Enfin: La TV-Amazigh fin 2009

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Octavius
  • Date de début Date de début
1. Tiens, une preuve que le Berbère a été parlé par les Espagnols !

2.Oui, dans le mythe. Les Rifains sont 100% Rifains depuis la nuit des temps.

3.Relis l'histoire des Rifains et pas en BD stp.

4.Quelle richesse ? Sable, montagne et pipasols hihihihi ?


5. Ce ne sont pas les Rifains qui pleurent d'être délaissés par le Royaume chérifien et qui demandent qu'on leur construise des routes pour les relier au reste du Maroc et les désenclaver ?

++

Az-Ul ,

1. Ou plutôt les espagnoles parlent thamazight vue que l'amazighe rifain est plus anciene que l'espagnole, Az-Ul deux amazighe ! cette thamazighte que vous ne maîtrisez pas ! alors que vous êtes d'origine amazighe ...

2. c'est la réalité historique reconnue par l'unanimité des hisotriens des plus grands univeristé de monde qui vous succiste cette jalousie

3.je n'a pas besoin je connais trés bien al hamdo li Allah ma langue matrenelle thamazight et l'histoire de ma patrie rifaine, contrairement à vous !

4. heureusement que vous ignorez les richesses de Rif : mauvais oeils des jaloux c'est pas ce que on a besoin le Rif LOL

5. non les Rifains n'ont jamais al hamdo li Allah pleurer car ils sont une dignité une fierté , ils veulent juste que on leurs foute la paix! ils sont capable de tout faire ..
Rifjet , RifAirways sont un exemple Lol

:-)
 
Pas extrémistes ? Pour la diversité culturelle ? Arrête de rêver l'ami. Les Berbères, c'était où il en reste à leur état indigène de faible développement ou ils acceptaient qu'une langue, l'Arabe, puisse a minima les unifier voire les civiliser. Allez, j'ose ...

Ce n'est un secret pour personne que sans écriture, AUCUN peuple n'évolue. Aucune transmission pérène du savoir et une sorte de cycle itératif de la constante réinvention de la roue se construit (?).

Que connais-tu des Berbères d'avant les Arabes ? Quasiment rien si ce ne sont des contes exotiques des envahisseurs romains, vandales, portugais, espagnols, français venus du Nord !!

Les Berbères n'ont pas été convertis de force. Ils n'ont pas arabisé leur prénom de force et ils n'ont pas combattu pour l'Islam de force. Bien au contraire ...



Les Rifains, comme les zozos séparatistes corses, basques ou encore bretons n'ont même pas les moyens de s'assumer seuls. Si le MAroc daigne leur octroyer l'indépendance, s'ils arrêtent la culture de cannabis, ils retourneront assez rapidement au mode de vie tribal et aux tensions qui vont avec :D. Après, le tourisme, le beau littoral et la situation stratégique avec un voisin algérien fermé les enclavera. Ils finiront ss doute par s'inféoder aux Espagnols.

++

il me semble me souvenir de mes maigres connaissances sur l histoire des arabes préislamiques, que leur langue pourtant commune, ne les unissaient pas, que la guerre intertribale etait la raison de vivre de ces personnes qui aimaient l ivresse, le plaisir de la chair et l inceste à outrance....qu' ils enterraient leur fille ainnée vivante, qu ils vivaient sous des tantes de laines......puis vint l islam....qui les unis un court instant, avant que leur instinct barbares ne ressortent et qu ils se remettent à se faire la guerre entre eux, et se vendre les uns les autres aux plus fort pour acheter leur tranquilité, hier les perses et les romains, aujourd hui les occidentaux et les sionnistes. de cette periode préislamique les arabes ne sont connus que comme de misérables bédouins assoifé de richesse, près pour celà, meme à vendre leur propre mère ou soeur.

il est difficile de rivaliser avec tant d ignorance , de sauvagerie et de barbarie, alors quel qu ai été l etat des imazighen avant l islam ça ne pouvait etre pire, croit moi, les seuls choses qu on a connu des arabes, ce sont les massacre de village par surprise, cette amour du pouvoir et de l arbitraire.....


