Sourate "L'étoile" et la révélation inspirée

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Naveen
  • Date de début Date de début
À la lumière de l'analyse des termes utilisés, je me demande comment le traducteur en est arrivé à traduire le verset par "doué de sagacité, c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle". Cela n'a strictement rien à voir!

Pour le "doué de sagacité", je peux le comprendre: le "dhu" comme je l'ai dit, désigne "celui". La sagacité est la finesse d'esprit, ce qui sous-entend une certaine vivacité que l'on retrouve dans la racine m-r-r qui désigne le mouvement, l'inverse de la stagnation. Mais là déjà, on s'écarte un peu du sens coranique.

Par contre pour le "istawa", comment en arriver à dire "il se montra sous sa forme réelle"? Je ne comprends pas trop...

je reste encore septique mais ton analyse pourrait tenir la route, faudrais juste que je me penche moi-meme dessus pour mieux comprendre, mais je ne dis pas que c'est faux. Donc quelle serait la traduction du verset que tu as analysé?
 
je reste encore septique mais ton analyse pourrait tenir la route, faudrais juste que je me penche moi-meme dessus pour mieux comprendre, mais je ne dis pas que c'est faux. Donc quelle serait la traduction du verset que tu as analysé?

En fait c'est tout simplement... Intraduisible!

Pour faire un truc pas trop moche, ça donnerait:

6. Il descendait, puis s'est arrêté
7 alors qu'il se trouvait à l'horizon supérieur
8 Puis il descendit (encore) et s'approcha

On remarque que le passage est tout de suite plus logique: descente, puis arrêt, puis descente.
 
En fait c'est tout simplement... Intraduisible!

Pour faire un truc pas trop moche, ça donnerait:

6. Il descendait, puis s'est arrêté
7 alors qu'il se trouvait à l'horizon supérieur
8 Puis il descendit (encore) et s'approcha

On remarque que le passage est tout de suite plus logique: descente, puis arrêt, puis descente.

d'accord je te remercie
 
12. Lui contestez-vous donc ce qu'il voit ?
13. Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente,
14. près de la Sidrat-ul-Muntaha,
15. près d'elle se trouve le jardin de Maawa :
16. au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.
17. La vue n'a nullement dévié ni outrepassé la mesure.
18. Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.

................

Arrivé ici j'ajoute deux précisions concernant la traduction. Le "sidrat ul Muntaha" et le "jardin de Ma'wa".


Je pense aussi qu'il s'agit de Moïse. Tout colle avec son histoire biblico-coranique.

De toute manière, même si ce n'est pas Moïse, c'est certainement pas Mahomet, rien ne colle. "Une autre descente" est très révélateur.
 
Je pense aussi qu'il s'agit de Moïse. Tout colle avec son histoire biblico-coranique.

De toute manière, même si ce n'est pas Moïse, c'est certainement pas Mahomet, rien ne colle. "Une autre descente" est très révélateur.

Effectivement

En fait je comprends pourquoi un coup on dit "lui contestez-vous donc ce qu'il a vu" et dans un autre verset qu'il n'aurait jamais vu Dieu. À la lumière de la Bible, l'on sait que c'est sous forme de représentation imagée qu'il a eu une "vision". Mais ce n'est pas Dieu en lui-même, en substance, que Moïse a vu.

C'est un peu comme voir qqn à la télé, ou en dessin, ou en hologramme je sais pas, on a une vision de la personne mais on ne la voit pas face à face (la substance n'est pas en face de nous).

C'est un peu la même chose même si l'image n'est pas forcément représentative du Dieu réel, c'est Dieu qui se manifeste. Je ne sais pas si j'ai été compris.

D'où la notion de vision, sans pour autant avoir vu Dieu clairement sous sa forme réelle. Le verset 6, mal traduit, laissait penser cela.
 
je n'ai pas très bien saisi ta réponse. En gros, tu me dis que tu t'es mal exprimé c'est ça? que tu n'as pas voulu dire que ce serviteur en question a vu Allah, mais qu'Allah s'est simplement manifesté directement sans pour autant se montrer, c'est bien ça? si c'est bien ce que tu essaie de me dire, saches alors que parmi les versets que tu as relevé toi-meme (exactement le verset 6 sourate l'étoile 53) dans ton sujet stipulent que ce serviteur l'a vu sous sa forme réelle!. Donc d'une part il est impossible que le serviteur s'agisse de moise, et d'autre part, il est impossible que ce qu'il a vu sous sa forme réelle soit Allah. Il s'agit alors de mohammed et l'ange jibril.

