La darija serait-elle la solution à la crise de l’enseignement au maroc ?

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Tharbat
  • Date de début Date de début
Desolé les mecs je veux pas faire le mechant mais faut plus donner de references de litteraires ( al koussola) . des mecs qui penaient à avoir leur bac ...
On veut aller de l avant et pas aller en arriere

Al 3aroui/ 3ayouch c etait des mes mecs nuls pendant les etudes , faut arreter un moment
Abdellah laaroui .laisse moi rire.tu connais mal les prof doctorants marocains......
 
Tu veux dire qu’Einstein était un autodidacte ?
Il devrait si jamais remercie sa mere pas ses profs.... Einstein était dyslexique (confond certaines lettres ) on le prenait pour un imbecile a' l ecole.. avec son QI très élevé j'imagine sa tete quand il s'ennuyait avec le commun des mortels :D
 
Tu veux dire qu’Einstein était un autodidacte ? :prudent:
une honte de ne pas connaitre Mr Laarwi!! la moindre des choses de connaitre les prof de nos prof!!!pour la premiere fois qu'il apparait en chaine marocaine !! il a été toujours ecarté!! mais un grand homme!! il suffit de suivre sa discussion puis jugez apres!!

@comment vas tu Calimero:timide:
 
une honte de ne pas connaitre Mr Laarwi!! la moindre des choses de connaitre les prof de nos prof!!!pour la premiere fois qu'il apparait en chaine marocaine !! il a été toujours ecarté!! mais un grand homme!! il suffit de suivre sa discussion puis jugez apres!!

@comment vas tu Calimero:timide:

J'avoue que je ne connais pas non plus ce Mr Laarwi :desole:

muy bien gracias, qué tal ? :p
 
La Darija serait-elle la solution à la crise de l’enseignement au Maroc ? Noureddine Ayouche en est convaincu.

En revanche, des islamistes et des panarabistes y sont, vertement, hostiles. Le Chef du gouvernement et tout l’appareil du PJD font partie de cette dernière catégorie.

Entre les partisans de la darija marocaine et la langue arabe, le débat est houleux
yabiladi.
'' apprendre darija sans effort seulement dans une semaine'' hhh prochainement dans les kiosques !!
 
j'ai suivi le débat sur 2M entre Ayouch et Laaroui, c'était intéressant, la conclusion était, Ayouch vient de haut, Laaroui vient de bas et ils vont se rencontrer au milieu. pourquoi faire? je ne sais pas
le débat était trop compliqué pour des simples citoyens qui souhaite donner une éducation à leurs enfants.
Personnellement, je ne fais pas de différence entre les langues, toutes les langues sont bonnes à apprendre, néanmoins il faut apprendre quelque chose d'utile pour réussir sa vie, pour innover, pour gagner sa vie, pour avancer dans le savoir.
A l'heure actuelle, tout étudiant qui termine ses études secondaires devra maitriser deux ou trois langues pour réussir dans sa vie professionnelles.
demandons aux parents marocains de choisir entre les 4 propositions suivantes:
1. Ecole comme avant l'arabisation : Arabe-Français avec une immersion total en français pour les branches scientifiques + des cours d'anglais
2. Ecole comme actuellement : Arabe pour toutes la matières + leçons de français avec l'anglais ou 'allemand ou espagnole
3. Ecole en darija ou tamazight (Langue maternelle) avec des matières en arabe
4.Système scolaire à l'équivalent des lycée français au maroc:
le français comme langue principale
L'arabe comme langue secondaire dès jeune âge
L'anglais dès les 3 dernières années

Je parie que les marocains vont choisir soit le 1 ou 4.

donc Darija ou tamazight c'est de superflu, pour une raison simple, les gens vont dire que leurs enfants vont apprendre darija ou tamazight dans la rue ou en famille.
 
Tout a fait la darija serait une part dans la solution du probleme de l'education , nous ne parlons pas arabe classique dans notre entourage ni au maroc , on parle darija notre langue maternelle , comment peut on s'aimer si on denigre un part de notre culture ? comment peut on exprimer tout son talent dans une langue qui n'est pas la notre ?

Marocain mderej et fiere , l'arabe en syrie et en arabie saoudite

Là bas aussi c'est du dialecte.
 
Là bas aussi c'est du dialecte.

depuis quand dans la péninsule arabique on parle en dialecte ? l'arabe des syriens et des saoudiens est l'arabe authentique.

