Hypocrites?
Pauvre maman, et khatci Îyadha!
http://www.youtube.com/watch?v=Z9MuYjXeqho&feature=youtu.be
Pauvre maman, et khatci Îyadha!
http://www.youtube.com/watch?v=Z9MuYjXeqho&feature=youtu.be
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Hypocrites?
Pauvre maman, et khatci Îyadha!
http://www.youtube.com/watch?v=Z9MuYjXeqho&feature=youtu.be
salam
c'est quoi Munafiq?
salam
c'est quoi Munafiq?
Hypocrites?
Pauvre maman, et khatci Îyadha!
http://www.youtube.com/watch?v=Z9MuYjXeqho&feature=youtu.be
Ça veut dire "hypocrite".
Ça veut dire "hypocrite".
Hypocrite .......................
3ache men chafek!
salam
ah ok, merci
pourquoi on parle d'hypocrite si une personne ne connais point l'arabe?
Rebbi ikhallik!
La vidéo montre une partie de son discours/réponse/intervention, je crois qu'il fallait mettre ce qu'il a dit en entier pour comprendre mieux ce qu'il voulait dire.
Ghir 9abli 3lina! L9itha 3la bladi.net
La vidéo est incomplète, on ne peut pas cerner le contexte en toute objectivité.
Il fallait soit la poster en entier soit s'en abstenir.
salam
mais je comprend pas l'arabe justement!
La vidéo est complète c'est toi qui n'a pas compris le passage ! En gros, le type dit que dans l'Islam il faut parler que l'arabe uniquement c'est la langue des musulmans.
Le titre est très clair sur youtube min tukalimu bigheir al3arbiya munafiq = qui ne parle pas l'arabe est un munafiq.
Je suis en train de voir la vidéo complète.
En fait, il parle des jeunes arabes arabophones qui ne prêtent aucune attention à leur langue et préfèrent utiliser l'anglais (il le font avec fierté).
Il dit qu'il n'est pas contre car sa fait partie de la quête du savoir ("sagesse" exactement, "hikma") mais qu'il faut donner la priorité (avant de passer à autre chose) à l'arabe langue (selon lui) de l'islam, du prophète Muhammad Ibn Abdella, des habitants du paradis et de la sunnah.
Il critique également ceux qui préfèrent parler anglais alors qu'il n'y a aucun besoin de le faire (entre arabophones).
Le reste n'est pas très important... La fameuse comparaison avec les sionistes et tout...
Mohim, il a raison dans l'ensemble car je suis moi-même contre l'idée de ne pas parler arabe entre arabophones.
Si on comprend tous arabe quelque part (et spécifiquement dialecte marocain), je crois qu'il est primordial de l'utiliser.
Tu as le liens de toute la vidéo? Je serai ravi de le voir.
I wish you were here!
Il dit qu'il n'est pas contre car sa fait partie de la quête du savoir ("sagesse" exactement, "hikma") mais qu'il faut donner la priorité (avant de passer à autre chose) à l'arabe langue (selon lui) de l'islam, du prophète Muhammad Ibn Abdella, des habitants du paradis et de la sunnah.
La lien est dans la case infos de celle que tu as posté: ‫اÙإعتزاز باÙÙغ٠اÙعربÙØ©‬‎ - YouTube
Rani hna!
Il n'a pas dit que la langue arabe était celle du Paradis d'ailleurs ce n'est pas mentionné dans le Coran.
Hna fine 3endi 1°C
30 °C cet aprèm à Fès!
Il a dit "loghat ahl al jannah" et je l'ai traduite par la langue des habitants du paradis.
Si tu as une meilleure traduction, mrehba.
Je n'ai pas dit que c'est mentionné dans le coran, je n'ai fait que rapporter ce qu'il a dit et ce n'est pas pour rien que justement, en traduisant ce qu'il a dit sur la langue arabe, j'ai précisé entre parenthèse que c'était "selon lui".
Je suis en train de voir la vidéo complète.
En fait, il parle des jeunes arabes arabophones qui ne prêtent aucune attention à leur langue et préfèrent utiliser l'anglais (il le font avec fierté).
Il dit qu'il n'est pas contre car sa fait partie de la quête du savoir ("sagesse" exactement, "hikma") mais qu'il faut donner la priorité (avant de passer à autre chose) à l'arabe langue (selon lui) de l'islam, du prophète Muhammad Ibn Abdella, des habitants du paradis et de la sunnah.
Il critique également ceux qui préfèrent parler anglais alors qu'il n'y a aucun besoin de le faire (entre arabophones).
Le reste n'est pas très important... La fameuse comparaison avec les sionistes et tout...
Mohim, il a raison dans l'ensemble car je suis moi-même contre l'idée de ne pas parler arabe entre arabophones.
Si on comprend tous arabe quelque part (et spécifiquement dialecte marocain), je crois qu'il est primordial de l'utiliser.
salam
merci pour la traduction
oui il a raison , les jeunes ne doit pas laisser l'arabe à coter.
Surtout s'ils ont l'intention de résider au Paradis.
salam
et bien c'est un plus pour lire le Coran en arabe c'est mieux
mais fais un effort ...soub7anallah c'est la seule langue qui s'est pas ramifiée .....
Il a dit "loghat ahl al jannah" et je l'ai traduite par la langue des habitants du paradis.
La langue de Oueld Abdellah et des locataires du paradis. (ma traduction)
Je cherche la traduction du mot: "Mouhsanate" dans le Coran. (R'mouhasna) en tarifit, le R=L. Tu ne voudras pas savoir ce que ca veux dire!
A ghir 9oul!
oho ouma nech lasawargh s'thmazightAmazighiarabia et tharbat c'est kif kif !
A ghir 9oul!