Bonsoir Andgel,
Al 3are: “العار”
On dit :
-La7e 3elihe ale3are
-Ana f"3are Allah
-Ana f'3arake ya hbibi
On va essayer d'expliquer ce concept dans la tradition maghrébine.
Il trouve son explication dans l'histoire et la sociologie de nos peuples🫢
La culture locale de la région d'Afrique du Nord regorge de divers rituels, coutumes et traditions pour gérer les conflits et les situations conflictuelles et les empêcher d'atteindre des niveaux avancés.
Les rituels de recherche de protection, de ”رمي العار” " Lancer le 3are " La7e 3elihe al3are" et d’autres pratiques sociales jouent un rôle essentiel pour garantir la paix sociale.
Ale3are ou la malédiction conditionnelle :
Dans la tradition maghrebine al3are est équivaut au concept de donner en location de sa personne , de recherche et de demande de protection.
Selon la le concept de "la7e ale 3are" la personne à qui on demande protection " A qui on a jeter son 3are" subit une pression morale, l'obligeant à répondre à la demande du demandeur et de celui qui demande protection. Il est de coutume chez la population de ne pas refuser de ne pas rendre le « lou7e ale3are », car elle croie que sa non réponse entraîne une punition céleste qui peut s'abattre sur ceux qui la rejettent sur eux-mêmes, dans leur argent ou dans leur famille.
Donc, lorsque tu dis Ana fi 3are Allah ...Tu te met sous sa protection et la personne ne peut pas te refuser ce que tu demandes.
Symboliquement les choses se passe comme si tu te mets à nu devant lui et tu lui demandes de protection et bienveillance.
Ana f'7ema Allah ( je suis sous la protection d'Allah).
Je reviendrais en détail sir ce concept et sur d'autres de la même nature.
On rattache ce concept à celui de "
أنا مزاوگ فيك”..Ana m'zaouague fike.
Sinon, étymologiquement : 3are :...un défaut, tout ce qui fait qu'on reproche à une personne ses actes ou ses paroles ou qu'on l'insulte....
Ceci est 3are....3ibe.
References
Cette chanson s'appele Al 3are yale3are :
Protection, protection , soumission....