Que veut-il signifier en thamazight?

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion BenTaieb
  • Date de début Date de début
je te lance un défit

reste une journée à la maison en faisant toutes les corvées que fait une femme chez elle


Elle fait quoi??? Elle se lève le matin et elles invitent ses copines pour faire la popote.

Ca me rappelle une ancienne intervenante qui portait ce pseudo sur un forum je l'aimais beaucoup

Ok, si je comprends bien y avait un autre membre sous le nom de bentaieb sur un autre forum c'est bien ça?

Puré la belgique c'est terrible en france ça existe pas ça payer à rester à la maison pour faire la popotte loool

alors BenTaieb tu relève le défie???? :langue:

Oui la Belgique c'est super lol... Faut que je me marie pour relever le défie ahahha...
 
al 3afya ça signifit quoi en berbère parce qu'en arabe ça signifit feu.

Notre soeur Tharbat t'as bien répondu en arabe 3afiya c'est la bonne santé

Dans le Coran Allah utilise le mot narou pour désigner le feu.

justement en arabe c'est la bonne santé

al3afia en darija ça vient de al3afith en tamazight:feu

3afith j'ai déjà entendu mais je pense pas que ça soit thamazight, moi j'aurai plutôt dit thimesi chez nous à Ben Taieb c'est comme ça qu'on dit.
 
Elle fait quoi??? Elle se lève le matin et elles invitent ses copines pour faire la popote.



Ok, si je comprends bien y avait un autre membre sous le nom de bentaieb sur un autre forum c'est bien ça?



Oui la Belgique c'est super lol... Faut que je me marie pour relever le défie ahahha...


Inviter ses amies pour faire la popote bof

C'était une soeur qui avait ce pseudo elle defendait l'identité berbère des nord africain elle était direct et super drole lol

EWA marie toi inchaAllah BenTaieb
 
Notre soeur Tharbat t'as bien répondu en arabe 3afiya c'est la bonne santé

Dans le Coran Allah utilise le mot narou pour désigner le feu.



3afith j'ai déjà entendu mais je pense pas que ça soit thamazight, moi j'aurai plutôt dit thimesi chez nous à Ben Taieb c'est comme ça qu'on dit.
je suis sur! c'est al3afith!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

je connais bien ma langue
 
Inviter ses amies pour faire la popote bof

Non???? :)

C'était une soeur qui avait ce pseudo elle defendait l'identité berbère des nord africain elle était direct et super drole lol
Elle était sûr ce forum?

EWA marie toi inchaAllah BenTaieb

Inch'Allah un jour quand une fille voudra de moi ahhahaha mais pendant ce temps on est en mode on se préserve.


je suis sur! c'est al3afith!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

je connais bien ma langue

Calme-toi, oui je te crois mais chez les rifains le mot "feu" se nomme "thimessi" peut-être que 3afith c'est flamme?
 
Non???? :)

Elle était sûr ce forum?



Inch'Allah un jour quand une fille voudra de moi ahhahaha mais pendant ce temps on est en mode on se préserve.




Calme-toi, oui je te crois mais chez les rifains le mot "feu" se nomme "thimessi" peut-être que 3afith c'est flamme?
ma,is thezrithi latezzerkh ikhfinou?????
mdrrrrrrrrrrrrrrrr
 
Min teqqad cem wach famegh thamazight nwum, siwar khafi s thmazight n Arrif homa ad fahmegh cem. Fahmegh ikhfi inou waha ???

Mash seqen s thamazight n cem latezzerkh???
je m'arrache les cheveux,expression n'tmazight

le poste n'est pas en tarifit......et pendant que nous y somme ;ça veut dire quoiTusumed
 
Non???? :)

Elle était sûr ce forum?



Inch'Allah un jour quand une fille voudra de moi ahhahaha mais pendant ce temps on est en mode on se préserve.




Calme-toi, oui je te crois mais chez les rifains le mot "feu" se nomme "thimessi" peut-être que 3afith c'est flamme?


Non la soeur therifecht était pas sur ce forum mais un autre.
 
Meskina elle s'en prenait plein la tête beaucoup disaient d'elle qu'elle était BERBERISTE alors que pas du tout elle était juste mal comprise lol j'étais une des seuls avec deux trois personnes à la defendre mdrrrr

C'est adorable que tu l'as défends, moi je là comprends... :)

Ouiiiiiiii en fait son nom m'a marqué

J'enregistre vite tu sais

Thamazight est facile à apprendre
 
merci à ta compréhension alors
donc je me permets de demander plus ..
mdrrrrrrr
cem d ubryedh drustdonc si je comprends bien mot à mot:toi,en route;t'es peu,,
mais avec cette traduction je n'ai rien compris à son sens
 
merci à ta compréhension alors
donc je me permets de demander plus ..
mdrrrrrrr
cem d ubryedh drustdonc si je comprends bien mot à mot:toi,en route;t'es peu,,
mais avec cette traduction je n'ai rien compris à son sens

Donne moi le sens en français puis je te traduirais en thamazight, car effectivement ça ne veut rien dire... :)
 
wa c'etait toi qui a donné la phrase awinnekh!!!!mdrrrrrrrrr
moi je n'ai fait qu'expliquer mot à mot du fait que je suis debutante en tarifiyrt

Ah ! J'ai fais une faute de frappe cem d buryedh drust cela veut dire que tu es un peu folle car tu t'arrachais les cheveux lol... :)

La route se dit abridha c'est près la même chose... C'est ma faute adhmayi.
 