à cause de la darija et de ce systeme marocain bcp de maghrébin de la diaspora de la deuxieme generations ne sont pas capable de lire le coran en arabe,bcp de gens se définissent comme arabe,entendent des mots à la maison qu'on appelle arabe mais à la fin quand on ouvre un bouquin arabe ou seulement le coran et bien on se rend compte qu'en faite à la maison on parle le charabia parce qu'on est pas capable de comprendre.

elle est là l'erreur,le savoir,la science il est dans les sciences religieuses notamment le coran et son étude en langue originale,si on est plus capable de lire LE livre par excellence,ça sert à rien de continuer à vivre,à votre avis pourquoi le peuple juif a réussi à se maintenir à un haut niveau d'étude et a contribué dans beaucoup de domaine ? grace à l'étude de thorah et la reflexion qui ça demande,ce peuple millenaire étudie et continu d'étudier son livre,qui n'est pas n'importe lequel celui émanant de son seigneur,c'est normal qu'ils arrivent à tout depuis des lustres,quand on a une arme comme le livre celeste de dieu et qu'on passe son temps à y reflechir et à penser et bien les sciences mondaines comme la philosophies etc c'est du gateau.
 
Dernière édition:
depuis quand dans la péninsule arabique on parle en dialecte ? l'arabe des syriens et des saoudiens est l'arabe authentique.

à cause de la darija et de ce systeme marocain bcp de maghrébin de la diaspora de la deuxieme generations ne sont pas capable de lire le coran en arabe,bcp de gens se définissent comme arabe,entendent des mots à la maison qu'on appelle arabe mais à la fin quand on ouvre un bouquin arabe ou seulement le coran et bien on se rend compte qu'en faite à la maison on parle le charabia parce qu'on est pas capable de comprendre.

elle est là l'erreur,le savoir,la science il est dans les sciences religieuses notamment le coran et son étude en langue originale,si on est plus capable de lire LE livre par excellence,ça sert à rien de continuer à vivre,à votre avis pourquoi le peuple juif a réussi à se maintenir à un haut niveau d'étude et a contribué dans beaucoup de domaine ? grace à l'étude de thorah et la reflexion qui ça demande,ce peuple millenaire étudie et continu d'étudier son livre,qui n'est pas n'importe lequel celui émanant de son seigneur,c'est normal qu'ils arrivent à tout depuis des lustres,quand on a une arme comme le livre celeste de dieu et qu'on passe son temps à y reflechir et à penser et bien les sciences mondaines comme la philosophies etc c'est du gateau.

1 - En Syrie et en Saoudie, c'est aussi des dialectes. Voyages-y un peu pour voir. Après il est vrai que la langue parlée à Damas est celle qui se rapproche le plus de l'arabe classique.

2- Si on ne peut lire le Coran, ça sert à rien de continuer à vivre ? Je pense que le problème de notre pays et des pays musulmans en général se situe plutôt dans cette phrase, et pas dans la darija.

3- Tu raconte n'importe quoi avec les juifs, les juifs sont tirés vers le haut par ceux de leur communauté qui sont laîcs, voire incroyants : cf les scientifiques juifs, les prix nobel de toute sorte, les économistes, les chefs d'entreprise, les financiers, etc. etc. Les juifs religieux sont totalement improductifs sur tous les points de vue, et même les israeliens s'inquiètent de leur augmentation àcause de ça !!

4- hors pétrole, quels sont les pays musulmans qui ont le plus de potentiel ???? Je vais te le dire : Turquie, Indonésie, Malaisie, Iran !! Mais que vois-je ??? Aucun ne parle l'arabe !!!
Chacun parle sa langue, il n'y a pas à avoir honte de notre darija, qui est NOTRE LANGUE.

5- Pour la petite histoire, sachez que le Japon a rencontré ce problème il y a quelques siècles : la langue de l'Etat et officielle était le chinois, le japonais était leur "darija", réservé à la rue et à la maison, mais il a fini par être officialisé, et là le Japon est devenu le Japon, avec son identité propre.
Avec son identité propre, on crée plus de lien entre les gens du pays et plus de succès au final, comme le montrent la Turquie et l'Indonésie. Si la darija était notre langue, on se sentirait tous bien plus marocains, et cela éviterait d'avoir des gens authentiquement marocains se sentir plus proches d'un saoudien que de son voisin (et cousin) chleuh ou rif, et dire des énormités telles que "si on peut pas lire le coran ça sert à rien de vivre" !!!
 
