@Moh13, je ne connais pas . en revanche, celui ci est vraiment bien aussi bien pour les lectures que pour la traduction en français
http://www.quranexplorer.com/quran/
http://www.quranexplorer.com/quran/
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
J'ai pas trop le choix en même temps
J'utilise ce site pour le Coran (phonétique-français-arabe) http://www.islam-fr.com/coran/francais/sourate-18-al-kahf-la-caverne.html
Tu devrais acheter le coran traduit par hamidullah rahimu Allah
T'en penses quoi ?
Quelles sont les conclusions de ces écrits, par curiosité ?
@Moh13, je ne connais pas . en revanche, celui ci est vraiment bien aussi bien pour les lectures que pour la traduction en français
http://www.quranexplorer.com/quran/
C'est un conte philosophique du XIIe siecle qui a ete en grande partie repris par Rudyard Kipling dans son Livre de la jungle. C'est l'histoire d'un enfant qui s'echoue sur une ile deserte sans aucun etre humain, il vit dans la nature a l'etat pur. La problematique est "peut-on acceder a la connaissance de Dieu uniquement par la Nature?" (sans vouloir la spoiler, la reponse du livre est oui lol)
A lire!
Tu devrais acheter la traduction de hamidullah rahimu Allah
j'ai deux traductions chez moi, ca mauthentiquee, car certains versets sont différents. La phrase est pareille en elle même, mais un mot peut parfois tout changer.
trouver le plus juste en traduction est trèèès difficile, pour cette raison aussi que
ceux qui ne comprennent pas l'arabe, devrait apprendre.
Moi même je ne parle arabe, dommage..
ceux qui parlent arabe, comprennent l'arabe, écrivent l'arabe possèdent une vrai trésor. Mais peu le savent.
C'est un conte philosophique du XIIe siecle qui a ete en grande partie repris par Rudyard Kipling dans son Livre de la jungle. C'est l'histoire d'un enfant qui s'echoue sur une ile deserte sans aucun etre humain, il vit dans la nature a l'etat pur. La problematique est "peut-on acceder a la connaissance de Dieu uniquement par la Nature?" (sans vouloir la spoiler, la reponse du livre est oui lol)
A lire!
un trésor mais aussi un gros fardeau comme celui qui a la science...
achète celui traduit par hamidullah rahimu Allah c'est le plus rapproché de la version authentique
pourquoi un fardeau ?
merci pour le conseil, c'est gentil. qu'Allah vous récompense.
Un fardeau car celui qui connaît la science n'a pas "d'excuses" si il pratique mal sa religion et il sera d'autant plus puni qu'un croyant ignorant...
Wa Allah wa 3lem
ah oui...bien vu. Jamais pensé à ce côté là.
mais avec les traductions etc..même une personne qui comprend pas l'arabe ne peut pas avoir d'excuses. si elle a envie d'avancer, elle avancera!certes avec plus de temps, de patience et d'endurance mais rien n'est impossible.
SobhanAllah tu vois quand on parle de la profondeur ...je connais des français qui ont lu le coran et qui se sont convertis tout de suite après MashAllah et j'en connais d'autres qui l'ont lu et qui ont détesté cette religion car en elle ils n'ont vu que les châtiments ou la soi disant soumission des femmes ...
C'est un conte philosophique du XIIe siecle qui a ete en grande partie repris par Rudyard Kipling dans son Livre de la jungle. C'est l'histoire d'un enfant qui s'echoue sur une ile deserte sans aucun etre humain, il vit dans la nature a l'etat pur. La problematique est "peut-on acceder a la connaissance de Dieu uniquement par la Nature?" (sans vouloir la spoiler, la reponse du livre est oui lol)
A lire!
Salam alaykoumLe peu de gens qui n'ont jamais entendu parler de l'islam ok
Mais maintenant avec internet etc y'en a pas beaucoup
T'es athée en france ce serait direction enfer infini, même si tu craches pas sur les religions à priori. Abusé non ?
