faire croire que tu es capable de comprendre l'arabe comme un arabe. Mais avec la démonstration que tu viens de faire, tu t'es grillé tout seul !
Désolé, mais la discussion avec toi n'a plus de sens, puisque tu ne maitrise pas le sujet en question.
.

Eh bien vas-y, sois à la hauteur de tes accusations, démonte ma démonstration et prouve tes accusations!

Surtout ne te réfugie pas dans l'invective, comme le font certains lorsqu'ils n'ont pas d'arguments.

Je ne serais pas étonné que tu vas trouver un prétexte pour fuir la discussion.
 
Bien sûr que le mot étendre est là sous la forme du nom participe mûsi3 "l'étendeur" ou plus exactement "les étendeurs" mûsi3ûn.

Il ne faut pas oublier que mûsi3 a aussi le sens d'être riche, et surtout d'être capable. Cette dernière signification peut amener d'autres traductions qu'une simple "extension".

L'extension peut se faire d'une manière instantanée, étendre un tapis par exemple, ou d'une manière continue. Le Coran ne donne aucune indication à ce sujet. La seule indication qu'il donne sur la manière dont Allah crée, est qu'il dit "soit" et cela "est".
On peut en déduire qu'Allah crée d'une manière instantanée. Quand il étend l'univers, on peut penser qu'il le fait d'une manière instantanée. Mais ce n'est qu'une interprétation.

je confirme il la fait de maniére instantané!

kamal.
 
Arrêtes, tu t'enfonce de plus en plus !!! Je n'ai plus aucun doute sur le fait que tu ne lises pas l'arabe, tu te contente de recopier des traductions pour faire croire que tu es capable de comprendre l'arabe comme un arabe. Mais avec la démonstration que tu viens de faire, tu t'es grillé tout seul !
Désolé, mais la discussion avec toi n'a plus de sens, puisque tu ne maitrise pas le sujet en question.

Tu comprendras aussi pourquoi l'autre fois je te disais que le livre de Bucaille était une référence : Tout simplement parce que Bucaille a d'abord consacré 5 années à l'apprentissage de l'arabe ! Pour pouvoir comprendre l'arabe comme un arabe et sans passer par des traductions comme tu le fais.

Bucaile ?
une reference ?
ok je vois le genre.
 
parce qu'il est musulman qu'il ne l'est pas?Je te signale qu'il etait chirurgien et que son livre : "La Bible le Coran et la science ".lui a vallu le prix du livre d’or en 1986.

donc,ce n'est pas n'importe qui!!

Essaie aussi de lire le livre de William Campbell, également médecin, qui répond au livre de Bucaille:

"Le Coran et la Bible à la lumière de la science".
 
parce qu'il est musulman qu'il ne l'est pas?Je te signale qu'il etait chirurgien et que son livre : "La Bible le Coran et la science ".lui a vallu le prix du livre d’or en 1986.

donc,ce n'est pas n'importe qui!!

En plus, Bucaille ne s'est jamais converti à l'islam. C'est une rumeur sans fondement...
Pose-toi la question alors : pourquoi ne pas se convertir si le Coran contenait vraiment la vérité ?
 
Si tu fais une recherche sur Internet sur "lamuusi3uuna" tu vas trouver une analyse que j'ai faite sur des forums à propos du texte arabe du verset 51:47.

En voici une en anglais sur le forum Islamicboard:

------"Originally Posted by Cyril (c'est moi)

The Arabic word lamuusi3uun(a) لَمُوسِعُونَ (the final "a" is not pronounced at pause) is the intensive prefix "la-" followed by muusi3uun which is not a verb actually but a plural active participle of the verb awsa3a which means to make vast.

So the name muusi3 in the singular means "he who makes things vast". It has also some derived meanings as "he who is rich" or "he who is able to do something".

The Arabic "wainnaa lamuusi3uuna" translates literally as "and We (=God) (are) indeed makers of vast things" or "givers of vastness to things" or as Shakir says "the makers of things ample".

