Jrad arabe classique

fiya9tini me n3ass ^^

السلام عليكم جميعا

كنت أفكر بكم كثيرا

و متشوپيتشو و كحلوشة

و نونو و للوطة

و شرم و سوني

و إلخ

و لقد فكرت بأصدقائي


وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

كيف حالك؟ أرجو أن تكون في تمام الصحة والعافية

مرحبا بك...شهر كامل ما طليتي...درتي فيها هلال أصاحبي :D

شد ليك دابا شي قنت معانا..واياك تولي تهرب عاوتاني..وشد معاك كحلوشة راني ما فهمتلهاش xD
 
....لحضورك رونق وبهاء ولكلماتك نور كاشراقة الصباح
:mignon: حياك الله وسدد خطاك حبيبتي
أشكرك عزيزتي على هذه الكلمات العذبة و الرائعة

جزاك الله خيرا و رفع من شأنك

و كذلك أنت زهرة من أجمل الزهور عطرها فاح فأدخل الفرحة و السرور في قلوبنا

الله يخليك ديما فرحانة او ضاحكة :love:
 
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

كيف حالك؟ أرجو أن تكون في تمام الصحة والعافية

مرحبا بك...شهر كامل ما طليتي...درتي فيها هلال أصاحبي :D

شد ليك دابا شي قنت معانا..واياك تولي تهرب عاوتاني..وشد معاك كحلوشة راني ما فهمتلهاش xD

looooooooooooooooool da7aktini ^^ Première partie classique, deuxième partie darija loooooooool :D

J'ai juste pas compris "هلال" et "فهمتلهاش" xD
 
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

كيف حالك؟ أرجو أن تكون في تمام الصحة والعافية

مرحبا بك...شهر كامل ما طليتي...درتي فيها هلال أصاحبي :D

شد ليك دابا شي قنت معانا..واياك تولي تهرب عاوتاني..وشد معاك كحلوشة راني ما فهمتلهاش xD

Nsit njaweblek ^^ Alhamdoulillah ah Ssi Sharm, sa7a mezian ou nta ?
 
C'est moi ou il n'y a pas photo ? Parfois je ne comprends pas et je me sens seul dans mon ressenti.

Ecouter ceci me rend (j'ai pas de mot) ! "yasma3ouna" est donc bien placé !

أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ ۚ إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعَامِ ۖ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا

أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شَاءَ لَجَعَلَهُ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا

ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا

وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا

وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا

لِّنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا

وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا

وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا

فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا

وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا

وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ ۗ وَكَانَ الْكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِ ظَهِيرًا

وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا

قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَاءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا

وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ ۚ وَكَفَىٰ بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا

الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ الرَّحْمَٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩


Maintenant c'est sajda !

Tsba7ou 3la kheir ;)
 
looooooooooooooooool da7aktini ^^ Première partie classique, deuxième partie darija loooooooool :D

J'ai juste pas compris "هلال" et "فهمتلهاش" xD

هلال = croissant de lune li kayban marra f ch8ar

ما فهمتلهاش = je préfère garder l'ambiguïté de l'expression en darija :D

Nsit njaweblek ^^ Alhamdoulillah ah Ssi Sharm, sa7a mezian ou nta ?

الحمد لله بارك الله فيك
 
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

كيف حالك؟ أرجو أن تكون في تمام الصحة والعافية

مرحبا بك...شهر كامل ما طليتي...درتي فيها هلال أصاحبي

شد ليك دابا شي قنت معانا..واياك تولي تهرب عاوتاني..وشد معاك كحلوشة راني ما فهمتلهاش xD
Mal ke7lousha !? :defonce::defonce:
 
أشكرك عزيزتي على هذه الكلمات العذبة و الرائعة

جزاك الله خيرا و رفع من شأنك

و كذلك أنت زهرة من أجمل الزهور عطرها فاح فأدخل الفرحة و السرور في قلوبنا

الله يخليك ديما فرحانة او ضاحكة :love:
Amiiiin amiiiin alfanna a7ssen d3iwa had nhar lahla ykhattik :love:
 
Mal ke7lousha !? :defonce::defonce:

كنت أقول أنها غامضة التصرفات....غريبة الأطوار...مزعجة في الليل والنهار...ولقد فرعت لنا الرأس بمواء قطتها سوريز...ما هذا الإسم الإفرنجي؟ أما كنت تسمينها توتة او فرولة ؟
 
