Comme je te l'ai dis dans mon précédent message , ce procédé ( Al iltifat ) est un outil rhétorique qui ajoute de l’éloquence au texte pour capter et monopoliser l'attention de l'auditeur ou du lecteur, et lui évite la lassitude et la monotonie...pour un arabophone il n'y a même pas lieu de se poser la question , tellement cela est courant dans le Coran et dans les écrits arabes préislamiques ... c'est dans les langues ou ce procédé n'existe pas que la question se pose.
pour les raisons de l’utilisation de tel ou tel pronoms au lieu d'un autre , cela reste un choix divin sujet de plusieurs écrits , si cela t’intéresse vraiment , tu peux lire Al Zamakhchari , Abu Oubayda, Ibnu Al Athir ....et d'autres qui ont laissé des ouvrages sur la question..
et j'ajoute que ce procédé ne se contente pas uniquement de "naviguer " entre les pronoms , il peut aussi concerner le pluriel à la place d'un duel ou d'un singulier, ou les genres , un masculin à la place d'un féminin ou des temps , un passé à la place d'un présent etc...
cela ne crée pas forcement une proximité au sens "positif" , surtout qu il s'agit d un passage de sermon et réprimandes après avoir énumérer les nombreux bienfaits qu'Allah leur a accordé ...il faut lire le passage jusqu’au bout de la sourat.
par contre dire que ce n'est pas le cas pour le prohete SAWS est faux , car je peux te donner un verset dans la même sourate ou c'est le cas et ou il est vraiment question de proximité :
Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi... alors Je suis tout proche: Je réponds à l'appel de celui qui Me prie quand il Me prie. Qu'ils répondent à Mon appel, et qu'ils croient en Moi, afin qu'ils soient bien guidés.