Bonjour,

Bravo Ambrine38, tes déductions sont tout à fait logiques et, pour nous en convaincre tous conjuguons les avec mes arguments éditées (3 fois de suite par excès certes) dans les pages précédentes sans que personne ne les ait remarquées apparemment. On n'a qu'a me poser des questions sur ces arguments au cas où je n'ai pas été assez clair.

A bientôt.
 
Bonjour,

Bravo Ambrine38, tes déductions sont tout à fait logiques et, pour nous en convaincre tous conjuguons les avec mes arguments éditées (3 fois de suite par excès certes) dans les pages précédentes sans que personne ne les ait remarquées apparemment. On n'a qu'a me poser des questions sur ces arguments au cas où je n'ai pas été assez clair.

A bientôt.

C'est vrai que la remarque était bonne mais j'ai proposé une autre traduction qui montre que le "compagnon" n'a pas vu Dieu sous sa forme réelle:


Je pense avoir trouvé la clé du problème

En fait je pense que le verset 6 ne dis pas du tout que Moïse a vu Dieu dans sa forme réelle. On va analyser le verset en arabe:

dhu mirratin fa stawa

Le "dhu" correspond à "celui", par exemple dans le Coran, il y a "dhu al qarnayn", L'homme au deux cornes, ou bien "dhu annun", L'homme au poisson, etc...

Le mot mirrah est construit sur la racine m - r - r, qui veut dire se déplacer physiquement. Par exemple dans le Coran, un passage parle d'une femme enceinte (Eve je crois) qui se déplaçait facilement, en utilisant la racine m-r-r.

Le dernier terme est "istawa", un verbe à la forme 8 de racine s - w - y. Deux choses à dire:

1) tout d'abord, l'utilisation du verbe "istawa" est communément attribuée à Dieu. Voir les versets suivants:

Votre Seigneur, c'est Dieu, qui a créé les cieux et la terre en six jours, puis S'est établi "istawa" sur le Tròne. Il couvre le jour de la nuit qui poursuit celui-ci sans arrêt. (Il a créé) le soleil, la lune et les étoiles, soumis à Son commandement. La création et le commandement n'appartiennent qu'à lui. Toute gloire à Dieu, Seigneur de l'Univers !

en 7:54, mais aussi 10:3, 13:2, 20:5, etc...

Le terme est volontairement laissé en langue original car les traducteurs considèrent qu'aucun mot français ne peut s'y apparenter.

J'ai donc fait une recherche des différentes occurrences dans le texte coranique et j'en conclus ceci: je pense que le verbe istawa indique une rupture dans la continuité. On a qqch de stable, de continu, et un élément extérieur vient perturber cette linéarité.

Par exemple, quand Noé construisait son arche (continuité), il la termine et "istawa" dans l'arche. La construction est la continuité, le fait de se cacher dans l'arche constitue la cassure. Le verset dit bien fa itha 'stawayta anta wa man ma3aka 3ala l-fulki: quand tu te seras installé, toi et ceux avec toi, dans l'arche.

Un autre exemple: lorsque l'arche est sur l'eau, les vagues transportent l'arche, puis Dieu demande à la terre d'absorber son eau et demande au ciel d'arrêter de pleuvoir. L'arche s'arrête à ce moment sur le mont Judi, et il est utilisé le mot "astawat".

Ici, le mouvement de l'arche constitue la continuité, et l'arrêt sur le mont Judi constitue la fracture.

De la même manière que lorsque Dieu fait la création, il le fait durant 6 jours (continuité), mais le septième jour, il ne fait rien (rupture).

L'analyse à la lumière des autres apparitions des différents termes tout au long du Coran, fait apparaître une compréhension toute autre du verset 6: il mentionne la descente de Dieu, son mouvement (continuité) puis à un moment donné, s'arrête (rupture).

Il s'agit d'une étape dans la descente (horizon supérieur du verset 7). D'ailleurs le début du verset 8 indique un "nouveau départ": Il se rapproche, et descend encore plus bas.

Voilà ;)
 
franchement je lis et relis cette sourate et pour moi il est clair que c'est dieu qui parle a un groupe de gens de Mohammed .

en fait c'est clair mais voilà ........