Ah ! J'ai fais une faute de frappe cem d buryedh drust cela veut dire que tu es un peu folle car tu t'arrachais les cheveux lol... :)

La route se dit abridha c'est près la même chose... C'est ma faute adhmayi.
si je comprends bien

moi je dis tafghoult ou bien tahrant

toi tu dis buryedh pour dire folle
c'est ça???
j'attendrai quelqu'un d'autre pour confirmer, j'ai pas confiance en toi........ça pourrait être autre chose ...pour que tu te moques de moi:)
 
Buryedh c'est bien le mot pour folle

Je ne maitrise pas la manière d'écrire rifain avec les caractères latins donc je l'écrirais comme ça si c'était moi qui te l'avais dit "bouhredh" :D
 
Buryedh c'est bien le mot pour folle

Je ne maitrise pas la manière d'écrire rifain avec les caractères latins donc je l'écrirais comme ça si c'était moi qui te l'avais dit "bouhredh" :D
c'est maintenant que vous allez me rendre folle pour de bon:eek:
isthahel wnna g'rane adi3allem il's n'oune mdrrrrrrrrrrrrrrrrrr
"bouhredh,Buryedh??????mais c'est totalement différent

en lettre arabe c'est possible???
 
c'est maintenant que vous allez me rendre folle pour de bon:eek:
isthahel wnna g'rane adi3allem il's n'oune mdrrrrrrrrrrrrrrrrrr
"bouhredh,Buryedh??????mais c'est totalement différent

en lettre arabe c'est possible???
C'est juste qu'on a pas le même accent, c'est le même mot a l'origine

Après c'est a toi de voir si tu prefere l'accent des environs d'Al Hoceima ou celui de Nador :D

Bou2redh avec le 2 prononcé comme pour la lettre hamza pour l'accent wayaghel ou hoceimi
 
C'est juste qu'on a pas le même accent, c'est le même mot a l'origine

Après c'est a toi de voir si tu prefere l'accent des environs d'Al Hoceima ou celui de Nador :D

Bou2redh avec le 2 prononcé comme pour la lettre hamza pour l'accent wayaghel ou hoceimi
agd alhoceima et nador mkhalfen???
ayemma .................................,vous me découragez!!!!!!!
 
agd alhoceima et nador mkhalfen???
ayemma .................................,vous me découragez!!!!!!!
yeh macha chwey wah
haha non mais ne t'inquiète pas peut importe avec quel accent tu le maitrise tout le monde te comprendra juste un peu de prononciation qui change et parfois des mots differents employés ^^

Sinon pour amirar c'est joueur il me semble t'a du voir ça sur le topic de amsawal ag Ibrahim Afellay nigh la ? :D
 
yeh macha chwey wah
haha non mais ne t'inquiète pas peut importe avec quel accent tu le maitrise tout le monde te comprendra juste un peu de prononciation qui change et parfois des mots differents employés ^^

Sinon pour amirar c'est joueur il me semble t'a du voir ça sur le topic de amsawal ag Ibrahim Afellay nigh la ? :D
oui c'est en courageant ce que tu dis là
tanmirt ouma

effectivement ;amsawad ne cesse de nous faire sortir chaque fois un nouveau mot du jamais connu

mdrrrrrrrr
en fin j'apprends avec lui beaucoup de choses;)
 
oui c'est en courageant ce que tu dis là
tanmirt ouma

effectivement ;amsawad ne cesse de nous faire sortir chaque fois un nouveau mot du jamais connu

mdrrrrrrrr
en fin j'apprends avec lui beaucoup de choses;)
Oui amsawad a une connaissance de tamazight très pure moi aussi j'apprend souvent des mots en le lisant alors qu'avant j'utilisais son équivalent arabe par exemple pour amirar je disais al3ab :D
 
Oui amsawad a une connaissance de tamazight très pure moi aussi j'apprend souvent des mots en le lisant alors qu'avant j'utilisais son équivalent arabe par exemple pour amirar je disais al3ab :D
c'en est une bonne chose d'essayer de se passer des mots empreintés de l'arabe ou autre langue ;)
 
Retour
Haut