That is the literal meaning. Most translators prefer to translate by a verb like to expand or to spread out."-------



Maintenant si tu fais la recherche avec lamûsi3ûna tu trouves un article semblable en français sur le forum Algérie-DZ:

Le voici:

------"Ca tombe bien, j'ai étudié ce verset en arabe.

Pour faire plus court je ne m'occupe que de la partie qui évoque soit-disant l'expansion de l'univers à savoir "...et Nous en élargissons le domaine". Je ne mets pas "constamment" car ce mot a été rajouté au Coran, ce que je vais essayer de montrer.

51-47) ... wa'innâ lamûsi3ûna.
(' = hamza, û = ou long, â = a long et 3 = consonne 3ayn)

lamûsi3ûna se décompose en la- qui est une particule intensive et mûsi3ûna qui est le pluriel de mûsi3.

mûsi3 est le participe actif du verbe awsa3a étaler, étendre, rendre vaste.

C'est donc une sorte de nom qui signifie "celui qui étend", "celui qui est capable", "celui qui est riche".

Le premier sens est celui qui a été retenu par la majorité des traducteurs, bien qu'on trouve ailleurs dans le Coran un mûsi3 avec le sens de quelqu'un de riche.

La traduction littérale est donc:
"et Nous (sommes) en vérité ceux qui rendent vaste, qui étendent", ou les "extenseurs" ou "étaleurs" si ces mots existaient.

Le Coran ne précise pas si l'action d'étendre est continue ou instantanée.

Au début l'adverbe "constamment" était mis entre parenthèses pour montrer que c'était une interprétation rajoutée par le traducteur au texte. Maintenant on n'a même plus l'honnêteté de le signaler puisqu'on supprime les parenthèses."-------

c'est l'expansion de l'univers deja cuisiné et tu fais que ruminer comme une vache.

ca existe meme dans la bible.
pfffffffffffffff
 
En plus, Bucaille ne s'est jamais converti à l'islam. C'est une rumeur sans fondement...
Pose-toi la question alors : pourquoi ne pas se convertir si le Coran contenait vraiment la vérité ?

pourquoi se convertir à l'islam alors que l'islam n'est que le rappel de la religion d'adam, noé, abrahame, jesus, moise etc...
l'islam n'est pas venu avec mohammed pbsl mais il est le sceau des prophetes. il est venu juste pour redresser les deviation paganiste du message du musulman jesus.

roger garodis a dit: je suis entrée dans l'islam avec la bible dans ma main droite, le livre de carl marx dans ma main gauche et j'estime que je n'ai quitté ni l'un ni l'autre.
:D :D :D
 
c'est l'expansion de l'univers deja cuisiné et tu fais que ruminer comme une vache.

ca existe meme dans la bible.
pfffffffffffffff

Merci pour le Coran d'assimiler une analyse de son texte à une rumination de vache.

Sur tous les forums on trouve des gens qui ne réagissent à l'intelligence que par l'invective et parfois l'insulte.

Ce sont les mêmes qui brûleraient les livres autres que le Coran s'ils étaient au pouvoir.
 
pourquoi se convertir à l'islam alors que l'islam n'est que le rappel de la religion d'adam, noé, abrahame, jesus, moise etc...
l'islam n'est pas venu avec mohammed pbsl mais il est le sceau des prophetes. il est venu juste pour redresser les deviation paganiste du message du musulman jesus.

Donc l'islam est le rappel de la religion de deux personnages Adam et Noé qui n'ont pas existés, et d'Abraham dont on n'a aucune trace.