1) dieu ne parle pas directement aux gens normalement , au sinon a quoi ça sert d'avoir un messager
2) les verset 12 à 18 exclus qu'il parle de Mohammed , pour les raisons deja citées ( seconde descente )

franchement , je suis dans le flou , chacune des interventions semblent convainquante . je ne sais pas trop ou me situer .

Je peux faire plus complexe , en remontant aux origines ( egyptiennes) , mais la je vais rentrer dans " un delire " et on va m'accusser de fou. donc j'evite.

lol depuis quand tu as peur qu'on te prenne pour un fou ? je crois que c'est deja le cas . je serais ravie d'avoir ces explications a titre informatif .

;)
 
franchement je lis et relis cette sourate et pour moi il est clair que c'est dieu qui parle a un groupe de gens de Mohammed .

en fait c'est clair mais voilà ........

1) dieu ne parle pas directement aux gens normalement , au sinon a quoi ça sert d'avoir un messager
2) les verset 12 à 18 exclus qu'il parle de Mohammed , pour les raisons deja citées ( seconde descente )

franchement , je suis dans le flou , chacune des interventions semblent convainquante . je ne sais pas trop ou me situer .



lol depuis quand tu as peur qu'on te prenne pour un fou ? je crois que c'est deja le cas . je serais ravie d'avoir ces explications a titre informatif .

;)

Ca marche d'expliquer le sens de "l'Étoile" a partir des origines, mais je te préviens ca fait " mal a la tète".. parce que ce plonger dans la cosmologie égyptienne, ca fait des migraines....
 
Bonjour,

Bravo Ambrine38, tes déductions sont tout à fait logiques et, pour nous en convaincre tous conjuguons les avec mes arguments éditées (3 fois de suite par excès certes) dans les pages précédentes sans que personne ne les ait remarquées apparemment. On n'a qu'a me poser des questions sur ces arguments au cas où je n'ai pas été assez clair.

A bientôt.

merci c'est gentil, cependant naveen a donné une traduction du verset qui parle d'une vision sous "sa forme réelle" et il se trouve que ça n'a rien à voir. Alors ça m'a un peu troublée, je ne sais plus trop quoi en penser.
 
Lance-toi, on a l'habitude ici des migraines, des raisonnements qui font mal à la tête etc.. :D

Je te ferai pas ce plaisir ,je préfère te laisser " ignorant"!De toute facon toi, a part les hadiths, je vois pas ce que tu peux apporter d'autres au débat....

finalement pas besoin de toi, suffit qu'on regarde les hadiths...!si c'est pour les repeter betement, c'est quoi l'apport ?
 
Je te ferai pas ce plaisir ,je préfère te laisser " ignorant"!De toute facon toi, a part les hadiths, je vois pas ce que tu peux apporter d'autres au débat....

finalement pas besoin de toi, suffit qu'on regarde les hadiths...!si c'est pour les repeter betement, c'est quoi l'apport ?

par contre moi ça m'interesse vraiment , si tu veux , je serais ravi de l'entendre meme en mp ;)
 
Bonjour,

Votre compagnon (Mohammed) n’a nullement été égaré, ni ne s’est trompé(53:2).
Et il ne parle pas à sa guise(53:3).
Ce n’est ni plus ni moins qu’une révélation divine (Le Coran) (53:4).
que lui a enseigné [L'Ange Gabriel] à la force prodigieuse,
doué de sagacité; il s’établit(53:6)
une fois se trouvant au plus haut horizon(53:7)
puis il s’approche en descendant(53:8).
et fut à deux portées d'arc, ou moins(53:9).
Il révéla alors à Son serviteur (Mohammed, le serviteur d'Allah), ce qu’il a révélé (le Coran) (53:10).
Le cœur (de Mohammed) n’a nullement menti sur ce qu’il vit (53:11).
Etes-vous en train de douter de ce qu’il a vu (53:12)?
Et il le vit lors d’une autre descente ultime (après le décès de Mohammed) (53:13).
Au lieu ultime (53:14).
Où est situé le Paradis d’hébergement provisoire (53:15).
Au moment où le lieu en question était empli de ce qui emplit (53:16).
Les yeux ne clignèrent pas, ni ne s’aveuglèrent (53:17).
Il vit certains des grands signes de son Seigneur (53:18).