ps: les rifains ne mendient pas, ils travaillent pour gagner leur pains, peut tu en dire autant des tiens qui occupe la moindre esplanade de mosqué et qui parcourent les marché courbant l echine pour des mendier centimes, ou de ces filles de joie dont vous semblez etre meme les plus grand exportateur mondial maintenant......

y a plus de bassesse dans la bassesse,....
 
retour au sujet :

La nouvelle tv-amazighe serait donc lancer en 2009, je vous savoir si vous avez deja la chance de regarder la chaîne amazighe algériene ?

personnelement, j encourage irifien negh a faire des dons à amazigh tv basé aux pays bas, et de boycotter ces chaines du makhzen qui n en ratent pas une, pour nous mepriser et se foutre de notre gueule...
 
Az-Ul ,

1. Ou plutôt les espagnoles parlent thamazight vue que l'amazighe rifain est plus anciene que l'espagnole, Az-Ul deux amazighe ! cette thamazighte que vous ne maîtrisez pas ! alors que vous êtes d'origine amazighe ...

2. c'est la réalité historique reconnue par l'unanimité des hisotriens des plus grands univeristé de monde qui vous succiste cette jalousie

3.je n'a pas besoin je connais trés bien al hamdo li Allah ma langue matrenelle thamazight et l'histoire de ma patrie rifaine, contrairement à vous !

4. heureusement que vous ignorez les richesses de Rif : mauvais oeils des jaloux c'est pas ce que on a besoin le Rif LOL

5. non les Rifains n'ont jamais al hamdo li Allah pleurer car ils sont une dignité une fierté , ils veulent juste que on leurs foute la paix! ils sont capable de tout faire ..
Rifjet , RifAirways sont un exemple Lol

:-)

Octavius cactus, ne le prends pas sur toi mais j'ai l'impression qu'il y a du rif-ifi sur la ligne :D

++
 
Eux qui avait la "très grande écriture arabe", qu'ont-ils raconté sur eux-mêmes?

Lis les plus grands chroniqueurs, les "Prolégomènes" d'Ibn Khaldun et je pense que tu en sauras bcp. Si tu veux en savoir sur l'Arabie préislamique, de Petra à l'Arabie heureuse, je pense qu'il est inutile de faire la bibliographie tellement elle est prolifique. Sans compter la pléthore d'ouvrages sur les cultures sémites ou encore le Proche Orient Antique, les écritures nabatéennes, syriaque, ougaritienne, phénicienne, etc.. Si l'Arabie Saoudite et le Yémen laissaient les archéologues fouiller certains territoires, on en saurait bcp plus sur les peuples qui habitaient ces régions. Et il ne s'agit pas de peintures ou scluptures rupestres mais de traités, de lois, de poésie, de récits historiques.

Je ne fais que reprendre les arguments des plus éminents berbéristes. La culture berbère est éminemment orale et non écrite. De nos jours, c'est encore très largement le cas et l'on ne peut que saluer les initiatives de création d'un composium de la poésie, de la littérature, des légendes et mythes berbères mais ils datent du XXème siècle. On n'en trouve AUCUNE trace et au delà de la critique facile et gratuite, c'est plus un triste constat face à une culture riche mais svt non répertoriée.

++
 
Si peu sincèrement. C'est comme Alcazar, camisa ou encore arroz voire arroba issu de l'Arabe aussi nan :D ?

Ce n'est pas moi qui t'aies dit qu'il n'y a pas d'emprunts arabes... Je n'ai pas 10 ans comme toi!
Revérifies quand même pour "arroz"....

Tiens quelques mots amazigh retrouvé dans la langue andalouse :
# agzal « pique courte caractéristique des Nord-Africains » (reflété , sous une forme diminutive, par l’espagnol tragacete, et normalement par Ibn Quzmân et Ibn ‘Abdûn, mais aussi par le Vocabulista ;
# zughzal, donné sous pugnus mais qui ne semble pas avoir signifié « coup de poing », attendu qu’il est traduit comme « gaffe » dans le Formulaire notarial d’Aljazîrî et qu’à son origine s-ugzal signifie « avec la pique ») ;
# arêzz « guêpe » (qui semble se trouver dans Alc. raçtábal « hanneton » , que nous relisons *(a) rêzz tâbbál « guêpe au tambour », à cause de son bourdonnement) ;
# issi ou tissist « araignée » (reflété dans le Madxal ila taqwîm allisân d’Ibn Hichâm Allaxmî comme sâs) ;

(Tout ça c'est juste pour que tu fonces dans le mur avec tes aprioris...)