En tous cas, les croyants concernés, les juifs et les chrétiens, ne reconnaissent pas de rappel de leur religion dans l'islam. Si quand même, uniquement dans l'affirmation de l'unité de Dieu.
 
roger garodis a dit: je suis entrée dans l'islam avec la bible dans ma main droite, le livre de carl marx dans ma main gauche et j'estime que je n'ai quitté ni l'un ni l'autre.
:D :D :D

Et pour cette raison Garaudy a été déclaré non-musulman en Arabie saoudite. La seule raison pour laquelle il n'a pas été tué pour apostasie, c'est qu'il a été considéré qu'il ne s'était jamais vraiment converti...
 
pourquoi se convertir à l'islam alors que l'islam n'est que le rappel de la religion d'adam, noé, abrahame, jesus, moise etc...

L'islam n'est le rappel de rien du tout, c'est la plus grande supercherie du monde. une religion mise au point par les califes pour doctriner le petit peuple et dominer sur lui : l'islam véritable, c'est le même depuis sa création, c'est celui des émirs du Golfe qui fréquentent les prostituées et se saoulent tous les soirs, mais font fouetter une femme violée pour relation sexuelle illicite...
 
L'islam n'est le rappel de rien du tout, c'est la plus grande supercherie du monde. une religion mise au point par les califes pour doctriner le petit peuple et dominer sur lui : l'islam véritable, c'est le même depuis sa création, c'est celui des émirs du Golfe qui fréquentent les prostituées et se saoulent tous les soirs, mais font fouetter une femme violée pour relation sexuelle illicite...

tu te crois qui pour dire que l'islam ne tient pas.
il y a beaucoup de preuve scientifiques, archeologique et de raisonnement logique pour refuter le trinitarisme que de refuter l'islam.

exemple: les dernieres découvertes archeologique démontrent que jesus n'a jamais été crucifié. :D
 
DES MILLIERS DE CONVERSIONS A L ‘ISLAM EN FRANCE POUR «L’ACTUALITÉ RELIGIEUSE»


LE MONDE MUSULMAN EST PLUS FIDELE A DES PRINCIPES SPIRITUELS ET MORAUX QUE L’UNIVERS OCCIDENTAL

Ils sont de 30.000 à 50.000 convertis à l’islam en France depuis quelques années, venus de tous les milieux sociaux et de tous les horizons.
Mais ça n’est pas tellement leur nombre qui inquiète l’Eglise catholique - religion dominante en France - que la profondeur de leur foi et les raisons qui les ont amenés pour la plupart à quitter le catholicisme ou à l’ignorer, pour se diriger vers l’islam «cette religion vivante en expansion».
Ces conversions prennent une telle proportion qu’un mensuel catholique important «l’Actualité Religieuse», le quotidien «Le Monde» ou encore le mensuel «France Pays-Arabes» leur ont déja consacré des articles.
Pour le mensuel catholique, qui a constitué un important dossier sur ce problème d’actualité, ces nouveaux convertis sont totalement différents des chrétiens qui se tournaient encore récemment vers l’islam.
Autrefois, souligne-t-il, il s’agissait surtout de militaires ayant cotoyé l’islam au cours de toute une carrière en Afrique du Nord ou au ProcheOrient.
Le premier d’entre eux et le plus célèbre étant le Général Menou, successeur du Général Kléber à la tête de l’armée française restée en Egypte après l’expédition de Bonaparte au début du siècle dernier.
Selon un jeune converti, descendant d’une famille militaire traditionnelle c’était «une solidarité de guerriers, un attrait pour les valeurs de courage, d’honneur, de combat aussi, contenues dans les traditions islamo-arabes».
Le deuxième courant de convertis était composé d’intellectuels orientalistes qui avaient étudié les textes spirituels et philosophiques musulmans, tel René Guenon (1886-1951) attiré par les valeurs mystiques de l’islam.