*53:1-18 Pendant la nuit du destin (27 Ramadan), la vraie personne de Mohammed (l’âme pas le corps) a été appelée vers le haut l’horizon pour recevoir ce Coran dans son cœur (foua’d) de la part de l’ange Gabriel qui a dû descendre de l’horizon le plus haut pour se rapprocher jusqu'à être à deux portées d’arc de Mohammed. Le Coran a été ensuite graduellement libéré de son cœur (foua’d) durant 23 ans.

1°) Pour moi la seule équation à une inconnue que j'ai dû résoudre dans cette Sourate pour bien la comprendre est la suivante:

A qui se rapporte le mot "Son" dans le verset 53:10

Puis pour répondre à cette question, il m'a suffit de me dire "Nous sommes tous, Messagers compris, des serviteurs de Dieu"


2°) Pourquoi n'ai-je point douté que le mot serviteur se rapporte à Mohamed (sas)?

C'est tout simplement par le mot "SAHIBOKOM" (votre compagnon) par lequel Dieu interpèle les croyants de l'époque de Mohamed (sas), car chaque fois que Dieu interpèle les enfants d'Israel Il le précise par l'expression "O enfants d'Israel" et par la règle générale édictée par le verset suivant:

Nous n’avons envoyé des messagers que (pour prêcher) dans la langue de son peuple, afin de clarifier les choses pour eux. ALLAH alors égare qui Il veut, et guide qui Il veut. Il est le Tout-Puissant, le Plus Sage(14:4).

Quant au mot descente utilisé dans le verset 53:13, il est utilisé dans le même sens où en arabe nous disons "nazala fi foundok x" (il est descendu dans l'hotel x) et pas dans le sens "dana fatadanna" (s'approche en descendant), utilisé pour l'Ange Gabriel qui a dû descendre dans le sens propre du terme et ce, du plus Haut horizon au Haut horison à la rencontre de Mohammed (sas) .

3°) Maintenant pour confirmer que Mohammed est bien monté u Haut Horizon, voici le verset qui le stipule:

Le plus glorifié est le Seul qui appela Son serviteur (Mohammed) durant la nuit, de la Mosquée Sacrée (la Mecque) au lieu le plus éloigné de la prosternation de notre Univers,* dont nous avons béni l’environnement, afin de lui montrer nos signes. Il est l’Entendeur, le Voyant(17:1).

Pareillement, nous avons donné à Moïse le Livre, et en avons fait une source pour les Enfants d’Israël que : «Vous ne devrez pas ériger d’idoles en tant que seigneur et maître à côté de Moi»(17:2).

*17:1 «La Mosquée Aqsa» signifie «le lieu le plus éloigné où il y a la prosternation» Ce verset nous informe que Mohammed, l’âme, a été emmené au même Paradis où Adam et Eve ont vécu, pour qu’il lui soit donné le Coran (2:185, 44:3, 53:1–18, & 97:1).

Vous n'avez pas répondu à l'intervention ci-dessus du moins pas à connaissance ou pas précisément.
 
Pourriez-vous donc me reformuler la question?

Votre compagnon (Mohammed) n’a nullement été égaré, ni ne s’est trompé(53:2).
Et il ne parle pas à sa guise(53:3).
Ce n’est ni plus ni moins qu’une révélation divine (Le Coran) (53:4).
que lui a enseigné [L'Ange Gabriel] à la force prodigieuse,
doué de sagacité; il s’établit(53:6)
une fois se trouvant au plus haut horizon(53:7)
puis il s’approche en descendant(53:8).
et fut à deux portées d'arc, ou moins(53:9).
Il révéla alors à Son serviteur (Mohammed, le serviteur d'Allah), ce qu’il a révélé (le Coran) (53:10).
Le cœur (de Mohammed) n’a nullement menti sur ce qu’il vit (53:11).
Etes-vous en train de douter de ce qu’il a vu (53:12)?
Et il le vit lors d’une autre descente ultime (après le décès de Mohammed) (53:13).
Au lieu ultime (53:14).
Où est situé le Paradis d’hébergement provisoire (53:15).
Au moment où le lieu en question était empli de ce qui emplit (53:16).
Les yeux ne clignèrent pas, ni ne s’aveuglèrent (53:17).
Il vit certains des grands signes de son Seigneur (53:18).

