Verset perturbateur

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion breakbeat
  • Date de début Date de début
Citation:
Envoyé par calisson
peut etre muslim que tu as raison , mais comment ils font ceux qui lisent le coran dans la traduction qu'on donne dans les livres?
ils voyent ecrit le mot esclave a plusieurs reprises ,ils comprennent esclaves

ils lisent battez les, ils comprennent qu'on peut battre les femmes ,cest ecrit
tout le monde le lit comme c'est ecrit

cela s appelle de l'interprétation lol ah les gens de la plebe ce n est plus ce que c etait lol par contre juste un petit truc " c est ils voient" !bise

calisson à parfaitement raison

le soit disent "interprétation" c'est fait une fois l'or de l'écriture de l'arabe au français

le lecteur ne l'intereprète pas il le li

si je lis femme c'est femme, Dieu c'est Dieu, Esclave c'est Esclave

mais c'est vrais on peut se mentire à soit même ou l'ignorer
 
Citation:
Envoyé par calisson
peut etre muslim que tu as raison , mais comment ils font ceux qui lisent le coran dans la traduction qu'on donne dans les livres?
ils voyent ecrit le mot esclave a plusieurs reprises ,ils comprennent esclaves

ils lisent battez les, ils comprennent qu'on peut battre les femmes ,cest ecrit
tout le monde le lit comme c'est ecrit



calisson à parfaitement raison

le soit disent "interprétation" c'est fait une fois l'or de l'écriture de l'arabe au français

le lecteur ne l'intereprète pas il le li

si je lis femme c'est femme, Dieu c'est Dieu, Esclave c'est Esclave

mais c'est vrais on peut se mentire à soit même ou l'ignorer
salem,

un texte ayant subi une traduction, est tu a raison, sujet a une certaine fois d interpretation faite par le traducteur ds l emploie des mots choisis!! pourtant je maintient ma position lol chaques lecteurs muni d un mimimum de reactivite intellectuelle peut interpreter !si tu restes bloque sur la phrase je ne voie ce tu as appris tu as certes lu mais pas fait la demarche d essayer de savoir!
 
Tu vas ouvrir une agence d'intérim ?

ya aussi le statut d'auto-entrepreneur.

salem,

un texte ayant subi une traduction, est tu a raison, sujet a une certaine fois d interpretation faite par le traducteur ds l emploie des mots choisis!! pourtant je maintient ma position lol chaques lecteurs muni d un mimimum de reactivite intellectuelle peut interpreter !si tu restes bloque sur la phrase je ne voie ce tu as appris tu as certes lu mais pas fait la demarche d essayer de savoir!

il y a des phrases ou des mots si limpides qu'ils ne nécessitent aucun effort particulier pour les comprendre et puis lorsque tu te dis "mais c'est dingue ça comme verset" et que tu veux en discuter sur ce forum par exemple, beaucoup te traitent d'islamophobes alors que tu cherches simplement à comprendre. Ils disent que tu vas chercher les versets équivoques exprès.
Ce qui n'est pas équivoque ne donne pas matière à débat, c'est tout.
 
salem,

un texte ayant subi une traduction, est tu a raison, sujet a une certaine fois d interpretation faite par le traducteur ds l emploie des mots choisis!! pourtant je maintient ma position lol chaques lecteurs muni d un mimimum de reactivite intellectuelle peut interpreter !si tu restes bloque sur la phrase je ne voie ce tu as appris tu as certes lu mais pas fait la demarche d essayer de savoir!

Celui qui reste bloqué, certes il ne comprend pas.
Mais on peut s'apercevoir que le langage n'est pas celui de tout le monde.
a ton essayer un langage purement matériel, personne ne le fait

Tu as un exemple d'interprétation à 2 interprétations

La lecture normale.
la compréhension plus approfondie ou la nouvelle interprétation ou ton interprétation
 
ya aussi le statut d'auto-entrepreneur.



il y a des phrases ou des mots si limpides qu'ils ne nécessitent aucun effort particulier pour les comprendre et puis lorsque tu te dis "mais c'est dingue ça comme verset" et que tu veux en discuter sur ce forum par exemple, beaucoup te traitent d'islamophobes alors que tu cherches simplement à comprendre. Ils disent que tu vas chercher les versets équivoques exprès.
Ce qui n'est pas équivoque ne donne pas matière à débat, c'est tout.

, donc on lit esclave car il est ecrit esclave jusque la rien de plus normal
puis on te dit non esclave est mal traduit , bien qu'on l'a vu ecrit a maintes reprises
,la traduction a ete mal faites donc , mais pourquoi n'a telle pas éte rectifié ? et que doit on lire a la place?
comment le lecteur peut savoir ? esqu'on doit interpreter et verifier chaque phrase? ce n'est pas possible , et pourquoi les traducteurs n'ont pas interpreter correctement alors qu'eux connaissent le texte en version originale?
 
salem,

un texte ayant subi une traduction, est tu a raison, sujet a une certaine fois d interpretation faite par le traducteur ds l emploie des mots choisis!! pourtant je maintient ma position lol chaques lecteurs muni d un mimimum de reactivite intellectuelle peut interpreter !si tu restes bloque sur la phrase je ne voie ce tu as appris tu as certes lu mais pas fait la demarche d essayer de savoir!

si on doit interpreter chaque phrase et mot , a notre compréhension et sensibilité on va s'éloigner du texte , et du message réelle
chacun aura sa version propre ,
et ce qui se comprend bien , s'ecrit clairement ,
 
Ce genre de questions aide à éclaircir certains points de notre passé.

Sinon, l'esclavage a quasiment disparu de cette planète (j'ai bien dit quasiment).

officiellement tous les pays ont l'abolit l'esclavage, la mauritanie fut la derniére a le faire en 1980 !
mais l'esclavage persite clandestinement dans pas mal de pays et sous une forme differentes ,protitution , recouvrement de dettes , mariages forcés , travail des enfants , exploitation sexuelle , ect
 
Ce genre de questions aide à éclaircir certains points de notre passé.

Sinon, l'esclavage a quasiment disparu de cette planète (j'ai bien dit quasiment).

tant qu'il y aura des pauvres, il y aura des esclaves. J'inclue donc les gens sous-payés, les clandestins de tous les pays qui se font exploiter, les jeunes et moins jeunes qui doivent se prostituer pour survivre, les gamins qui fabriquent nos chaussures, ceux qui épluchent nos ordures etc etc etc...

On en est donc pas sorti....
 
officiellement tous les pays ont l'abolit l'esclavage, la mauritanie fut la derniére a le faire en 1980 !
mais l'esclavage persite clandestinement dans pas mal de pays et sous une forme differentes ,protitution , recouvrement de dettes , mariages forcés , travail des enfants , exploitation sexuelle , ect

on a été vachment synchro :D :love:
 
Retour
Haut