Mais actuellement les personnes qui se convertissent, souligne la revue catholique, participent au mouvement plus vaste dit de «retour au spirituel».
Assoiffées de spirituel, elles sont à la recherche à la fois de certitude, de rigueur, de discipline et d’une foi sans église, sans hiérarchie constituée, déçues qu’elles sont par les bouleversements vécus par l’Eglise catholique depuis le Concile de Vatican Il, il y a maintenant près d’un quart de siècle. Ils appartiennent à tous les milieux, intellectuels (le philosophe Roger Garaudy, Michel Chod kiewicz, spécialiste du soufisme), artiste (Maurice Bejart, danseur et chorégraphe) mais également et c’est là que le phénomène est tout nouveau, des employés, des ouvriers tels ce jeune homme, originaire des Ardennes (nord-est de la France), devenu Abdallah et qui a trouvé «dans la permanence de l’Islam» le réconfort qu’il ne trouvait plus dans le catholicisme. «Pas de dogmes revus et corrigés, dit-il. Un Musulman vivant il y a plusieurs siècles retrouverait dans l’ensemble le même Islam».
Ils sont également attirés par la simplicité, par une «religion vivante, toute en sobriété, en dépouillement» et par la possibilité que l’islam offre «de s’adresser à Dieu, sans intermédiaire».
Un autre qui voulait devenir moine a rencontré sa voie mystique auprès des soufis, après un essai infructueux dans un monastère catholique.
D’autres sont motivés par un rejet de la permissivité qui caractérise les religions d’une pratique disparue mais aussi de valeurs, à leur sens, dévaluées, oubliées en Occident», explique plus loin le mensuel chrétien.
«En régle générale, le monde musulman est plus fidèle à ses principes spirituels et moraux que l’univers occidental».
Certains sont tentés de vivre complètement à l’oriental, d’autres songent à aller vivre en pays musulman. Mais d’autres encore estiment qu’il ne faut pas imiter les musulmans orientaux, «au contraire, pour l’islam, c’est le sens de l’Universel qui prévaut».
Un jeune mécanicien de la banlieue nord de Paris, interrogé par la revue «France-Pays Arabes» déclare qu’il observe très strictement le jeûne, les préceptes du Coran «Je suis très strict là-dessus. Cela me donne des règles de vie. Je vais à la mosquée».
En règle générale, souligne le chroniqueur religieux du journal «Le Monde», Henri Fresquet, les femmes représentent environ 55 pour cent des convertis, sans doute parce que les Françaises mariées à un Musulman adoptent volontier la religion de leur conjoint.
Enfin Roger Garaudy, interrogé par l’agence kowetienne KUNA, souligne que de plus en plus de gens parmi les intellectuels se convertissent à l’islam et que pour sa part «il n’est exposé à aucune persécution» en France.
Ces nouveaux convertis sont bien accueillis par les immigrés musulmans qui parlent d’eux «avec une admiration joyeuse». Ils travaillent bénévolement à la mosquée de Paris, certains donnent un enseignement coranique aux jeunes fils d’immigrés, organisent des voyages.
Ils affirment, conclut pour sa part la revue «Actualité Religieuse», «avoir trouvé, après avoir beaucoup cherché, la vraie voie vers Dieu».

Paris - A.F.P. (05-10-83)
 
DES MILLIERS DE CONVERSIONS A L ‘ISLAM EN FRANCE POUR «L’ACTUALITÉ RELIGIEUSE»


LE MONDE MUSULMAN EST PLUS FIDELE A DES PRINCIPES SPIRITUELS ET MORAUX QUE L’UNIVERS OCCIDENTAL

Bonjour,

Quand vous en aurez marre de jouer à celui qui à la plus grande ou la plus grosse, on pourra peut être passer à des choses plus fondementales, vous ne croyez pas ?

Adam
 
tu te crois qui pour dire que l'islam ne tient pas.
il y a beaucoup de preuve scientifiques, archeologique et de raisonnement logique pour refuter le trinitarisme que de refuter l'islam.

exemple: les dernieres découvertes archeologique démontrent que jesus n'a jamais été crucifié. :D

exactement comme l'islam le disait! mais on va encore dire que c'est un coup de plagia des grecs...

kamal.
 