*53:1-18 Pendant la nuit du destin (27 Ramadan), la vraie personne de Mohammed (l’âme pas le corps) a été appelée vers le haut l’horizon pour recevoir ce Coran dans son cœur (foua’d) de la part de l’ange Gabriel qui a dû descendre de l’horizon le plus haut pour se rapprocher jusqu'à être à deux portées d’arc de Mohammed. Le Coran a été ensuite graduellement libéré de son cœur (foua’d) durant 23 ans.

1°) Pour moi la seule équation à une inconnue que j'ai dû résoudre dans cette Sourate pour bien la comprendre est la suivante:

A qui se rapporte le mot "Son" dans le verset 53:10

Puis pour répondre à cette question, il m'a suffit de me dire "Nous sommes tous, Messagers compris, des serviteurs de Dieu"


2°) Pourquoi n'ai-je point douté que le mot serviteur se rapporte à Mohamed (sas)?

C'est tout simplement par le mot "SAHIBOKOM" (votre compagnon) par lequel Dieu interpèle les croyants de l'époque de Mohamed (sas), car chaque fois que Dieu interpèle les enfants d'Israel Il le précise par l'expression "O enfants d'Israel" et par la règle générale édictée par le verset suivant:

Nous n’avons envoyé des messagers que (pour prêcher) dans la langue de son peuple, afin de clarifier les choses pour eux. ALLAH alors égare qui Il veut, et guide qui Il veut. Il est le Tout-Puissant, le Plus Sage(14:4).

Quant au mot descente utilisé dans le verset 53:13, il est utilisé dans le même sens où en arabe nous disons "nazala fi foundok x" (il est descendu dans l'hotel x) et pas dans le sens "dana fatadanna" (s'approche en descendant), utilisé pour l'Ange Gabriel qui a dû descendre dans le sens propre du terme et ce, du plus Haut horizon au Haut horison à la rencontre de Mohammed (sas) .

3°) Maintenant pour confirmer que Mohammed est bien monté u Haut Horizon, voici le verset qui le stipule:

Le plus glorifié est le Seul qui appela Son serviteur (Mohammed) durant la nuit, de la Mosquée Sacrée (la Mecque) au lieu le plus éloigné de la prosternation de notre Univers,* dont nous avons béni l’environnement, afin de lui montrer nos signes. Il est l’Entendeur, le Voyant(17:1).

Pareillement, nous avons donné à Moïse le Livre, et en avons fait une source pour les Enfants d’Israël que : «Vous ne devrez pas ériger d’idoles en tant que seigneur et maître à côté de Moi»(17:2).

*17:1 «La Mosquée Aqsa» signifie «le lieu le plus éloigné où il y a la prosternation» Ce verset nous informe que Mohammed, l’âme, a été emmené au même Paradis où Adam et Eve ont vécu, pour qu’il lui soit donné le Coran (2:185, 44:3, 53:1–18, & 97:1).

Qu'en pensez-vous?
 
Bon je n'insiste pas, je vois que vous refusez tout bonnement de me dire ce que vous pensez de mes démonstrations et ce, même si elles contredisent vos propositions.


Que Dieu nous guide tous par Sa Miséricorde infinie
 
que lui a enseigné [L'Ange Gabriel] à la force prodigieuse,
doué de sagacité; il s’établit(53:6)
une fois se trouvant au plus haut horizon(53:7)
puis il s’approche en descendant(53:8).
et fut à deux portées d'arc, ou moins(53:9).

Là je dirais qu'il s'agit bien de l'ange jibril, parce que dans l'histoire de moïse (quand celui-ci avait demandé à Allah de le voir), Allah s'était rapproché et une montagne avait éclatée de par Sa puissance, donc là vu qu'il s'approche, ça ne peut etre qu'un ange.


Le cœur (de Mohammed) n’a nullement menti sur ce qu’il vit (53:11).
Etes-vous en train de douter de ce qu’il a vu (53:12)?
Et il le vit lors d’une autre descente ultime (après le décès de Mohammed) (53:13).

Encore une fois, si le serviteur en question a vu quelque chose, il ne s'agit pas de moïse, puisque celui-ci n'a pas pu voir Allah, et Allah ne peut être vu par personne, il y a un verset qui le dit, maintenant je ne sais plus lequel, mais je suis tombée dessus il y a quelques jours.

Il révéla alors à Son serviteur (Mohammed, le serviteur d'Allah), ce qu’il a révélé (le Coran) (53:10).