Si tu te bases sur les conneries monumentales d'Hérodote et sa vision hellenico-centrée, sincèrement, t'es pas sortie de l'auberge !

Au moins il en parle! Il a une vision hellenico-centrée mais il donne de rgandes qualités et des faits dans l'Histoire aux Lybiens... Donc ces faits et ses qualités sont peut-être minimisé! Mais il y a une présence!
Sinon toujours pas trouvé d'Histoire des Arabes pré-islamiques? A quoi leur a servi leur "grande écriture"?

Pourquoi TOUS les Imazighen écrivent en Arabe ? Pourquoi si peu de versions du Qur'an en Amazigh ?

Tu essayes de dire quoi? Que si on écrit Arabe ou Français (comme là Monsieur l'Arabe!) on est soit Arabe soit Français... Tu connais trop mal Imazighen alors!

Ca, c'est pour les contes d'enfants l'ami. Fais juste une recherche sur l'occurence "arabe" dans le Qur'an, ce sera clair comme l'eau de roche ;)
Et puis, tant qu'on y est et pour faire large, l'Islam amazigh a existé avant l'Islam des Arabes puisqu'ils y avaient des Imazighen juifs puis des chrétiens. Des Musulmans avant l'heure en somme ... A ce compte là, étant donné qu'Adam était musulman, toute la planète est musulmane. Seul pb, Muhammad est arabe, sa tribu, les Banu Hashim des Quraïshites, était arabe, le Qur'an est écrit en Arabe, la lecture du Qur'an se fait en Arabe, la majorité des prénoms des Imazighen actuels est arabe avec quelques tentatives de réintroduction de prénoms amazigh. On finira par réintégrer le culte des idoles imazighen ...
Réponds à cette question... Selon les Arabes la seule branche généalogique qui importe est celle des ancêtres paternels. Ceux qui fait dire à tous les Marocains ayant une foule d'ancêtres amazigh qu'ils sont Arabes de père en fils...
En sachant que l'ancêtre du prophète saws est Ismael, et vu qu'Ismael n'est pas Arabe... Comment se fait-il qu'on dise que le prophète est Arabe? Et si c'est bien le cas, pourquoi alors les Marocains se rattachent à un ancêtre qui a un plus grand écart que Ismael/Mohamed saws pour se dire Arabe?

Sans doute mais sans les Hilaliens, JAMAIS ils n'auraient été musulmans.

Monsieur l'Historien en herbe, revois ta frise chronologique et rappelles moi la date d'entrée en Afrique du Nord des Hilaliens...
 
Lis les plus grands chroniqueurs, les "Prolégomènes" d'Ibn Khaldun et je pense que tu en sauras bcp. Si tu veux en savoir sur l'Arabie préislamique, de Petra à l'Arabie heureuse, je pense qu'il est inutile de faire la bibliographie tellement elle est prolifique. Sans compter la pléthore d'ouvrages sur les cultures sémites ou encore le Proche Orient Antique, les écritures nabatéennes, syriaque, ougaritienne, phénicienne, etc.. Si l'Arabie Saoudite et le Yémen laissaient les archéologues fouiller certains territoires, on en saurait bcp plus sur les peuples qui habitaient ces régions. Et il ne s'agit pas de peintures ou scluptures rupestres mais de traités, de lois, de poésie, de récits historiques.

Je ne fais que reprendre les arguments des plus éminents berbéristes. La culture berbère est éminemment orale et non écrite. De nos jours, c'est encore très largement le cas et l'on ne peut que saluer les initiatives de création d'un composium de la poésie, de la littérature, des légendes et mythes berbères mais ils datent du XXème siècle. On n'en trouve AUCUNE trace et au delà de la critique facile et gratuite, c'est plus un triste constat face à une culture riche mais svt non répertoriée.