1 - En Syrie et en Saoudie, c'est aussi des dialectes. Voyages-y un peu pour voir. Après il est vrai que la langue parlée à Damas est celle qui se rapproche le plus de l'arabe classique.

2- Si on ne peut lire le Coran, ça sert à rien de continuer à vivre ? Je pense que le problème de notre pays et des pays musulmans en général se situe plutôt dans cette phrase, et pas dans la darija.

3- Tu raconte n'importe quoi avec les juifs, les juifs sont tirés vers le haut par ceux de leur communauté qui sont laîcs, voire incroyants : cf les scientifiques juifs, les prix nobel de toute sorte, les économistes, les chefs d'entreprise, les financiers, etc. etc. Les juifs religieux sont totalement improductifs sur tous les points de vue, et même les israeliens s'inquiètent de leur augmentation àcause de ça !!

4- hors pétrole, quels sont les pays musulmans qui ont le plus de potentiel ???? Je vais te le dire : Turquie, Indonésie, Malaisie, Iran !! Mais que vois-je ??? Aucun ne parle l'arabe !!!
Chacun parle sa langue, il n'y a pas à avoir honte de notre darija, qui est NOTRE LANGUE.

5- Pour la petite histoire, sachez que le Japon a rencontré ce problème il y a quelques siècles : la langue de l'Etat et officielle était le chinois, le japonais était leur "darija", réservé à la rue et à la maison, mais il a fini par être officialisé, et là le Japon est devenu le Japon, avec son identité propre.
Avec son identité propre, on crée plus de lien entre les gens du pays et plus de succès au final, comme le montrent la Turquie et l'Indonésie. Si la darija était notre langue, on se sentirait tous bien plus marocains, et cela éviterait d'avoir des gens authentiquement marocains se sentir plus proches d'un saoudien que de son voisin (et cousin) chleuh ou rif, et dire des énormités telles que "si on peut pas lire le coran ça sert à rien de vivre" !!!
la darija n'est pas parlêe partout au Maroc...chez moi c'est considérée langue étrangère.
 
avant de penser a l'utiliser comme moyen d'enseignement faut d'abord la standariser....

carotte
jazar. dans tout le monde arabe sauf que chez nous au Maroc c'est....khizzou..zrodia...djaada..
 
non. je m'en fiche d'ou ça vient beau c'est bo...c'est comme cela .la façon dont ça eté simplifié l'espagnole elle s'ecrit come sa se prononce
depuis quand dans la péninsule arabique on parle en dialecte ? l'arabe des syriens et des saoudiens est l'arabe authentique.

à cause de la darija et de ce systeme marocain bcp de maghrébin de la diaspora de la deuxieme generations ne sont pas capable de lire le coran en arabe,bcp de gens se définissent comme arabe,entendent des mots à la maison qu'on appelle arabe mais à la fin quand on ouvre un bouquin arabe ou seulement le coran et bien on se rend compte qu'en faite à la maison on parle le charabia parce qu'on est pas capable de comprendre.

elle est là l'erreur,le savoir,la science il est dans les sciences religieuses notamment le coran et son étude en langue originale,si on est plus capable de lire LE livre par excellence,ça sert à rien de continuer à vivre,à votre avis pourquoi le peuple juif a réussi à se maintenir à un haut niveau d'étude et a contribué dans beaucoup de domaine ? grace à l'étude de thorah et la reflexion qui ça demande,ce peuple millenaire étudie et continu d'étudier son livre,qui n'est pas n'importe lequel celui émanant de son seigneur,c'est normal qu'ils arrivent à tout depuis des lustres,quand on a une arme comme le livre celeste de dieu et qu'on passe son temps à y reflechir et à penser et bien les sciences mondaines comme la philosophies etc c'est du gateau.

Personne ne parle l'arabe littéraire dans la vie de tous les jours bien sur que c'est du dialectale dasn le Sham, je sasi de quoi je parle.
Tout comem le darija est teinté d'amazigh, de francais, de mots espagnols etc...
En Syro-Libanais-Palestinien il y a des mots araméeens, persans, turcs. Ca s'entend déjà à l'accent et le vocabulaire
 
1 - En Syrie et en Saoudie, c'est aussi des dialectes. Voyages-y un peu pour voir. Après il est vrai que la langue parlée à Damas est celle qui se rapproche le plus de l'arabe classique.

2- Si on ne peut lire le Coran, ça sert à rien de continuer à vivre ? Je pense que le problème de notre pays et des pays musulmans en général se situe plutôt dans cette phrase, et pas dans la darija.

