tenné wa tsinekh cha, macha snekh "anirass iyimma"Touznayt a dit:tesned "min youghin ajenna" n benaman?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
tenné wa tsinekh cha, macha snekh "anirass iyimma"Touznayt a dit:tesned "min youghin ajenna" n benaman?
mlih , tu es memeber de temsamene.fr?temsamani a dit:wah ghayi thi 8addath
yeh diqdiman , macha 3ad daren , 3ad tranjen mlihTouznayt a dit:diqdimen inou nikh la?
oufikht i agraw.comtemsamani a dit:tenné wa tsinekh cha, macha snekh "anirass iyimma"
aqay mliiiih, i chek?andaaz a dit:yeh diqdiman , macha 3ad daren , 3ad tranjen mlih
mlih chem ouchma ?
lol snegh ila atlemded daria chem intelligente attasTouznayt a dit:aqay mliiiih, i chek?
tesned, lemdekht afouh niwalen s tmazight nwem
non pas du tout les temsamane ont un site web mnt?andaaz a dit:mlih , tu es memeber de temsamene.fr?
oui c une site richetemsamani a dit:non pas du tout les temsamane ont un site web mnt?
mdrrr
Ddunect-atemsamani a dit:macha nech bene3mène, walid mimoun :dounechta
ect...
temsamani a dit:ps: walid mimoun darifi dahori miya thimiya
la traduction est parfaite marok1................marocain059 a dit:Il est pas mal Walid Mimoun, ya une de ses chansons que j'aime bien
le titre c'est "Mayemmi"
Pour ceux qui la connaissent pas vous pouvez l'écouter sur ce lien:
--> http://www.musikamazigh.com/download/walid-mimoun.php<--
Waya lalla yemma, ad udigh di rebhar
I zenz-ayi baba, s lqareb n sekwar (x2)
Nec d ijjen bnadem, bnadem yeddar
Tsawmen d ayi, amecnaw lmar (x2)
Ô chère mère, je vais me jeter dans la mer
Mon père m'a vendu, pour un morceau de sucre
Je suis un être-humain, un être vivant
Ils spéculent sur ma personne, comme un animal
Mayemmi, mayemmi
Mayemmi, mayemmi
Pourquoi, pourquoi
Pourquoi, pourquoi
Waya lalla yemma, ad udigh dig wanu
Zenzen-ayi, zenzen ur inu (x2)
Mayemmi mayemmi, mayemmi tfuct inu
I farit usinu, i farit usinu (x2)
Ô chère mère, je vais me jeter dans le puits
Ils m'ont vendu, ils ont vendu mon coeur
Pourquoi, pourquoi, pourquoi mon soleil
Est caché par les nuages, est caché par les nuages...
les rifains pouvez vous me dire si la traduction est bonne? (elle n'est pas faite par moi)
temsamani a dit:la traduction est parfaite marok1................
yanis92 a dit:Quelles sont vos chansons ou chanteurs préférés berbères,
syg a dit:SALAM
j'aime bien la chanson de OUDADEN: DIF LHA
salut
tu pourrais traduire ouma(si ca te derange pas), je comprend pas le chleuhIwisntmazirt a dit:Wino maknyaghn lghdert tella guiton, izd attan aggik illan atbib aken daouan....
nech fehmer wafhemartemsamani a dit:tu pourrais traduire ouma(si ca te derange pas), je comprend pas le chleuh
aqay mlih, iwa tarjmay achijjabbéandaaz a dit:nech fehmer wafhemar
mamek tejjid ayouma ?
ayouma wafhemar cha attastemsamani a dit:aqay mlih, iwa tarjmay achijjabbé
wakha a taoumateandaaz a dit:ayouma wafhemar cha attas
ikhassay adrahar
thella di ikhfinak ayouma
timansiwine
temsamani a dit:tu pourrais traduire ouma(si ca te derange pas), je comprend pas le chleuh
Iwisntmazirt a dit:Wino maknyaghn lghdert tella guiton, izd attan aggik illan atbib aken daouan....
syg a dit:salam,
dif lah
anirak awali bda nmoun ourak nefeler
ayena setenit aguis nilan are lemout
ayena nera laboud akfelas nechawar
irourissefi rele9lebenk ouratine lekemer
...etc.
salut
yanis92 a dit:Quelles sont vos chansons ou chanteurs préférés berbères,
moi jaime beaucoup les chansons de mimoun raffrouayanis92 a dit:Quelles sont vos chansons ou chanteurs préférés berbères,
jai du mal a écrir en phonétiqsaloua78 a dit:moi jaime beaucoup les chansons de mimoun raffroua
yemma ya rha nzène...
jaime du mal a écrire en phonétique dsl
ma chanson prefere c'est : taroua n dounect , de khalid izri et titrite .yanis92 a dit:Quelles sont vos chansons ou chanteurs préférés berbères,
-------------Galaxia83 a dit:salam je ne suis pas berbere mais j'aime bcp cette musique .
y'a pas longtemps j'ai entendu plusieurs chansons ou il y avait (m'a t'on dit) un enoooooorme tam-tam ou ils tapaient dessus avec un grand baton. bref le son etait super et c'etait un melange de musique shleuh qui bouge et avec ca comme percussions de tp en tps ca vous dit rien???????
kookiza a dit:Milouda, Minzi3 a nebda, elle a une voix super aigüe mais c'est tout ce que j'aime
Super aiguë qui déchire les tympans et qui empêche de comprendre ce qu'elle raconte :langue:.kookiza a dit:Milouda, Minzi3 a nebda, elle a une voix super aigüe mais c'est tout ce que j'aime