++

Encore une confusion entre Arabe et Sémites! Dans ces cas-là parles aussi des hébreux et leur Histoire!

Comme quoi, les Arabes pré-islamiques doivent se rattacher à l'Histoire de leurs cousins sémites, et les Arabes post-islamique s'accaparent toute l'Histoire des musulmans!

Les Imazighen n'ont rien écrit? C'est grave quand même un tel acharnement... Mais comme on parlait il y a quelques mois, c'est quoi le rapport avec la télé amazigh? Un média qui n'a rien à voir avec la littérature....
 
ils parlent de la langue amazigh..comme si de rien n'était..comme si tous les amazigh la conaissaient à la perfection..alors que les amazigh eux meme utilisent des mots arabes quand ils parlent entre eux.

je rappelle que le premier dictionnaire amazigh a été publié dans les années 90,donc il n'y a pas longtemps et présente encore beaucoup de limites et de lacunes..

sur ce moi ça ne me dérange pas que vous parlez votre langue,au contraire,je vous encourage meme,c'est vos oignons,pas les miens.
 
ils parlent de la langue amazigh..comme si de rien n'était..comme si tous les amazigh la conaissaient à la perfection..alors que les amazigh eux meme utilisent des mots arabes quand ils parlent entre eux.

je rappelle que le premier dictionnaire amazigh a été publié dans les années 90,donc il n'y a pas longtemps et présente encore beaucoup de limites et de lacunes..

sur ce moi ça ne me dérange pas que vous parlez votre langue,au contraire,je vous encourage meme,c'est vos oignons,pas les miens.

Bah entre Meknes et tetouan on parle pas le même darija ... Et je te rappels qu'on parles pas l'Arabe dans la vie de tout les jours au Maroc.

ah oui à part, les 300 % Arabes qui ne disent pas "tilicomande"
Mais ; Alat ata7akoumi 3ala Jihazi Attilfazi 3an bou3d
 
ils parlent de la langue amazigh..comme si de rien n'était..comme si tous les amazigh la conaissaient à la perfection..alors que les amazigh eux meme utilisent des mots arabes quand ils parlent entre eux.

je rappelle que le premier dictionnaire amazigh a été publié dans les années 90,donc il n'y a pas longtemps et présente encore beaucoup de limites et de lacunes..

sur ce moi ça ne me dérange pas que vous parlez votre langue,au contraire,je vous encourage meme,c'est vos oignons,pas les miens.

L'hôpital qui se moque de la charité... Rappelles moi si tu parles toujours la langue de tes ancêtres... Ou est-ce que tu dois d'abord l'apprendre à l'école! Cette même école payé à plus de la moitié par tes "concitoyens" amazigh... Et encore, tu n'arrives toujours pas à la maitriser!
 
L'hôpital qui se moque de la charité... Rappelles moi si tu parles toujours la langue de tes ancêtres... Ou est-ce que tu dois d'abord l'apprendre à l'école! Cette même école payé à plus de la moitié par tes "concitoyens" amazigh... Et encore, tu n'arrives toujours pas à la maitriser!

T'imagines si on parlait tous comme kawassir ?

D'ailleurs, au maroc quand on était jeune on s'amusait à parodier "l'arabe classique" on se prenant pour des guerriers (de pacotille) :p
 
Bah entre Meknes et tetouan on parle pas le même darija ... Et je te rappels qu'on parles pas l'Arabe dans la vie de tout les jours au Maroc.

ah oui à part, les 300 % Arabes qui ne disent pas "tilicomande"
Mais ; Alat ata7akoumi 3ala Jihazi Attilfazi 3an bou3d

Mais dans la langue arabe, le plus important c'est l'écrit! Il suffit de créer des "dictionnaires" et ne jamais utiliser les mots à l'oral! Et on a la meilleure langue que Dieu ait créé...
 
T'imagines si on parlait tous comme kawassir ?