3- Tu raconte n'importe quoi avec les juifs, les juifs sont tirés vers le haut par ceux de leur communauté qui sont laîcs, voire incroyants : cf les scientifiques juifs, les prix nobel de toute sorte, les économistes, les chefs d'entreprise, les financiers, etc. etc. Les juifs religieux sont totalement improductifs sur tous les points de vue, et même les israeliens s'inquiètent de leur augmentation àcause de ça !!

4- hors pétrole, quels sont les pays musulmans qui ont le plus de potentiel ???? Je vais te le dire : Turquie, Indonésie, Malaisie, Iran !! Mais que vois-je ??? Aucun ne parle l'arabe !!!
Chacun parle sa langue, il n'y a pas à avoir honte de notre darija, qui est NOTRE LANGUE.

5- Pour la petite histoire, sachez que le Japon a rencontré ce problème il y a quelques siècles : la langue de l'Etat et officielle était le chinois, le japonais était leur "darija", réservé à la rue et à la maison, mais il a fini par être officialisé, et là le Japon est devenu le Japon, avec son identité propre.
Avec son identité propre, on crée plus de lien entre les gens du pays et plus de succès au final, comme le montrent la Turquie et l'Indonésie. Si la darija était notre langue, on se sentirait tous bien plus marocains, et cela éviterait d'avoir des gens authentiquement marocains se sentir plus proches d'un saoudien que de son voisin (et cousin) chleuh ou rif, et dire des énormités telles que "si on peut pas lire le coran ça sert à rien de vivre" !!!

oui les pdg juifs sont tellement incroyant qu'un banquier juif très connu a dit je fais le travail de dieu....tout les juifs sont issu de l'éducation juive et sont croyant mais c'est vrai que tous ne pratiquent pas mais ça c'est une autre question.si tu enleve la thorah et ce qui en découle,les juifs finissent comme les gitans ou les manouches voir rom,la différence entre ces peuples du voyage c'est qu'un a été éduqué par dieu et l'autre non.
 
Personne ne parle l'arabe littéraire dans la vie de tous les jours bien sur que c'est du dialectale dasn le Sham, je sasi de quoi je parle.
Tout comem le darija est teinté d'amazigh, de francais, de mots espagnols etc...
En Syro-Libanais-Palestinien il y a des mots araméeens, persans, turcs. Ca s'entend déjà à l'accent et le vocabulaire

pourquoi y a pas d"influence araméenne,syriaque dans l'arabe ? y a autant de mot arabe dans la lanque turc,perse et autres que le contraire,c'est pas un argument.
 
pourquoi y a pas d"influence araméenne,syriaque dans l'arabe ? y a autant de mot arabe dans la lanque turc,perse et autres que le contraire,c'est pas un argument.

Je suis de Damas, on a notre dialecte qui diffère des autres villes Syriennes, qui diffère de l'Arabie saoudite ou du Yémen ou de l'Irak.
Si tu crois que les gens parlent le classique dans la vie de tous les jours je peux rien pour toi.
 
depuis quand dans la péninsule arabique on parle en dialecte ? l'arabe des syriens et des saoudiens est l'arabe authentique.

à cause de la darija et de ce systeme marocain bcp de maghrébin de la diaspora de la deuxieme generations ne sont pas capable de lire le coran en arabe,bcp de gens se définissent comme arabe,entendent des mots à la maison qu'on appelle arabe mais à la fin quand on ouvre un bouquin arabe ou seulement le coran et bien on se rend compte qu'en faite à la maison on parle le charabia parce qu'on est pas capable de comprendre.

elle est là l'erreur,le savoir,la science il est dans les sciences religieuses notamment le coran et son étude en langue originale,si on est plus capable de lire LE livre par excellence,ça sert à rien de continuer à vivre,à votre avis pourquoi le peuple juif a réussi à se maintenir à un haut niveau d'étude et a contribué dans beaucoup de domaine ? grace à l'étude de thorah et la reflexion qui ça demande,ce peuple millenaire étudie et continu d'étudier son livre,qui n'est pas n'importe lequel celui émanant de son seigneur,c'est normal qu'ils arrivent à tout depuis des lustres,quand on a une arme comme le livre celeste de dieu et qu'on passe son temps à y reflechir et à penser et bien les sciences mondaines comme la philosophies etc c'est du gateau.
qu'est ce que tu racontes
tu as comparé l'incomparable
le mon arabe était colonisé par le monde occidental qui a imposé sa langue comme une langue de la mère patrie, et pour te mettre une boucle d'oreille dans ton oreille, je te ferais savoir que le maroc n'est pas arabe (berbère amazighs ) et les arabes qui ont imposé la langue arabe à ce peuple ainsi que les française, les espagnoles et les portugais à leur tour ont imposé leurs langues. notre darija est un mélange de langues à travers les aires. est ce que tu connais le mot : Zelije son origine , d'où dont il fait partie intégrante dans notre darija.
ce choc de culture qui a fait surgie un dialecte marocain qui est darija, ceci dit ton exemple des juifs n'ont subit aucun détérioration de leur langue vu que ils sont toujours fondus dans les sociétés.
le monde arabe est resté analphabète jusqu'à la révolution culturelle à l'université Al Zhar en Égypte : Jamaldine Afghani, taha housein........etc.
fait une recherche approfondie sur cette cause.
 
