D'accord, mais en quoi, une langue intermédiaire comme la darija, serait un compomis plus digeste qu'un tamazight standardisé ?
De plus le darija constitue une menace pour la survie même des différente ethnies amazigh, alors qu'un tamazight même standard renforcera cette identité plurielle.
Le but, justement, c'est que le rifain reste rifain et le achelhi reste achelhi. Ce que la darija ne permet pas. Tu sais très bien que ceux qui parlent darija sont des "aarabens" pour eux même et pour nous. Le principal, c'est de rester soi-même et de ne pas tomber dans la schizofrenie. Si tu es rifain, tu sais aussi les ravages de l'arabisation sur les rifains, comme chez les autres imazighen.
Parce que cest déjà le cas, darija est le bien commun des marocains, grâce à lui ,tu trouveras toujours une personne qui pourra taiguiller, lorsque lenvie te prendra de visiter les coins les plus reculés du pays.
Elle nest nullement importée, puisque en dehors du voisin algérien aucun arabe ne saurait comprendre notre parlé. Ce nest dailleurs pas pour rien, que nos films qui concourent pour un prix arabe soient systématiquement sous-titrés.
Je ne crois pas en la valeur des statistiques alarmistes qui annoncent la disparition prochaine des dialectes du Maroc, ce pays a un problème avec les chiffres et je ne vois pas comment nos démographes parviennent à déterminer quil y a 99% de sunnites, 30 millions dhabitants soit le même chiffre depuis 20 ans et apparemment moins de 30% de berbères.
Jai la vague impression que leur affirmation se fonde sur la répartition géographique des masses, et que personne nimagine que la culture suit les mouvements de populations.
A titre dexemple, Fès qui est ma deuxième terre, contient quantité de petits villages pratiquement exclusivement peuplés de rifains , bien que la politesse pousse naturellement les gens à parler darija en présence dun non rifain (arabophone ou berbérophone), je sais pour y avoir passé beaucoup de temps que du benjamin au doyen, tous sexpriment parfaitement dans le dialecte qui mest cher. Et jimagine que nos statisticiens en herbes qui ne s'embarrassent de ce genre de détail assimilent ces personnes aux arabes.
Pour répondre à ta question, vu quon a les qualités de nos défauts, de part notre identité forte ; dans ma région, on se rit des menaces ou tentatives assimilationnistes y compris dun tamazirt standardisé qui a pour parent pauvre le rifain.
La langue est lâme dun peuple, je respecte tous les dialectes , je nattends pas qu'on vienne apprendre le mien mais j'entends quon respecte notre particularité.