D'ailleurs, au maroc quand on était jeune on s'amusait à parodier "l'arabe classique" on se prenant pour des guerriers (de pacotille) :p

Une langue sans émotions sans rien... Qu'on entende une bonne ou une mauvaise nouvelle dite par nos chers présentateurs, on ne voit aucun changement d'intonation!
D'ailleurs je profite de l'occasion pour lancer un avis de recherche de Hilaliens qui parlent encore leur langue en Afrique du Nord...
 
L'hôpital qui se moque de la charité... Rappelles moi si tu parles toujours la langue de tes ancêtres... Ou est-ce que tu dois d'abord l'apprendre à l'école! Cette même école payé à plus de la moitié par tes "concitoyens" amazigh... Et encore, tu n'arrives toujours pas à la maitriser!

JE MAITRISTE TRES BIEN LA LANGUE ARABE DE MES ANCETRES MON CHER!

je peux te l'assurer:D

c'était d'ailleurs un de mes cours préférés...meme ma famille,je me rappelle quand j'étais encore à l'école,y tenaient beaucoup à la langue arabe...

je te rappelles que toi aussi mnt tu peux etudier l'amazigh dans les ecoles...avec mon argent à moi aussi:D..tu y passes ton bac..eccetera eccetera...et ça ne me dérange point.

pk tu changes de discours?

c'est pas vrai que le premier dictionnaire berbere a été publié dans les années 90?

c'est pas vrai que vous utilisez des mots arabes meme quand vous parlez entre vous amazigh?

moi quand je parle arabe je n'utilise aucun mot amazigh...quand je parle darija par contraire...il y a certains mots berberes qui la composent...j'adore l'arabe et darija aussi(qui est je le rappelle,aussi ma langue).
 
Bah entre Meknes et tetouan on parle pas le même darija ... Et je te rappels qu'on parles pas l'Arabe dans la vie de tout les jours au Maroc.

meme en france,un marseillais ne parle pas le meme francais qu'un breton lol

c'est quoi le rapport?:D

c'est partout comme çà...dans tous les pays du monde...de zone à zone,on a un dialecte different...

et je te rappelles que la DARIJA est composée plus d'arabe que d'amazigh..donc d'une certaine facon,l'arabe on le parle.

juste pr info
 
Une langue sans émotions sans rien... Qu'on entende une bonne ou une mauvaise nouvelle dite par nos chers présentateurs, on ne voit aucun changement d'intonation!
D'ailleurs je suis toujours à la recherche des Hilaliens qui parlent encore leur langue en Afrique du Nord...

C'est parceque notre langue c'est la darija :)

On vis en darija ou en amazigh voir les deux dans certains foyers ! C'est normal que "la langue de l'école" soit utilisé de manière peut fréquente.
 
meme en france,un marseillais ne parle pas le meme francais qu'un breton lol

c'est quoi le rapport?:

c'est partout comme çà...dans tous les pays du monde...de zone à zone,on a un dialecte different...

Bah darija est une langue à part ! L'italien et l'espagnol ont la même racine ;)

Sinon pour info le Brezhoneg c'est pas du français :D
 
JE MAITRISTE TRES BIEN LA LANGUE ARABE DE MES ANCETRES MON CHER!

je peux te l'assurer:D

c'était d'ailleurs un de mes cours préférés...meme ma famille,je me rappelle quand j'étais encore à l'école,y tenaient beaucoup à la langue arabe...

je te rappelles que toi aussi mnt tu peux etudier l'amazigh dans les ecoles...avec mon argent à moi aussi:D..tu y passes ton bac..eccetera eccetera...et ça ne me dérange point.

pk tu changes de discours?

c'est pas vrai que le premier dictionnaire berbere a été publié dans les années 90?

c'est pas vrai que vous utilisez des mots arabes meme quand vous parlez entre vous amazigh?

moi quand je parle arabe je n'utilise aucun mot amazigh...quand je parle darija par contraire...il y a certains mots berberes qui la composent...j'adore l'arabe et darija aussi(qui est je le rappelle,aussi ma langue).

Tu dois d'abord apprendre la langue de tes ancêtres?! La honte pour une langue si sacrée! Pourquoi l'avez-vous perdu? Elle n'était pas si importante à vos yeux?!!
Pourtant en t'écoutant on aurait cru le contraire...

