Vous n'êtes pas d'accord sur quoi exactement?
وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُواْ أَيْدِيَهُمَا جَزَاء بِمَا كَسَبَا نَكَالاً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ(5:38
PREMIERE REMARQUE
Au plan linguistique, tout homme sachant à peine lire le Coran, même difficilement, est susceptible, sil fait preuve de bon sens et dune grande réflexion, nécessaires pour une bonne compréhension, de se rendre compte que le mot "kataa" (écrit avec un seul "t") utilisé dans le verset 5:38 ci-dessus, et qui signifie effectivement "marquer" ou "couper légèrement" nest pas du tout le même que le mot "kattaa" (écrit avec deux "t" ), utilisé lorsque lintention est de "trancher".
D'ailleurs aujourd'hui, grâce à Dieu, une marque sur le carnet judiciaire, pour un temps limité, remplace le marquage de la main (en plus le sursis est implicite, voir verset 5:39). Si la confusion est facile à faire en écrivant lun ou lautre des deux mots, il nest nullement permis de confondre le fait de trancher une main et celui d'y pratiquer une légère coupure en vue de la marquer simplement. Le vrai croyant comprendra grâce à Dieu, le sens adéquat, il lui suffit de raisonner comme si le voleur en question était un de ses enfants. Ce processus de correction du véritable sens, appliqué par Dieu, est signalé en 22:52-55.
DEUXIEME REMARQUE
Du reste comment pourrait-on penser que trancher la main du voleur pourrait permettre à ce dernier de continuer à être productif pour rembourser la somme volée et ne pas devenir lui-même ainsi que sa famille une charge pour la société qui serait ainsi la quatrième victime après la victime du vol, la famille du voleur et le voleur lui-même, chose qui est en contradiction avec tout esprit d'équité et relèverait dun illogisme prouvant que seul le principal ennemi de lhomme, à savoir Satan est à lorigine de cette erreur dappréciation monumentale et flagrante.En effet selon le verset 2:68 c'est Satan qui commande de faire le mal. Dieu par contre ne commande de faire que le bien.
Etant donné que selon 5:39 ce n'est qu'en cas de récidivisme que le voleur démérite le pardon de Dieu, sa condamnation doit être avec sursis seulement, mais il devra être amené à rembourser ou produire par son travail la valeur estimée du vol, avec toutes les mesures coercitives d'accompagnement; car dans tous les cas de figure étant donné que s'il s'agissait de notre propre enfant jamais on ne lui couperait sa main, donc il ne s'agit que de marquer comme c'est d'ailleurs littéralement écrit avec un seul "t". Pour tous les cas où l'intention est de trancher, c'est avec deux "t" que le mot "kattaa" est écrit, même pour le cas des femmes admirant Youssef, leur intention c'était bien de trancher la pomme. Elles ont dû, je suppose un peu plus que marquer leurs mains, car cela m'est déjà arrivé de presque trancher mon doigt , en essayant pour la première fois de trancher un morceau de viande avec un couteau bien aiguisé.