هلال = croissant de lune li kayban marra f ch8ar

looooooooooooooooooool ok f8amt, da7aktini encore, je t'assure en plus on est passé à Rabi3 il y a quelques jours à peine, ça allait coïncider, j'ai sorti ma lunette spatiale et tout pour calculer le début du mois looooooooooooooooooooool xD

ما فهمتلهاش = je préfère garder l'ambiguïté de l'expression en darija :D

Ca reste un mystère ^^ J'ai essayé plusieurs combinaisons en plus xD "Maa fa8matili8aach" ^^

Ca retourne comme résultat :

:D

الحمد لله بارك الله فيك

الله يبارك فيك أخي
 

Pièces jointes

  • wpid-photo-20140430044208.jpg
    wpid-photo-20140430044208.jpg
    26.2 KB · Affichages: 0
Mal ke7lousha !? :defonce::defonce:

Mli 9rit 8adchi, 9oult "3lach ma 9aletchi mala Ke7lousha ? Mal 8ouwa ne rajel ...Aaaaaah 7it 8iya Ssi Ke7lousha, bien sûr, où avais-je la tête" looooooool xD

Mais après 9oultli "Mais non, ne rajel, 3an 9oulou "Malou"" loooool xD

Alors j'ai conclu : elle a buggué meskina, elle s'est dit 8iya l3ayla --> mala, après tfekret fe Ssi Ke7lousha alors --> malou, les deux forces s'annulent alors --> "Mal Ke7lousha" xD

loooool 3i kan tmelagh, en lisant, je comprenais facilement, alors j'ai seulement conclu que c'était peut-être une différence de darija ^^
 
Mli 9rit 8adchi, 9oult "3lach ma 9aletchi mala Ke7lousha ? Mal 8ouwa ne rajel ...Aaaaaah 7it 8iya Ssi Ke7lousha, bien sûr, où avais-je la tête" looooooool xD

Mais après 9oultli "Mais non, ne rajel, 3an 9oulou "Malou"" loooool xD

Alors j'ai conclu : elle a buggué meskina, elle s'est dit 8iya l3ayla --> mala, après tfekret fe Ssi Ke7lousha alors --> malou, les deux forces s'annulent alors --> "Mal Ke7lousha" xD

loooool 3i kan tmelagh, en lisant, je comprenais facilement, alors j'ai seulement conclu que c'était peut-être une différence de darija ^^
cc IQ ^^ j'espère que tu te portes bien ^^

je pense, tu as pris le côté philosophique de l'histoire :p
je peux bien dire, quand qlq m'interpelle, mal lilotte ou la mal8a lilotte? sans me poser trop de question mais malou lilotte non :p
 
كنت أقول أنها غامضة التصرفات....غريبة الأطوار...مزعجة في الليل والنهار...ولقد فرعت لنا الرأس بمواء قطتها سوريز...ما هذا الإسم الإفرنجي؟ أما كنت تسمينها توتة او فرولة ؟
:D allah yssame7 asidi maba9ich tchouf 7assi ana ga3 bach mandarrekch frassek :p
 
cc IQ ^^ j'espère que tu te portes bien ^^

je pense, tu as pris le côté philosophique de l'histoire :p
je peux bien dire, quand qlq m'interpelle, mal lilotte ou la mal8a lilotte? sans me poser trop de question mais malou lilotte non :p

Alhamdoulillah lilotte et toi ?

lol oui je comprends, malou c'est clairement masculin ^^
 
comme quoi .. ;)
fikra mziena surtout mlli katkoun chwia degouté o tal3 lik demm kat9ra le petit mot et apres t'es bikhir l7mdolilah :D

loooool exactement, mli demm ki tla3, 8na li kan kounou testé xD Ce serait trop facile si la vie n'était qu'un long fleuve tranquille ^^

Et en plus, Rabbana est juste, et non injuste, il ne chargera pas plus que ce qu'on peut porter :

لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا

http://quran.com/2/286

Au fait, "dima safira", je me demandais si ça voulait dire "dima safra" ? Toujours en voyage ? J'avais pas percuté avant ^^

Allahi seb7ek 3la kheir, je vais me coucher bientôt ;-)
 
Retour
Haut