La langue amazigh n'est pas obligatoire au Maroc, et il n'y a pas encore de baccalauréat! Renseignes toi sur ce qui se passe dans ton pays... Ah j'oubliais, tu t'en fiches de tamazight!

Dans la langue arabes il y a des emprunts de beaucoup de langues! Mais je ne vais pas t'apprendre ta langue quand même moi le petit amazigh qui te doit tout!
 
Bah darija est une langue à part ! L'italien et l'espagnol ont la même racine ;)

Sinon pour info le Brezhoneg c'est pas du français

la darija est aussi composé en majeur partie de mots arabes..meme si aussi de quelques mots francais et amazigh..eccetera eccetera

et c'est PARTOUT comme çà..dans tous les pays du monde..meme en Italie,un romain ne parle pas comme un milanais..y a des mots qui n'existent pas à Milan et qui existent à Turin..à Rome..par exemple.

sinon du Breshoneg,je m'en fiche:cool:
 
Tu dois d'abord apprendre la langue de tes ancêtres?! La honte pour une langue si sacrée! Pourquoi l'avez-vous perdu? Elle n'était pas si importante à vos yeux?!!
Pourtant en t'écoutant on aurait cru le contraire...

La langue amazigh n'est pas obligatoire au Maroc, et il n'y a pas encore de baccalauréat! Renseignes toi sur ce qui se passe dans ton pays... Ah j'oubliais, tu t'en fiches de tamazight!

Dans la langue arabes il y a des emprunts de beaucoup de langues! Mais je ne vais pas t'apprendre ta langue quand même moi le petit amazigh qui te doit tout!

mais on l'a pas perdu mon cher au contraire!:D

la preuve...les amazigh,certains conaissent l'arabe..j'en connais qui la conaissent d'une facon EXELLENTE..alors que les arabes marocains,PERSONNE ne connait l'amazigh..

voilà la demonstration qu'on y tient à l'arabe:cool:

et il ya l'amazigh au bac,des gens ont passé l'amazigh au Bac,je ne raconte pas des salades.
 
meme en france,un marseillais ne parle pas le meme francais qu'un breton lol

c'est quoi le rapport?:D

c'est partout comme çà...dans tous les pays du monde...de zone à zone,on a un dialecte different...

et je te rappelles que la DARIJA est composée plus d'arabe que d'amazigh..donc d'une certaine facon,l'arabe on le parle.

juste pr info

Rattrapes toi comme tu peux à la trahison que tu as fait à tes ancêtres en ayant oublié leur langue!
Darija est un pidgin avec une grammaire amazigh et des mots puniques (et oui elle est aussi vieille que ça), arabes, amazighs et d'autres langues...
 
la darija est aussi composé en majeur partie de mots arabes..meme si aussi de quelques mots francais et amazigh..eccetera eccetera

et c'est PARTOUT comme çà..dans tous les pays du monde..meme en Italie,un romain ne parle pas comme un milanais..y a des mots qui n'existent pas à Milan et qui existent à Turin..à Rome..par exemple.

sinon du Breshoneg,je m'en fiche::

bah pourquoi tu en parles si tu t'en fiches :p

Ce n'est pas qu'on parle pas pareille, c'est que les mots sont différents nuance ;)

Et quand au Darija, c'est un melimelo d'amazigh, d'arabe, d'espagnole, de français etc ... donc quand tu dis que les amazigh parlent arabe c'est faux, bien qu'ils parlent arabe en plus !

je sais pas si je suis un peu claire :p
 
Rattrapes toi comme tu peux à la trahison que tu as fait à tes ancêtres en ayant oublié leur langue!
Darija est un pidgin avec une grammaire amazigh et des mots puniques (et oui elle est aussi vieille que ça), arabes, amazighs et d'autres langues...

je peux t'assurer que je parle mieux arabe que toi amazigh:D

tu sais pk?

parce que toi quand tu parles amazigh tu utilises des mots arabes aussi

moi quand je parle arabe,je n'utilise QUE l'arabe:cool:

et la darija,je te le rappelles,est constitué plus de mots arabes que amazigh..