1 - En Syrie et en Saoudie, c'est aussi des dialectes. Voyages-y un peu pour voir. Après il est vrai que la langue parlée à Damas est celle qui se rapproche le plus de l'arabe classique.

2- Si on ne peut lire le Coran, ça sert à rien de continuer à vivre ? Je pense que le problème de notre pays et des pays musulmans en général se situe plutôt dans cette phrase, et pas dans la darija.

3- Tu raconte n'importe quoi avec les juifs, les juifs sont tirés vers le haut par ceux de leur communauté qui sont laîcs, voire incroyants : cf les scientifiques juifs, les prix nobel de toute sorte, les économistes, les chefs d'entreprise, les financiers, etc. etc. Les juifs religieux sont totalement improductifs sur tous les points de vue, et même les israeliens s'inquiètent de leur augmentation àcause de ça !!

4- hors pétrole, quels sont les pays musulmans qui ont le plus de potentiel ???? Je vais te le dire : Turquie, Indonésie, Malaisie, Iran !! Mais que vois-je ??? Aucun ne parle l'arabe !!!
Chacun parle sa langue, il n'y a pas à avoir honte de notre darija, qui est NOTRE LANGUE.

5- Pour la petite histoire, sachez que le Japon a rencontré ce problème il y a quelques siècles : la langue de l'Etat et officielle était le chinois, le japonais était leur "darija", réservé à la rue et à la maison, mais il a fini par être officialisé, et là le Japon est devenu le Japon, avec son identité propre.
Avec son identité propre, on crée plus de lien entre les gens du pays et plus de succès au final, comme le montrent la Turquie et l'Indonésie. Si la darija était notre langue, on se sentirait tous bien plus marocains, et cela éviterait d'avoir des gens authentiquement marocains se sentir plus proches d'un saoudien que de son voisin (et cousin) chleuh ou rif, et dire des énormités telles que "si on peut pas lire le coran ça sert à rien de vivre" !!!

dialecte à ce stade ça veut plus rien dire ! c'est pas parce qu'au hejaz on parle differement du najd à trois cacahuetes près que c'est bon ils parlent un dialecte,c'est de l'arabe point à la ligne,en corse on parle differement des parisiens et dans les dom tom différemment de la métropole ça voudrait dire qu'il y a des dialectes français ? non tout le monde parle français.
 
qu'est ce que tu racontes
tu as comparé l'incomparable
le monde à rte colonisé par le monde occidental qui a imposé sa langue comme une langue de la mère patrie, et pour te mettre une boucle d'oreille dans ton oreille, je te ferais savoir que le maroc n'est pas arabe (berbère amazighs ) et les arabes qui ont imposé la langue arabe à ce peuple ainsi que les française, les espagnoles et les portugais à leur tour ont imposé leurs langues. notre darija est un mélange de langues à travers les aires. est ce tu connais le mot : Zelije sont origine d'où dont il fait partie intégrante dans notre darija.
ce choc de culture qui a fait surgie un dialecte marocain qui est darija, ceci ton exemple de juif n'ont subit aucun détérioration de leur langue vu que ils sont toujours fondu dans les sociétés.
le monde arabe est resté analphabète jusqu'à la révolution culturelle à l'université Al Zhar en Égypte : Jamaldine Afghani, taha housein........etc.
fait une recherche approfondie sur cette cause.

oui je sais ce que veut dire zelije c'est le carrelage,la mosaïque.et tu sais les français y a pas si longtemps étaient 80 % de la population paysanne analphabète,ça veut rien dire ça.
 
