[Le Jrad amazigh]

Oui des une région qui faudrait conserver tel qu'ils sont, ne surtout pas transformer les paysages.
Moi qui suis originaire pres de tafraout, entre ait baha et tafraout.
Si on tranforme ou modifie les paysages ont perdra un vrai bijoux.
 
azul

j sui pas de Tafrwt mais j'ai des amis de cette region, il sont vraiment manifique .

quand a la ville de Tafraout , c'est une petite ville de l'Anti-Atlas situé à 180 km au sud d'Agadir situé au cœur de la vallée des Ammeln encadré par un cirque de montagne de granit rose célèbre pour ses couleurs.(d'apré une amie)

j'ai lu et j'ai vu sur les photos les habitants de tafrawt ont installé des maisons peintes en rose dans cet environnement et que La ville est en beauté lors de la fête es amandiers en février.

j'aimerais plus savoir sur la fete , c'est quequn de vous peu me dire comment ça se passe . tannmirt



un petit reflexion sur le mot tafrawt.

d'apré les lingu


tafrawt signifié l'auge puisque le lieu qu il designe et sous forme d'un valé e en auge .

alor si on exmainons le mot tafrawt ça donne :


tafra = caché


wet :celle

TAFRAOUT = TAFRA WET Celle qui vous est cachée… La vallée !.


quelqun m'a dit que Tafraoute vient de l'élément sur le toît des maisons pour guider les eaux de pluie (lamier)

ya un autre signification , mais ça reste a decouvrir ...

Tafraoute: Feuille d'arbre.

ar tufat

ps : pour ibudraren :la majorité des imazighens habitent adrar .Ce mot est utilisé pour désigné les montagnards de l'Anti-Atlas central mais moi meme je suis un abudrar du rif lol
 
azul

j sui pas de Tafrwt mais j'ai des amis de cette region, il sont vraiment manifique .

quand a la ville de Tafraout , c'est une petite ville de l'Anti-Atlas situé à 180 km au sud d'Agadir situé au cœur de la vallée des Ammeln encadré par un cirque de montagne de granit rose célèbre pour ses couleurs.(d'apré une amie)

j'ai lu et j'ai vu sur les photos les habitants de tafrawt ont installé des maisons peintes en rose dans cet environnement et que La ville est en beauté lors de la fête es amandiers en février.

j'aimerais plus savoir sur la fete , c'est quequn de vous peu me dire comment ça se passe . tannmirt


un petit reflexion sur le mot tafrawt.

d'apré les lingu


tafrawt signifié l'auge puisque le lieu qu il designe et sous forme d'un valé e en auge .

alor si on exmainons le mot tafrawt ça donne :


tafra = caché


wet :celle

TAFRAOUT = TAFRA WET Celle qui vous est cachée… La vallée !.


quelqun m'a dit que Tafraoute vient de l'élément sur le toît des maisons pour guider les eaux de pluie (lamier)

ya un autre signification , mais ça reste a decouvrir ...

Tafraoute: Feuille d'arbre.

ar tufat

ps : pour ibudraren :la majorité des imazighens habitent adrar .Ce mot est utilisé pour désigné les montagnards de l'Anti-Atlas central mais moi meme je suis un abudrar du rif lol

Oui cé vrai mais tout ceux de la region de tiznit en direction de tafraoute(anzi,ameln,idaou semlal, tahala, rasmouka,ait abdellah..........................quelques 100aines de tribu plus tard lol) sont appelé Iboudraren mais cé vrai que cé parckil habitent la montagne
 
Oui cé vrai mais tout ceux de la region de tiznit en direction de tafraoute(anzi,ameln,idaou semlal, tahala, rasmouka,ait abdellah..........................quelques 100aines de tribu plus tard lol) sont appelé Iboudraren mais cé vrai que cé parckil habitent la montagne
bonsoir l'ami ;)

non plustot tifawin , le soleil vien de se levé lol

oui voila , abudrar = a( masculin)+bu (celui qui a ) +drar ( dimunitif de adrar )

ibudraren = i ( pluriel ) +bu( ceux qui ont ) drar ( dimunitif de adrar ) +en ( pour pluriel )


en conclusion : sens les gens qui ont la montagne ( ils y habitent )

mais pour les montagnards on dit : amsedrar .....imesdurar(celui qui habite la montagne)

ar tufat
 
alor vous etes ou :rolleyes:

j'ai une question a vos posé :


Comment appelle t-on le récipient dans lequel on bat le lait caillé (accir) pour obtenir aghi (le lait fermenté) ?

merci d'avance .
 
une belle chanson d'ufrin taziri tamiri


http://www.youtube.com/watch?v=Ki4o43qjp5U

remarque sur le titre de la chanson :

I- taziri :

Ziri : « clair de lune ». Du substantif tiziri / taziri attesté dans plusieurs parlée amazighs.