moi je tiens à préciser que je suis meme triste de devoir me confronter de cette facon,avec une personne qui devrait etre du meme pays que moi..

mais tu me provoques,tu evites mes questions...et tu racontes du faux.

donc justement je replique.
 
mais on l'a pas perdu mon cher au contraire!:D

la preuve...les amazigh,certains conaissent l'arabe..j'en connais qui la conaissent d'une facon EXELLENTE..alors que les arabes marocains,PERSONNE ne connait l'amazigh..

voilà la demonstration qu'on y tient à l'arabe:cool:

et il ya l'amazigh au bac,des gens ont passé l'amazigh au Bac,je ne raconte pas des salades.

Si vous l'avez perdu... Trouves moi une tribu qui parlait encore l'Arabe au début du 20e siècle!

Les Imazighen (comme les "Arabes" du Maroc) la connaissent car ils l'ont apprise... Les Marocains connaissent très bien le Français et pourtant ça ne veut pas dire qu'il y a eu une tribu de Gaulois qui est venu s'installer en l'an 500 au Maroc pour franciser ces pauvres Imazighen adorateurs de feu...

Baccalauréat de tamazight au Maroc? Tu sais qu'ils n'ont même pas encore fait le programme ni même le livre pour suivre les cours? Ils se sont arrêter à la primaire là...
Mais dis moi dans quel établissement tu l'as vu?
 
bah pourquoi tu en parles si tu t'en fiches :p

Ce n'est pas qu'on parle pas pareille, c'est que les mots sont différents nuance ;)

Et quand au Darija, c'est un melimelo d'amazigh, d'arabe, d'espagnole, de français etc ... donc quand tu dis que les amazigh parlent arabe c'est faux, bien qu'ils parlent arabe en plus !

je sais pas si je suis un peu claire :p

NON

tu ne connais donc pas la langue amazigh.

quand ils parlent amazigh entre eux,ils utilisent des mots ARABES,et je veux voir si quelqu'un d'amazigh ici a le courage de dire que c'est faux.

le dictionnaire berbere existe depuis peu d'années..vu que le premier a été publié dans les année 90...et comporte PLEIN DE lacunes.

la darija est OUI un méli mélo d'arabe amazigh eccetera eccetera...je l'ai moi meme dit,j'ai juste rajouté qu'elle est composé plus de mots arabes que amazigh.
 
quand ils parlent amazigh entre eux,ils utilisent des mots ARABES,et je veux voir si quelqu'un d'amazigh ici a le courage de dire que c'est faux.

Et quand tu parles arabe tu utilise une grammaire amazigh :|

La darija est un mélange des deux ...*

tu pense que Mcha 3liya tobis c'est "La9ad dahabati al hafilatou 3ani ???"
 
Si vous l'avez perdu... Trouves moi une tribu qui parlait encore l'Arabe au début du 20e siècle!

Les Imazighen (comme les "Arabes" du Maroc) la connaissent car ils l'ont apprise... Les Marocains connaissent très bien le Français et pourtant ça ne veut pas dire qu'il y a eu une tribu de Gaulois qui est venu s'installer en l'an 500 au Maroc pour franciser ces pauvres Imazighen adorateurs de feu...

Baccalauréat de tamazight au Maroc? Tu sais qu'ils n'ont même pas encore fait le programme ni même le livre pour suivre les cours? Ils se sont arrêter à la primaire là...
Mais dis moi dans quel établissement tu l'as vu?

evite d'écrire arabes entre guillemets,car sinon je ferai la meme chose juste pr te provoquer.

et on a pas perdu la langue ARABE,au contraire...TOUT EST EN ARABE AU MAROC..lol..les documents offciels..TA carte d'identité:D...tout.

donc on ne l'a pas du tout perdu,tout le monde dans ma classe savait parler arabe..tout le monde.

et l'amazigh au baccalauréat existe bel et bien,c'est une option pour pouvoir avoir l'examen de langue amazigh au bac.
 
je peux t'assurer que je parle mieux arabe que toi amazigh:D

tu sais pk?

parce que toi quand tu parles amazigh tu utilises des mots arabes aussi

moi quand je parle arabe,je n'utilise QUE l'arabe:cool:

et la darija,je te le rappelles,est constitué plus de mots arabes que amazigh..

moi je tiens à préciser que je suis meme triste de devoir me confronter de cette facon,avec une personne qui devrait etre du meme pays que moi..

mais tu me provoques,tu evites mes questions...et tu racontes du faux.

donc justement je replique.

