Tu ne parles pas l'arabe? Tu es "Munafiq"

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Assendou
  • Date de début Date de début
salam

ah ok, merci:)

pourquoi on parle d'hypocrite si une personne ne connais point l'arabe?

La vidéo montre une partie de son discours/réponse/intervention, je crois qu'il fallait mettre ce qu'il a dit en entier pour comprendre mieux ce qu'il voulait dire.
 
La vidéo est incomplète, on ne peut pas cerner le contexte en toute objectivité. ;)

Il fallait soit la poster en entier soit s'en abstenir.

La vidéo est complète c'est toi qui n'a pas compris le passage ! En gros, le type dit que dans l'Islam il faut parler que l'arabe uniquement c'est la langue des musulmans.

Le titre est très clair sur youtube min tukalimu bigheir al3arbiya munafiq = qui ne parle pas l'arabe est un munafiq.
 
salam


mais je comprend pas l'arabe justement!:D

Je suis en train de voir la vidéo complète.

En fait, il parle des jeunes arabes arabophones qui ne prêtent aucune attention à leur langue et préfèrent utiliser l'anglais (il le font avec fierté).

Il dit qu'il n'est pas contre car sa fait partie de la quête du savoir ("sagesse" exactement, "hikma") mais qu'il faut donner la priorité (avant de passer à autre chose) à l'arabe langue (selon lui) de l'islam, du prophète Muhammad Ibn Abdella, des habitants du paradis et de la sunnah.

Il critique également ceux qui préfèrent parler anglais alors qu'il n'y a aucun besoin de le faire (entre arabophones).

Le reste n'est pas très important... La fameuse comparaison avec les sionistes et tout...

Mohim, il a raison dans l'ensemble car je suis moi-même contre l'idée de ne pas parler arabe entre arabophones.

Si on comprend tous arabe quelque part (et spécifiquement dialecte marocain), je crois qu'il est primordial de l'utiliser. ;)
 
La vidéo est complète c'est toi qui n'a pas compris le passage ! En gros, le type dit que dans l'Islam il faut parler que l'arabe uniquement c'est la langue des musulmans.

Le titre est très clair sur youtube min tukalimu bigheir al3arbiya munafiq = qui ne parle pas l'arabe est un munafiq.

Il faut tout remettre dans le contexte sinon on ne peut pas prétendre vouloir comprendre les autres même s'ils sont différents de nous.

Si tu n'es pas arabophone, tu n'es pas concerné par ce qu'il dit, musulman ou pas.

n'oublie pas que le milieu arabe du golf associe arabe et islam car les deux sont pour eux les deux face d'une seule pièce de monnaie, la monnaie représentative de leur culture.

Faire dire le contraire est une preuve de mauvaise foi.
 
Je suis en train de voir la vidéo complète.

En fait, il parle des jeunes arabes arabophones qui ne prêtent aucune attention à leur langue et préfèrent utiliser l'anglais (il le font avec fierté).

Il dit qu'il n'est pas contre car sa fait partie de la quête du savoir ("sagesse" exactement, "hikma") mais qu'il faut donner la priorité (avant de passer à autre chose) à l'arabe langue (selon lui) de l'islam, du prophète Muhammad Ibn Abdella, des habitants du paradis et de la sunnah.

Il critique également ceux qui préfèrent parler anglais alors qu'il n'y a aucun besoin de le faire (entre arabophones).

Le reste n'est pas très important... La fameuse comparaison avec les sionistes et tout...

Mohim, il a raison dans l'ensemble car je suis moi-même contre l'idée de ne pas parler arabe entre arabophones.

Si on comprend tous arabe quelque part (et spécifiquement dialecte marocain), je crois qu'il est primordial de l'utiliser. ;)

Tu as le liens de toute la vidéo? Je serai ravi de le voir.

I wish you were here! :love:
 
Il dit qu'il n'est pas contre car sa fait partie de la quête du savoir ("sagesse" exactement, "hikma") mais qu'il faut donner la priorité (avant de passer à autre chose) à l'arabe langue (selon lui) de l'islam, du prophète Muhammad Ibn Abdella, des habitants du paradis et de la sunnah.

Il n'a pas dit que la langue arabe était celle du Paradis d'ailleurs ce n'est pas mentionné dans le Coran.
 
Il n'a pas dit que la langue arabe était celle du Paradis d'ailleurs ce n'est pas mentionné dans le Coran.

Il a dit "loghat ahl al jannah" et je l'ai traduite par la langue des habitants du paradis.

Si tu as une meilleure traduction, mrehba.

Je n'ai pas dit que c'est mentionné dans le coran, je n'ai fait que rapporter ce qu'il a dit et ce n'est pas pour rien que justement, en traduisant ce qu'il a dit sur la langue arabe, j'ai précisé entre parenthèse que c'était "selon lui".
 
Il a dit "loghat ahl al jannah" et je l'ai traduite par la langue des habitants du paradis.

Si tu as une meilleure traduction, mrehba.

Je n'ai pas dit que c'est mentionné dans le coran, je n'ai fait que rapporter ce qu'il a dit et ce n'est pas pour rien que justement, en traduisant ce qu'il a dit sur la langue arabe, j'ai précisé entre parenthèse que c'était "selon lui".

Non, je n'ai pas une meilleure traduction mais je voulais dire que la langue du Paradis n'a pas été évoqué dans le Saint Coran.

PS: Tu m'as bien fait rire Assendou
 
Je suis en train de voir la vidéo complète.

En fait, il parle des jeunes arabes arabophones qui ne prêtent aucune attention à leur langue et préfèrent utiliser l'anglais (il le font avec fierté).

Il dit qu'il n'est pas contre car sa fait partie de la quête du savoir ("sagesse" exactement, "hikma") mais qu'il faut donner la priorité (avant de passer à autre chose) à l'arabe langue (selon lui) de l'islam, du prophète Muhammad Ibn Abdella, des habitants du paradis et de la sunnah.

Il critique également ceux qui préfèrent parler anglais alors qu'il n'y a aucun besoin de le faire (entre arabophones).

Le reste n'est pas très important... La fameuse comparaison avec les sionistes et tout...

Mohim, il a raison dans l'ensemble car je suis moi-même contre l'idée de ne pas parler arabe entre arabophones.

Si on comprend tous arabe quelque part (et spécifiquement dialecte marocain), je crois qu'il est primordial de l'utiliser. ;)


salam

merci pour la traduction:)

oui il a raison , les jeunes ne doit pas laisser l'arabe à coter.
 
Il a dit "loghat ahl al jannah" et je l'ai traduite par la langue des habitants du paradis.

La langue de Oueld Abdellah et des locataires du paradis. (ma traduction)

Je cherche la traduction du mot: "Mouhsanate" dans le Coran. (R'mouhasna) en tarifit, le R=L. Tu ne voudras pas savoir ce que ca veux dire! :D
 
Retour
Haut