Sensualité

oui ben c'est un mot qu'on utilise dans le monde de la prostitution comme rass w zid w zid !!

On est 3robi ou on l'est pas !!!
la darija n'est pas du tout un dialecte avec des sonorites et un ton pour l'amour et la tendresse , elle fait plus gros moustachu chauffeur de bus de sbata !!

bezaf 3lik :eek:

kaynine des mots gualak
 
o el aghani dial el7emdawiya.. ou 3e99a moul elbendir

7ellit 3ini fi dlima
el9it elHajja 7lima .. 8ani mourak 8ani 9eddamek :D


si c'est pas de la sensuslaité darija cela
:D
 
elfoum khatem,
lekhdoud werd
snan jaw8er
seb3ane 9etbane

qui peut me traduire ????

les joues des roses
les dents des bijoux (perles blanches )
la bouche une bague ( sens un petit anneau )
et les doigts des crayons ( longueur et finesse ) A9lam ett non 9etbane dans le texte )

ajouter grande et élancée
 
les joues des roses
les dents des bijoux (perles blanches )
la bouche une bague ( sens un petit anneau )
et les doigts des crayons ( longueur et finesse ) A9lam ett non 9etbane dans le texte )

ajouter grande et élancée

zid akhouya 3afak:
rjilat bellarej
3ounat moukka
el fourma dial ta3rija
wa choukrane 3ala 7ousni intibahikoum! :D
 
iwa lah i7fedna wi èfedkoum men le3jaj ou jaj ou livira ou el 7aj il haj! :rolley-es:
salama...salama...la3jaja jat:D
okkkkk, merci !!

tamla9e ca fait penser à ma9la (passer a la ma9la lol)

taghnaj...c'est rugueux, mais bon on utilise bien les griffes dans les calins :--D

mdrrrr

quand je me rappelle d'autres, j'en mettrais ici :D

mais ça ne dit pas que y'a pas de mots poémes en darija ::

dam3a 7ayra 3la babe l3ine..
ma 3arfa tamchi fine..
wache tanzala9 3al lkhaddine?
ou tafda7 sirre 9albe 7zine?
ou tarwi l7kaya..
awe tab9a 3la babe l3ine..
3ounwane li8ame dfine..
ou 9albe 3ande lkarbe r8ine..
bchou9 ou ghourba ou 7anine..
ou lya2sse marame ou ghaya..
acham3a taw2ame l3ine..
mla7fa b7ayke allile..
ra7 ou khalla8a lgrine..
l7ouzne fe dkhal8a ch3il..
ou addam3 assakhane issile..
yatlawa b7ou9ate lbine..
ou l3ayne lil 9albe mraya..
ya dam3a ssili..ou fajjri achjani challale..
ana 8jarni khlili..
6ab3ou 3ache9 mallale..
ghassli dlame lili..
ou zawli lya2sse l9attale..
ou d3i beloussale m3aya..
tanchafe dmou3i..
tach3al bel far7e chmou3i..
ou ngoul alla8 l7bibe 7daya..
 
mais ça ne dit pas que y'a pas de mots poémes en darija ::

dam3a 7ayra 3la babe l3ine..
ma 3arfa tamchi fine..
wache tanzala9 3al lkhaddine?
ou tafda7 sirre 9albe 7zine?
ou tarwi l7kaya..
awe tab9a 3la babe l3ine..
3ounwane li8ame dfine..
ou 9albe 3ande lkarbe r8ine..
bchou9 ou ghourba ou 7anine..
ou lya2sse marame ou ghaya..
acham3a taw2ame l3ine..
mla7fa b7ayke allile..
ra7 ou khalla8a lgrine..
l7ouzne fe dkhal8a ch3il..
ou addam3 assakhane issile..
yatlawa b7ou9ate lbine..
ou l3ayne lil 9albe mraya..
ya dam3a ssili..ou fajjri achjani challale..
ana 8jarni khlili..
6ab3ou 3ache9 mallale..
ghassli dlame lili..
ou zawli lya2sse l9attale..
ou d3i beloussale m3aya..
tanchafe dmou3i..
tach3al bel far7e chmou3i..
ou ngoul alla8 l7bibe 7daya..


khatéééér had l poème :D


caresse= tamla9

câlin = taghnaj

: D


tamla9 ça a un sens péjoratif, on le dit pour un arriviste li ki tlassa9 bach yakhod hajtou.

et taghnaj 3ammarni masma3te chi maghribi galha :langue: dial lobnan had lkélma ^^
 
khatéééér had l poème :-D





tamla9 ça a un sens péjoratif, on le dit pour un arriviste li ki tlassa9 bach yakhod hajtou.

et taghnaj 3ammarni masma3te chi maghribi galha :lang-ue: dial lobnan had lkélma ^^

c'est la beauté de nos paroles en darija ;)

talma9 : le sens que tu as dit est exacte, et c'est un mot en arabe littéraire en plus

taghnaj aussi est un terme de l'arabe littéraire qui veut dire : laghmi9..zerba lkhayba :D

ASTEEEEEEER : je suis désolée à chaque fois qu'on se croisait dans un poste je t'embête avec ma darija
 
c'est la beauté de nos paroles en darija

talma9 : le ens que tu as dit est exacte, et c'est un mot en arabe littéraire en plus

taghnaj aussi est un terme de l'arabe litérraire qui veut dire : laghmi9..zerba lkhayba :D

ASTEEEEEEER : je suis désolée à chaque fois qu'on se croisait ddans un poste je t'embête avec ma darija

sourire !

Pas grave ...je suis obligée d'accepter ...y'a quelques marocains sur le forum !

:D
 
c'est la beauté de nos paroles en darija ; )

talma9 : le sens que tu as dit est exacte, et c'est un mot en arabe littéraire en plus

taghnaj aussi est un terme de l'arabe littéraire qui veut dire : laghmi9..zerba lkhayba : D



o mnine 3arfa hadchi a jnia, 3lach katgouli ra se sont des synonymes dial caresse, bagha télfi lina nass :D



@ Aster: et puisque tu sais que ça n'a rien à voir avec le mot caresse, pk tu dis que ce sont des synonymes (sous titrage :D )
 
Retour
Haut