Je n'utilise presqu'aucun mot arabe dans ma tamazight... ni même français! Mais ça tu ne peux pas comprendre...
C'est facil de dire que tu sais parler Arabe mais j'en mettrais ma main à couper que tu ne parles que darija et que l'Arabe tu le maitrises dans ta tête... Même les grands oulémas disent qu'ils ne maitrisent pas entièrement l'Arabe... et toi tu oses dire le contraire!

Plus de mot arabes... moins de mots amazighs... On va les compter maintenant? Quand j'entends darija aujourd'hui c'est comme si j'entendais du Français! Des expressions françaises en entières... Ils n'ont même pas honte, ils font juste genre de rouler les "R" pour mettre un petit accent!
Mais bon la branche à laquelle tu t'accroches n'est pas si solide et tu ne t'en rends pas compte!
 
Et quand tu parles arabe tu utilise une grammaire amazigh :|

La darija est un mélange des deux ...*

tu pense que Mcha 3liya tobis c'est "La9ad dahabati al hafilatou 3ani ???"

non non:D

la darija est une chose

l'arabe est une autre.

quand je parle darija j'UTILISE AUSSI L'AMAZIGH..mais aussi l'arabe..nuance.

"mcha 3liya ttobis"?

mcha="macha" en arabe

3liya:"3alaya"

ttobis:autobus...donc ni amazigh ni arabe..

ta meme choisis un très mauvais exemple...

par contre QUAND JE PARLE ARABE

je ne parle que ARABE

sans amazigh.

alors que eux...quand ils parlent entre eux en AMAZIGH(je ne parle pas de la darija),ils utilisent des mots ARABES car l'amazigh a des lacunes,vu que,leur premier dictionnaire est apparu il y a peu d'années et est incomplet.
 
evite d'écrire arabes entre guillemets,car sinon je ferai la meme chose juste pr te provoquer.

et on a pas perdu la langue ARABE,au contraire...TOUT EST EN ARABE AU MAROC..lol..les documents offciels..TA carte d'identité:D...tout.

donc on ne l'a pas du tout perdu,tout le monde dans ma classe savait parler arabe..tout le monde.

et l'amazigh au baccalauréat existe bel et bien,c'est une option pour pouvoir avoir l'examen de langue amazigh au bac.

Donc pour la énième fois, dis moi dans quel endroit au Maroc on parle l'Arabe? Que j'y aille pour prendre des photos...

Les descendants d'Arabes ont souillé et même oublié cette "langue sacrée" (c'est eux qui le disent) dont ils sont si fiers... Fiers de quelque chose qu'on n'a pas! Ironique non?

L'Amazigh existe au baccalauréat en France et pas au Maroc! Sinon apportes moi un document officiel de l'éducation national du Maroc qui confirme tes dires...
 
non non:D

la darija est une chose

l'arabe est une autre.

quand je parle darija j'UTILISE AUSSI L'AMAZIGH..mais aussi l'arabe..nuance.

"mcha 3liya ttobis"?

mcha="macha" en arabe

3liya:"3alaya"

ttobis:autobus...donc ni amazigh ni arabe..

ta meme choisis un très mauvais exemple...

par contre QUAND JE PARLE ARABE

je ne parle que ARABE

sans amazigh.

alors que eux...quand ils parlent entre eux en AMAZIGH(je ne parle pas de la darija),ils utilisent des mots ARABES car l'amazigh a des lacunes,vu que,leur premier dictionnaire est apparu il y a peu d'années et est incomplet.


tu sais ce que veut dire la grammaire ?

Après si tu parles comme dans un feuilleton égyptien tant mieux pour toi :D
 
Retour
Haut