1°) Pour moi la seule équation à une inconnue que j'ai dû résoudre dans cette Sourate pour bien la comprendre est la suivante:

A qui se rapporte le mot "Son" dans le verset 53:10

Puis pour répondre à cette question, il m'a suffit de me dire "Nous sommes tous, Messagers compris, des serviteurs de Dieu"


2°) Pourquoi n'ai-je point douté que le mot serviteur se rapporte à Mohamed (sas)?

C'est tout simplement par le mot "SAHIBOKOM" (votre compagnon) par lequel Dieu interpèle les croyants de l'époque de Mohamed (sas), car chaque fois que Dieu interpèle les enfants d'Israel Il le précise par l'expression "O enfants d'Israel" et par la règle générale édictée par le verset suivant:

Ok mais ce qu'on cherche c'est qui parle à qui, parce que que dans l'histoire de mohammed, c'est l'ange qui lui parle, or ici il est dit, il révéla à son serviteur, mais il n'y a qu'Allah qui a des serviteurs, les anges étant eux-même des serviteurs d'Allah. A part si je ne comprend pas bien le mot serviteur et à qui il peut être accolé.

Moi j'avais donné cette explication: Il (Allah) révéla à Son serviteur (jibril), ce qu'il (jibril) révéla (à mohammed).

Mais ça a été contesté par naveen qui m'a dit que sur le plan grammatical c'est pas possible, un sujet reste le même sujet. Moi je ne connait pas assez la langue arabe pour affirmer quoi que ce soit sur ça, alors je ne sais pas.
 
A mon avis le compagon en question est Mohamed et ce qu' il a du voir est bel est bien l'archange Gabriel, il ya d'autres versets qui decrivent un peu pres la meme scene :

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
وَلَقَدْ رَآهُ بِالأُفُقِ الْمُبِينِ
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

19. Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
20. doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Tròne,
21. obéi, là-haut, et digne de confiance.
22. Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;
23. il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon
24. et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.
25. Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni. souarte 81

Donc , comme je l'est dit c'est un peu pres la meme scene a mon avis , Ici le noble messager ne peut etre Mohamed ou autre messager , mais plutot l'archange qui est dote d'une grande force et qui est l'un des rapproches au cote de Dieu.On a aussi une clarification de celui que Mohamed a vu a l'horizon qui est bien L'archange le noble messager.

Enfin voila , c'etait mon avis.
 
A mon avis le compagon en question est Mohamed et ce qu' il a du voir est bel est bien l'archange Gabriel, il ya d'autres versets qui decrivent un peu pres la meme scene :

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
وَلَقَدْ رَآهُ بِالأُفُقِ الْمُبِينِ
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

19. Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
20. doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Tròne,
21. obéi, là-haut, et digne de confiance.
22. Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;
23. il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon
24. et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.
25. Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni. souarte 81

Donc , comme je l'est dit c'est un peu pres la meme scene a mon avis , Ici le noble messager ne peut etre Mohamed ou autre messager , mais plutot l'archange qui est dote d'une grande force et qui est l'un des rapproches au cote de Dieu.On a aussi une clarification de celui que Mohamed a vu a l'horizon qui est bien L'archange le noble messager.

Enfin voila , c'etait mon avis.

Pour etudiez un verset faut déja comprendre le verset et de fixer qui est qui ?

Comment " le noble messager" et " Votre compagnon" peut il être "Muhamed" , malgrés que tout le monde ( hadith et autres traducteur) y voit " muhamed"...

Dites moi qui parle a qui , qui est qui , parce que sinon on dis n'importe quoi !

- "ceci" le (coran) c'est qu'on exactement ?
-qui est le " noble messager"
-votre compagnon :
-il l'a effectivement vu : Si c'est gabriel , c'est donc pas Muhamed, vu que gabriel/Muhamed est sensé parlé a Muhamed.

En résume si tu met " voit" Muhamed partout dans le verset, tu a de forte change de rien comprendre au verset et la sourate.

Je peux déja te dire que les versets ne parle pas de Muhamed...déja!
 
Pour etudiez un verset faut déja comprendre le verset et de fixer qui est qui ?

Comment " le noble messager" et " Votre compagnon" peut il être "Muhamed" , malgrés que tout le monde ( hadith et autres traducteur) y voit " muhamed"...

Dites moi qui parle a qui , qui est qui , parce que sinon on dis n'importe quoi !

- "ceci" le (coran) c'est qu'on exactement ?
-qui est le " noble messager"
-votre compagnon :
-il l'a effectivement vu : Si c'est gabriel , c'est donc pas Muhamed, vu que gabriel/Muhamed est sensé parlé a Muhamed.

