Forcément c'était mon surnom au bled quand j'étais petit lol je demandais à mes parents de me laisser à la campagne
M2F en mode 2en1 , le couteau suisse de bladi lol
À l'oral oui tu as raison mais à l'écrit ça pique les yeux!
Pourquoi ils n'aiment pas?
Quick ? Tu oses appeler ça un restau? Garde le ton quick, après ça osé dire 3ziz 3liya qu'est ce que ce serait si c'était pas le cas? Les poubelles ? Lol
Merci ça me touche
J'ai jamais prétendu être utile, si ce n'est pour te corriger le troupeau lol non pas le troupeau juste le dictionnaire officiel de la darija, si tu es la seule à parler une langue c'est que ça n'en est une
Oui c'est sûr, c'est bien pour ça que les français s'y sentent si bien, tu n'as aucun besoin d'apprendre la langue.
Les rials c'est facile faut juste comprendre le système et pour les nuls avoir des repères...100=5dh 1000=50etc après tu fais tes calculs... ou alors tu fais comme les vrais falshcomme tu dis, tu poses 200dh sur la table et attend la monnaie ( pour vrai j'en connais)
Pourquoi MISTER? C'était une blague entre nous? Je t'avoue que je ne me rappelle pas de tout.
Oui dans un monde virtuel tu as tes chances si ma manette à un ou 2 boutons cassés , en irl tu n'en as aucune mdr
Ma parole que t'es un ouf
Èna, je n'ai jamais été à la campagne et de toi à moi : ça ne me dit absolument rien d'y aller
Vu que je suis une bènt lé mdina et ntèya un "campagnard" (je sens que tu vas me tuer lol), khassèk t'ghani liya une chanson du style "kharéjtiliya lé 39al à bènt lé mdina" mdrrrrrrrrrrrrr.
Walla8ila que jiti fi8a guèd guèd
==> J'aime ton flow petit déglingo
Saffi sédina l'modou3 : tu as dit que j'avais raison lol
Èna j'écris comme je m'exprime donc partant de là mé kinsh l'far9 bine l'oral et l'écrit
Celles qui n'aiment pas la manière dont je parle en dèrija (car comme d'hab, ce sont des femmes lol) sont sûrement messmoumettes de l'8adra dièlti qui sort du commun . Blague à part, j'en ai aucune idée. Par contre, j'ai pu constater que même par écrit, on pouvait susciter de la jalousie rabi sèlèma . ==> C'est graaaaaaaaave (imagine moi le dire avec l'accent Africain mais pas celui de chez nous, hein lol).
Iwa sidi 3liya, elles n'aiment pas car apparemment, ça pique leurs yeux .
Mé chèyfinsh à quel point, 8ouma li ki 7arguou lina 3winètna m3a leur vulgarité .
8oukèk à l'm8ibil : zidni èna bghrèyt n'-invitèk fi l'resto li khédèma fi8 bèsh n'3amèr lik l'kricha dièltèk té t'chbè3
Tu mérites juste l'khobz ou tfèl : c'est tout mdrrrrrrrr
Il n'y a pas de quoi voyons : t'es mon poto
Je suis la seule à parler une langue car c'est moi qui met les mots à la mode.
En gros, je suis la pionnière et ensuite : tout le monde me suit .
Pendant que vous endosser votre rôle de mouton, la lionne qui est en moi est celle qui vous dirige à la baguette .
==> "Salaguadou la magicabou la bidibida bidi bou" mdrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr.
Figures-toi que si je me réfère à tes propos : et bien ènèya, je suis une vraie falsh
Lorsque je ne capte pas leur calcul, je sors des billets lol
Mais au bout d'un moment, faut bien que je me débarrasse des pièces sinon mon porte monnaie ki t9âl
Non t'inquiètes, ça n'était pas une blague entre nous : gheir zè3ma kabèrt bik en mode "usted" (lorsqu'on s'exprime en espagnol)
Non je suis sûre que si on fait un combat fi la PS4 que je t'éclate comme du pop corn
Quant à la vie réelle, ayant le gabarit de Tanya : je suis sûre que je te démonte donc ne fais pas ton malin sinon "bim bim" fi ta kmimira