Ça me frustre énormément, parce que j'ai pas envie de dire un truc qui soit compris de travers.
Le. Pire c'est que les autres membres du personnel ne comprennent pas qu'il y a une différence entre le dialecte marocain et l'arabe du moyen orient.....
Donc tu es regarder comme une idiote......et j'ai l'impression de perdre en crédibilité ....donc tjs à me justifier....c'est pesant!
Voilà de la frustration d'habitude j'esquive toujours! là j'étais seule donc pas le choix et je pensais qu'il s'agissait de tunisien vu l'accent lorsque j'ai su qu'ils étaient syriens j'ai eu peur de ne pas m'être fait comprendre..
C'est comme moi ils me disent comment ca se fait tu ne parles pas arabe ? j'ai beau expliquer que je suis berbère et de ce fait je parle berbère..rien à faire ca rentre pas dans leur tête "ah ce n'est pas la même chose" bah non