DES MILLIERS DE CONVERSIONS A L ‘ISLAM EN FRANCE POUR «L’ACTUALITÉ RELIGIEUSE»


LE MONDE MUSULMAN EST PLUS FIDELE A DES PRINCIPES SPIRITUELS ET MORAUX QUE L’UNIVERS OCCIDENTAL

Ils sont de 30.000 à 50.000 convertis à l’islam en France depuis quelques années, venus de tous les milieux sociaux et de tous les horizons.
Mais ça n’est pas tellement leur nombre qui inquiète l’Eglise catholique - religion dominante en France - que la profondeur de leur foi et les raisons qui les ont amenés pour la plupart à quitter le catholicisme ou à l’ignorer, pour se diriger vers l’islam «cette religion vivante en expansion».
Ces conversions prennent une telle proportion qu’un mensuel catholique important «l’Actualité Religieuse», le quotidien «Le Monde» ou encore le mensuel «France Pays-Arabes» leur ont déja consacré des articles.
Pour le mensuel catholique, qui a constitué un important dossier sur ce problème d’actualité, ces nouveaux convertis sont totalement différents des chrétiens qui se tournaient encore récemment vers l’islam.
Autrefois, souligne-t-il, il s’agissait surtout de militaires ayant cotoyé l’islam au cours de toute une carrière en Afrique du Nord ou au ProcheOrient.
Le premier d’entre eux et le plus célèbre étant le Général Menou, successeur du Général Kléber à la tête de l’armée française restée en Egypte après l’expédition de Bonaparte au début du siècle dernier.
Selon un jeune converti, descendant d’une famille militaire traditionnelle c’était «une solidarité de guerriers, un attrait pour les valeurs de courage, d’honneur, de combat aussi, contenues dans les traditions islamo-arabes».
Le deuxième courant de convertis était composé d’intellectuels orientalistes qui avaient étudié les textes spirituels et philosophiques musulmans, tel René Guenon (1886-1951) attiré par les valeurs mystiques de l’islam.

Mais actuellement les personnes qui se convertissent, souligne la revue catholique, participent au mouvement plus vaste dit de «retour au spirituel».
Assoiffées de spirituel, elles sont à la recherche à la fois de certitude, de rigueur, de discipline et d’une foi sans église, sans hiérarchie constituée, déçues qu’elles sont par les bouleversements vécus par l’Eglise catholique depuis le Concile de Vatican Il, il y a maintenant près d’un quart de siècle. Ils appartiennent à tous les milieux, intellectuels (le philosophe Roger Garaudy, Michel Chod kiewicz, spécialiste du soufisme), artiste (Maurice Bejart, danseur et chorégraphe) mais également et c’est là que le phénomène est tout nouveau, des employés, des ouvriers tels ce jeune homme, originaire des Ardennes (nord-est de la France), devenu Abdallah et qui a trouvé «dans la permanence de l’Islam» le réconfort qu’il ne trouvait plus dans le catholicisme. «Pas de dogmes revus et corrigés, dit-il. Un Musulman vivant il y a plusieurs siècles retrouverait dans l’ensemble le même Islam».
Ils sont également attirés par la simplicité, par une «religion vivante, toute en sobriété, en dépouillement» et par la possibilité que l’islam offre «de s’adresser à Dieu, sans intermédiaire».
Un autre qui voulait devenir moine a rencontré sa voie mystique auprès des soufis, après un essai infructueux dans un monastère catholique.
D’autres sont motivés par un rejet de la permissivité qui caractérise les religions d’une pratique disparue mais aussi de valeurs, à leur sens, dévaluées, oubliées en Occident», explique plus loin le mensuel chrétien.
«En régle générale, le monde musulman est plus fidèle à ses principes spirituels et moraux que l’univers occidental».
Certains sont tentés de vivre complètement à l’oriental, d’autres songent à aller vivre en pays musulman. Mais d’autres encore estiment qu’il ne faut pas imiter les musulmans orientaux, «au contraire, pour l’islam, c’est le sens de l’Universel qui prévaut».
Un jeune mécanicien de la banlieue nord de Paris, interrogé par la revue «France-Pays Arabes» déclare qu’il observe très strictement le jeûne, les préceptes du Coran «Je suis très strict là-dessus. Cela me donne des règles de vie. Je vais à la mosquée».
En règle générale, souligne le chroniqueur religieux du journal «Le Monde», Henri Fresquet, les femmes représentent environ 55 pour cent des convertis, sans doute parce que les Françaises mariées à un Musulman adoptent volontier la religion de leur conjoint.
Enfin Roger Garaudy, interrogé par l’agence kowetienne KUNA, souligne que de plus en plus de gens parmi les intellectuels se convertissent à l’islam et que pour sa part «il n’est exposé à aucune persécution» en France.
Ces nouveaux convertis sont bien accueillis par les immigrés musulmans qui parlent d’eux «avec une admiration joyeuse». Ils travaillent bénévolement à la mosquée de Paris, certains donnent un enseignement coranique aux jeunes fils d’immigrés, organisent des voyages.
Ils affirment, conclut pour sa part la revue «Actualité Religieuse», «avoir trouvé, après avoir beaucoup cherché, la vraie voie vers Dieu».