En résume si tu met " voit" Muhamed partout dans le verset, tu a de forte change de rien comprendre au verset et la sourate.

Je peux déja te dire que les versets ne parle pas de Muhamed...déja!

Tu n'a pas bien lu ce que j'avais expose.

Le noble messager n'est ni Mohamed , ni d'autres messagers , il ne peut etre qu'un archange qui a une place tres prestigieuse au cote de Dieu , vu que les etre humains (messagers inclu ) ne se trouve pas au cote du seigneur du trone.

Par contre le compagnon , oui c'est bien Mohamed , vu qu'il n ya que Mohamed qui peut etre un compagnon aux gens a qui le message de Dieu est adresse.

Dieu declare dans ces versets que Mohamed recoit la revelation d'un archange noble et non pas d'un demon.
 
j'ai une autre traduction du Coran sous la main , je post ces versets , dites moi ce que vous en pensez .

[1] Par l’étoile lorsqu’elle décline !
[2] En vérité, votre compatriote n’est ni un égaré ni un illuminé
[3] et il ne dit rien sous l’effet de la passion !
[4] Ce n’est en fait qu’une révélation inspirée
[5] que lui a enseignée un être d’une force prodigieuse,
[6] doué d’une sagacité inouïe, qui se manifesta devant lui sous sa forme angélique,
[7] alors qu’il se trouvait à l’horizon suprême.
[8] Puis l’être se laissa glisser et s’approcha
[9] jusqu’à ce qu’il ne fût qu’à une distance de deux portées d’arc ou moins encore.
[10] C’est alors que Dieu révéla à Son Serviteur ce qu’Il voulait lui révéler.
[11] Et le cœur ne saurait démentir ce que les yeux ont vu.
[12] Allez-vous donc lui contester ce qu’il a de ses propres yeux vu,
[13] et alors qu’il l’avait déjà vu lors d’une précédente apparition,
[14] près du Lotus de la limite,
[15] non loin du Jardin du séjour des bienheureux,
[16] au moment où un voile indéfinissable recouvrait le Lotus?
[17] Le regard du Prophète n’a ni dévié ni outrepassé la mesure,
[18] et c’est ainsi qu’il lui fut donné de voir certains des plus grands signes de son Seigneur.
[19] Que pensez-vous cependant d’al-Lât, d’al-Uzzâ
[20] et de Manât, cette autre troisième divinité?
[21] Auriez-vous ainsi des enfants mâles ; et Dieu, seulement des filles?
[22] Ne voilà-t-il pas un partage des plus iniques?
 
la réponse des versets 19 à 25 se trouve dans les verset 36 et 37 :

36. Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu’il y avait dans les feuilles de Moïse
37. et celles d’Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]


Il est aussi intéressante de remarquer les signes de la cosmologie " egyptienne" ( des pharaons) qu'on retrouve dans les hyroglyphes :

Les Etoiles , plutot l'etoile Sirius,, le Lotus, l'horizon, le Trone ( pharaon) ,a relier avec la sourate Joseph (Youssef/ Amenophis)

ps :le verset 32 (long) est HS, c'est un verset façon " hadiths" ( pour légiférer),donc ce verset a etait mis tardivement.....dans la période ou on aimait légiferer sur tout ( charia)
 
Tu n'a pas bien lu ce que j'avais expose.

Le noble messager n'est ni Mohamed , ni d'autres messagers , il ne peut etre qu'un archange qui a une place tres prestigieuse au cote de Dieu , vu que les etre humains (messagers inclu ) ne se trouve pas au cote du seigneur du trone.

Par contre le compagnon , oui c'est bien Mohamed , vu qu'il n ya que Mohamed qui peut etre un compagnon aux gens a qui le message de Dieu est adresse.

Dieu declare dans ces versets que Mohamed recoit la revelation d'un archange noble et non pas d'un demon.


Tu a la réponse verset 36.

36. Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu’il y avait dans les feuilles de Moïse
37. et celles d’Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]


Maintenant tu sais qui est le noble messager, qu'est ce que le coran = les feuilles de moise et d'abraham)=...etc
 
Je sens qu'on est reparti pour un débat-fleuve à la Luxenberg, si d'aucuns auxquels je pense viennent réagir :rolleyes:

Attachez vos ceintures, ca va décoller.
 