@MillaNaya
J'ai cru comprendre que tu n'es pas maghrébine, tu es probablement "française de souche"
Qu'est ce qui t'a poussé vers l'islam ? Ca m'intrigue
Tu te proposes de faire les 12 travaux d'Hercule ?merci, j'opterais pour celui dorénavant.
qu'Allah te récompense.
je voulais te demander, ceux qui parlent pas arabe, doivent l'apprendre. On apprend l'alphabet etc..mais après ? car si on lit le Coran en arabe, c'est des mots qu'on comprend pas en arabe...donc faut aussi apprendre chaque mot en supplément ?
c'est ca qui me bloque en fait..faut apprendre l'alphabet ensuite chaque lettre a sa place ( debut/milieu/fin) tout par coeur...et apres faut apprendre tous les mots du Coran ? pour les comprendre en français
Salam alaykoum
Tu parles de ce que tu ne sais pas là...
Aid moubarek. à toi aussi
lol
mon cher Moh...si tu savais sincèrement et véridique! ce qui m'a poussé vers l'islam , j'aurais peur que tu te questionnes encore plus. Car même moi, y'a des choses qui resteront inexplicable. Ma parole a été trop souvent mise en doute, essentiellement les médecins. J'en ai quelque fois parler sur ce forum. Tu sais, quand tu as une chose incroyable à dire, tu as envie de le dire, de le faire partager, c'est merveilleux! mais quand tu ne peux pas prouver des choses qui ne s'expliquent pas par l'intelligence humaine, cela ne sert à rien. Tu te trouves parfois face à des personnes qui ne peuvent pas comprendre ce que toi tu as vu, vécut, ressentit...la foi est essentiellement intérieur. Sans aucune lecture...sans rien autour de toi! Allah peut te faire ressentir l'Amour , comme je dis parfois un mot que j'adore principalement et qui m'a marqué, c'est le mot " souffler "..
Allah sait mieux.
Mais par Allah, je jure que jamais je n'ai mentit sur ma conversion et ce qui m'a poussé à croire en Allah.
qu'Allah soit témoin de mes mots et de ma sincérité.
Je l'ai lu en affirmation mea culpa"serait" + "à priori", le tout basé sur les textes
C'est pas comme si j'avais affirmé en me basant sur mon propre avis
M'enfin ...
Ca m'intrigue 1000x plus, dis moi
Tu te proposes de faire les 12 travaux d'Hercule ?
Si tu veux apprendre l'arabe il faut y aller step by step comme pour toute langue étrangère. Et après quelques années d'apprentissage, les choses te paraitront plus claires inchallah. Mais pour te rassurer, je peux te dire que beaucoup d'arabophones, dont je suis, ne maitrisent pas tous les mots et doivent se référer à l'interprétation des mots.
J'ai eu la chance d'apprendre l'arabe depuis toute petite et le long de mon cursus. C'est une langue magnifique de richesse et de poésie mais peu de personnes pourraient se targuer d'en avoir la maitrise .
Il n'y a aucun mal à lire en français . Les hassanates seront peut être démultipliées inchallah
Salam alaykoum@Milamber, Depuis le 11 septembre tout le monde a reçu le message meme aux fins fonds de l'Amazonie. Plus d'excuses
Je ne voulais pas le mentionner car on ne dit pas de mal des morts .Salam alaykoum
Par un barbu très proche de la C.I.A. ?
On a eu une très bonne com'
Plus sérieusement le nombre de conversions après le 11/09 aux USA a augmenté en plus
Salam alaykoum
Par un barbu très proche de la C.I.A. ?
On a eu une très bonne com'
Plus sérieusement le nombre de conversions après le 11/09 aux USA a augmenté en plus
Je ne voulait pas le mentionner car on ne dit pas de mal des morts .
Dans la même veine avec traduction anglais/français et un moteur de recherche@Moh13, je ne connais pas . en revanche, celui ci est vraiment bien aussi bien pour les lectures que pour la traduction en français
http://www.quranexplorer.com/quran/
@MillaNaya, Mais non ce n'est pas immense. tu ne pourrais pas lire Shakespeare dans le texte avec juste une ou deux années d'anglais? Idem pour l'arabe. Mais ne t'inquiète pas. . et même si tu n'arrives pas à tout faire, ta volonté est enregistrée : "Les actes ne valent que par leurs intentions"
Je ne voulait pas le mentionner car on ne dit pas de mal des morts .
Tu fais bien ne fais pas comme tous ceux qui le traitait de terroriste...car ils sont loin de la verite...Wa Allah wa 3lem