II- tamiri :

Chez les imazighens l’amour c’est « Tayri . Mais dès que nous passons au verbe aimer, chaque groupe utilise un terme soit différent mais proche soit le vrai terme avec un autre sens.

1- Au rif : xs ( khs ) alors que ce verbe signifie vouloir

Exemple : xsegh-cem : je te veux au féminin pris pour je t’aime

2- En kabylie : h’mel verbe d’origine arabe qui veut dire supporter

Exemple : h’emlegh-kem : je te supporte pris pour je t’aime

3- Au moyen atlas, au souss et au sud-est : rimais utilisé à double sens : vouloir et aimer

Exemeple : Righ-kem : je te veux ou je t’aime

Conclusion :

1- Amour : tayri
2- Aimer : Ri
3- S’aimer : Mri ( nemra : nous nous avons aimés (es))
4- Amoureux : Amiri
5- Amoureuse : Tamiri

NB : les verbes amazighs à l’infinitif prennent la forme impérative

donc taziri tamiri veu dire : la Lune Amoureuse


ar tufat
 
slm a vous moi aussi chui une rifia chui de nador et jai souven locasion de discuter avec des rif ki ne parle pa la de la meme facon ke moi kil ya plusieur sorte en faite en gro on et des amazirene aprer sa englobe irifiene ekelriene enchicha... c vaste kan meme
 
slm a vous moi aussi chui une rifia chui de nador et jai souven locasion de discuter avec des rif ki ne parle pa la de la meme facon ke moi kil ya plusieur sorte en faite en gro on et des amazirene aprer sa englobe irifiene ekelriene enchicha... c vaste kan meme
azul

bienvenue a toi youssra ,Je sais d'avance que tu t'y plairas.
 
bravo , mais c'est faux de point de vue de transcription .

Ça s'écris Aqeccrur


ou Agarruj(le récipient en argile), encore il y en a ceux qui utilisent le mot Aqduh.

Désolée mais moi qui suis de la montagne où on utilise encore cette bonne vieille méthode j'ai jamais entendu ce mot prononcé de cette façon-là.
Ma mère, mes tantes et ma grand-mère appellent ça "a9cho" donc pour moi c'est comme ça, m'en fout de l'accent des autres ;)

Je l'avais déjà vu trancrit de cette manière sur un autre site, mais j'allais pas te copier bêtement cette transcription alors que ç'en est pas ma prononciation.
 
Désolée mais moi qui suis de la montagne où on utilise encore cette bonne vieille méthode j'ai jamais entendu ce mot prononcé de cette façon-là.
Ma mère, mes tantes et ma grand-mère appellent ça "a9cho" donc pour moi c'est comme ça, m'en fout de l'accent des autres ;)

Je l'avais déjà vu trancrit de cette manière sur un autre site, mais j'allais pas te copier bêtement cette transcription alors que ç'en est pas ma prononciation.
azul yejjis idurar

si tu es de la montagne , je suis amsedrar (montagnard)

a vrais dire c'est une bonne démarche de ta part ! et je suis sur que tu a interet pour apprendre tamazight .


c'est ton droit le plus absolu de ne pas être d'accord avec ma vision des choses. Mais encore faut-il me démontrer que ce je dis est pas vrais !et je suis vraiment desolé de te t'informer que tu a mal ecris le mot a9cho et je ne vois pas du tout ce que cela a à voir avec le récipient(la barette ) dans lequel on bat le lait caillé !!




si non tayendubut et utulisé chez les imazighen du figuig , c'est un bon terme aussi,car il a le verbe qui sonne, " ndu" battre.


a9cho ou plutot aqcu (pour resepceté les regles de tamazight ) signifié peau de (quelque chose) .



exemple : aqcu n banane ( peau de banae)




je voi aucune relation avec le recepient dans lequelle on bat le lait , mais le mot et bien aquecrur qui vien de aqeccu (r( en tamazight du rif , on prononce pas souvent le dernier mot comme dans amjar == amja , amghar ==>amgha ) bref aquecrur signifié la truc d'on on met le lait .les imazighen du sud-est disent tagnart .



ps : tu connais aqaccu n tzizwa ?
 
Retour
Haut