Tu a la réponse verset 36.

36. Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu’il y avait dans les feuilles de Moïse
37. et celles d’Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]


Maintenant tu sais qui est le noble messager, qu'est ce que le coran = les feuilles de moise et d'abraham)=...etc

Je vois pas le rapport avec les versets 19 a 25 de la sourate 81.
 
par contre moi ça m'interesse vraiment , si tu veux , je serais ravi de l'entendre meme en mp ;)

L'Etoile Sirius se dit Septa ( sept) / qui donne Shabat , la racine SBT,
dans l'egypte antique, les hiéroglyphes on représenter le 7 et le 70 de la même façon !

d'ou la symbolique du chiffre 7 , et l'intervention dans les récits biblique du chiffre 70..

cette etoile est importante , vu que c'est elle qui détermine la Lumiere/Ténebres..
d'aprés les anciens egyptiens, l'etoile disparaissait a partir du 10 mai, et revenait le 18 juillet , plus de 70 jours, juste avant l'inondation du Nil ( cru), pour fertiliser les terres...cet évènement méterologique, influencer sur les métaphores théologique des égyptiens...

c'est 70 jours etaient presque un deuil pour les égyptiens,jusqu'a l'arrivé des " beau jours", c'etait la disparition d'un " Dieu", tu remarquera que chez les egyptiens ( et la bible) les jours de deuil etait de 70 jours ...( surtout mort d'un pharaon)

ce qui rejoint le shabat , repos aprés le 7 éme jours....en analogie avec les 70 jours de repos de l'etoile ( sirius) qui " décline".

Cette meme étoile ( l'etoile de bétlem) on la retrouve dans les récits de la naissance de Jésus/Isa, elle représente aussi suivant ( sa disparition) l'apocalypse, elle représente la lumière et quand elle disparait les Ténèbres...

Elle definit les jours de fétes, chez les egyptiens , hebreux, arabe , assyriens, babylonien...etc

Cette etoile a etait assimilés a une Déesse, après être un " Dieu" chez les egyptiens
astrologie : http://www.astrosurf.com/sirius/articles/sirius/sirius.htm
 
Tu n'a pas bien lu ce que j'avais expose.

Le noble messager n'est ni Mohamed , ni d'autres messagers , il ne peut etre qu'un archange qui a une place tres prestigieuse au cote de Dieu , vu que les etre humains (messagers inclu ) ne se trouve pas au cote du seigneur du trone.

Par contre le compagnon , oui c'est bien Mohamed , vu qu'il n ya que Mohamed qui peut etre un compagnon aux gens a qui le message de Dieu est adresse.

Dieu declare dans ces versets que Mohamed recoit la revelation d'un archange noble et non pas d'un demon.


Si tu remarque bien, il est cité nulle part que c'est " Muhamed" ,
votre compagnon, un noble messager, le messager,....reste à définir.

Je sais que ca fait bien, de mettre muhamed partout! et de le voir partout, mais le probleme c'est qu'aprés on comprend plus rien de ce qu'on lit..

faut remettre les bases de l'histoire , sans passions, sans influences, juste lire le coran " humblement" et une fois qu'on a compris. on peut essayer d'analyser, de voir, ..

Quand je discute islam et coran, dés fois j'ai plus l'impression de parlé de la vie de Muhamed, que de Dieu et son message..tu vois la difference ?
 
Je sais que ca fait bien, de mettre muhamed partout! et de le voir partout, mais le probleme c'est qu'aprés on comprend plus rien de ce qu'on lit..

Reflichissons un peu :

A qui ces versets sont ils destines? qui sont les interlocuteurs?

Le compangon en question , c'est l'homme qui recitait ces versets a ces interlocuteurs , il ne peut pas etre un messager precedents puisqu'il ne sera plus leurs compagnon.

Pour le noble messager j'ai deduit que c'est l'archange Gabriel parceque il n'ya que lui qui pouvait l'etre (aucun etre humain n'a une place au cote de Dieu ), et c'est lui qui descend sur le coeur de Mohamed :

97. Dis : "Quiconque est ennemi de Gabriel doit connaître que c'est lui qui, avec la permission de Dieu, a fait descendre sur ton coeur cette révélation qui déclare véridiques les messages antérieurs et qui sert aux croyants de guide et d'heureuse annonce". sourate 2

J'espere que c'est clair pour toi maintenant.
 
Retour
Haut