oui je sais ce que veut dire zelije c'est le carrelage,la mosaïque.et tu sais les français y a pas si longtemps étaient 80 % de la population paysanne analphabète,ça veut rien dire ça.
mais si ca veut dire tout c'est à cause du derniers colonisateur, et les colabos riches qui ont laissé cette population paysanne analphabète.
quel est l'origine du Zelije ? forchita? gamila? zide o zide

darija et l'amazigh sont les parles au bled, le français c'est pour les touristes et les frimeurs
 
Dernière édition:
Je suis de Damas, on a notre dialecte qui diffère des autres villes Syriennes, qui diffère de l'Arabie saoudite ou du Yémen ou de l'Irak.
Si tu crois que les gens parlent le classique dans la vie de tous les jours je peux rien pour toi.

c'est ce qui passe dans tout les pays chaque région à sa façon de parler et de prononcer les mots,je suis de corse et je suis très bien placé pour le confirmer mais c'est pas une raison pour inventer des dialectes à tour de bras,en france peu importe nos origines dom-tom,metropole,corse on parle français pourtant dieu sait que rien qu'à l'accent corse n'a rien avoir avec le français est ce pour autant qu'on a inventé un dialecte corse ? non.
 
c'est ce qui passe dans tout les pays chaque région à sa façon de parler et de prononcer les mots,je suis de corse et je suis très bien placé pour le confirmer mais c'est pas une raison pour inventer des dialectes à tour de bras,en france peu importe nos origines dom-tom,metropole,corse on parle français pourtant dieu sait que rien qu'à l'accent corse n'a rien avoir avec le français est ce pour autant qu'on a inventé un dialecte corse ? non.
monsieur, les corses ont leurs langue d'origine : italien
de toute façon les corses ne se sentent pas français : Napoléon a annexé la corse.
la corse est plus près d'Italie et loin de la France comme les outres -mers

comme les hollandais avec les surina les
écoutés de toute manière c'est un autre sujet ces choses la.
mon baccalauréat était plus dur que celle de maintenant (fin HS )
Hong Kong et la Chine
soit restant dans le darija marocain

fin HS
 
c'est ce qui passe dans tout les pays chaque région à sa façon de parler et de prononcer les mots,je suis de corse et je suis très bien placé pour le confirmer mais c'est pas une raison pour inventer des dialectes à tour de bras,en france peu importe nos origines dom-tom,metropole,corse on parle français pourtant dieu sait que rien qu'à l'accent corse n'a rien avoir avec le français est ce pour autant qu'on a inventé un dialecte corse ? non.

Le corse c'est une langue à part entière qui dérive de la langue romane, comme le français ou l'italien.
Aucun rapport.
Sais tu au moins ce que veut dire dialecte ? Il ne s'agit pas simplement d'accent ou prononciation.
Ca reste de l'arabe mais ce n'est pas de l'arabe classique ou littéraire, on appelle ça lahja que tu le veuilles ou non
y a pas à parlement plus longtemps.
 
Le corse c'est une langue à part entière qui dérive de la langue romane, comme le français ou l'italien.
Aucun rapport.
Sais tu au moins ce que veut dire dialecte ? Il ne s'agit pas simplement d'accent ou prononciation.
Ca reste de l'arabe mais ce n'est pas de l'arabe classique ou littéraire, on appelle ça lahja que tu le veuilles ou non
y a pas à parlement plus longtemps.
Imovrini .
 
Le corse c'est une langue à part entière qui dérive de la langue romane, comme le français ou l'italien.
Aucun rapport.
Sais tu au moins ce que veut dire dialecte ? Il ne s'agit pas simplement d'accent ou prononciation.
Ca reste de l'arabe mais ce n'est pas de l'arabe classique ou littéraire, on appelle ça lahja que tu le veuilles ou non
y a pas à parlement plus longtemps.

je parle pas du corse,je parle des corses,ici on parle français pas corse y a seulement les vieux,les anciens qui parlent cette langue......pourtant dans notre parler quotidien on utilise des mots d'origine italienne,genoise et alors il est ou le problème,y a personne qui parle le français littéraire là ou j'habite au lieu de dire je sais pas on dit ché pas,quand je vais au maroc et que je parle français les marocains corrigent m'ont français car eux ils ont étés éduqués au bon vieux français,nous on parle à la va vite comme le mot "regarde" devient "ra" etc est ce pour autant qu'on parle un dialecte ? quand je parle avec des cousins de paris,j'ai du mal à les suivres leur français est totalement différent avec des mots dont je ne connaissais pas l'existence,aucune langue n'est parlé littérairement ça n'existe pas ça.
 
Retour
Haut