Paris - A.F.P. (05-10-83)

et ceux qui quitte l islam pour embrasser une autre religion .... tu en penses quoi ?
Ces débats me font rires ...
 
tu te crois qui pour dire que l'islam ne tient pas.
il y a beaucoup de preuve scientifiques, archeologique et de raisonnement logique pour refuter le trinitarisme que de refuter l'islam.

exemple: les dernieres découvertes archeologique démontrent que jesus n'a jamais été crucifié. :D

Pauvre petit bout de chou... Rien ne tient dans l'islam, c'est démontré depuis bien longtemps que les califes ont créé une religion à leur mesure qui leur permettait de régenter leur monde, et le Coran a encore été remanié jusqu'au 9ème siècle...

Ca a été démontré scientifiquement par les historiens avec des méthodes scientifiques que tu reconnais toi-même puisque ce sont les mêmes que celles qui permettent de dater les évangiles et que tu cites abondamment...

Ensuite, tu te discrédites toi-même en citant le film de James Cameron comme référence de recherche historique... Tu es vraiment un Bucaille de pacotille : lui au moins, il était lucide, il savait qu'il racontait n'importe quoi et c'est pour ca qu'il ne s'est jamais converti à l'islam... :D
 
rabbnasser je te trouve bien enervez!

les chiffre qui démontre que le coran détient au poils prés le pourçentage d'eau et de terre sur la planéte de dérange t'il ? a mon avis oui!
 
rabbnasser je te trouve bien enervez!

les chiffre qui démontre que le coran détient au poils prés le pourçentage d'eau et de terre sur la planéte de dérange t'il ? a mon avis oui!

Mais tu rigoles ? Tu parles de l'entourloupette qui consiste à faire un prorata des mots terre et eau et prétendre que ca correspond à quelquechose ? On voit que tu dois encore parfaire ta culture scientifique, mon garçon. Tout ce que je sais que du Coran, c'est la science qui me l'apprends, et la science elle me révèle que c'est le résultat d'une longue élaboration sous le haut patronage des califes de Damas.
 
c'est plutot toi qui est victime des entourloupe de la science!

encore un peut et j'ai cru que tu allez me dire que l'homme de piltdown et hautentique et que les mouches on evoluer en autre choses dans les labo et finire par miller sur sont éxpérience qui a réussie...

enfin bon chacun sont camp et c'est idées! pour moi tu est juste un mec qui profite de la science et la detourne pour s'eloigner des obligations religieuse et les fuire plutot que de faire comme moi reconnaitre que l'ont est irespecteux de ne pas respecter certains interdits ou obligations.
 
Retour
Haut